Иностранные языки
4,287 Гуманитарные науки Бесплатные рефераты: 3,151 - 3,180
-
Особливості формування писемного мовлення у студентів англійської мови як іноземної фахового спрямування
Германські мови УДК 378.016:811.111-028.31 Нузбан О. В. асистент кафедри комунікативної лінгвістики та перекладу Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича ОСОБЛИВОСТІ ФОРМУВАННЯ ПИСЕМНОГО МОВЛЕННЯ У СТУДЕНТІВ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ЯК ІНОЗЕМНОЇ ФАХОВОГО СПРЯМУВАННЯ У статті розглядається поняття писемного мовлення англійською мовою та досліджуються аспекти його формування у студентів фахового спрямування шляхом спільного
Рейтинг:Слов: 3,487 • Страниц: 14 -
Особливості фразеологізмів в англійській художній літературі
Cтруктурно-семантичні особливості фразеологізмів у сучасній англійській літературі ЗМІСТ Вступ Розділ 1. Теоретичні засади дослідження фразеологізмів у лінгвістиці 1.1. Історія вивчення фразеологізмів у літературі 1.2. Поняття фразеологічної одиниці. Висновки до першого розділу Розділ 2. Особливості фразеологізмів в англійській художній літературі 2.1. Переклад фразеологічних одиниць 2.2 Різновиди фразеологізмів у англійській мові 2.3.
Рейтинг:Слов: 4,829 • Страниц: 20 -
Особливості функціонування абревіатур в англомовній пресі та їх перекладу засобами української мови
________________ ЗМІСТ: ВСТУП 3 РОЗДІЛ 1 ЛІНГВІСТИЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 6 ПОНЯТЬ «СКОРОЧЕННЯ» ТА «АБРЕВІАТУРА» 1.1.Визначення понять «скорочення» та «абревіатура 6 1.2. Класифікація скорочень та абревіатур 16 1.3 Мовні особливості газетного дискурсу 22 Висновки до 1 розділу 26 РОЗДІЛ 2 МЕТОДИКА ДОСЛІДЖЕННЯ ПЕРЕКЛАДУ 29 АБРЕВІАТУР ТА СКОРОЧЕНЬ АНГЛОМОВНОГО ГАЗЕТНОГО ДИСКУРСУ 2.1 Способи
Рейтинг:Слов: 10,104 • Страниц: 41 -
Особливости відтворення метафори у окремих реп текстів, вивчення видів та функцій метафори
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ Національний університет «Запорізька політехніка» _____________________________________________________________________________________________ (найменування кафедри) КУРСОВИЙ РОБОТА з ___________________________________________________________ (назва дисципліни) на тему:_____________________________________________________ ____________________________________________________________ ЗМІСТ ВСТУП……………………………………………………………………………………………………………3 РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИЧНІ ОСНОВИ ДОСЛІДЖЕННЯ МЕТАФОРИ 1.1. Визначення поняття метафори….…………………………………...…..……….5 1.2. Види метафор………………………………..……………………...….………….………7 1.3. Функції метафор у текстах………..………………………...……………………….9 РОЗДІЛ 2. ОСОБЛИВОСТІ ВЖИВАННЯ МЕТАФОРИ У РЕП ПІСНЯХ 2.1.
Рейтинг:Слов: 4,114 • Страниц: 17 -
Остготське королівство в Італії
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ Iзмаїльський державний гуманітарний університет Кафедра загального мовознавства слов'янських мов та свiтової літератури Реферат на тему: «Остготське королівство в Італії» Студент: Спиридонов Олександр Група: 24I Факультет: Іноземних Мов Ізмаїл – 2019 Остготське королівство в Італії Падіння Західної Римської імперії датується 476 р. коли вождь племені скиров
Рейтинг:Слов: 3,855 • Страниц: 16 -
От чего зависит прогресс
От чего зависит прогресс. Жизнь любого человека тесно связана с прогрессом. Сам прогресс является жизненной необходимостью. Прогресс – это не только достижения в технологии, но и в спортивной деятельности, в обучении, медицине или даже в продажах. Прогресс – это развитие нашего общества. 21 век можно назвать веком прогресса. Люди постоянно
Рейтинг:Слов: 805 • Страниц: 4 -
Отбасы- фраза-семантикалық топ
Білім және ғылым министрлігі Silkway халықаралық университеті https://im0-tub-kz.yandex.net/i?id=b633528655a58bc8495a1b491c13ea08&n=13 ЗЕРТТЕУ ЖҰМЫСЫ Тақырыбы: “Отбасы- фраза-семантикалық топ” Орындаған: Нарзуллаева Лутфия Тобы: M018-20 Тексерді: Донбаева Айнура 2020-2021 оқу жылы Мақал — нақыл сөз. Ол өмірдегі түрлі құбылысты жинақтап, түйіп, ықшамдап беріп, бір не екі тармақтан тұратын, алдыңғы жолдарында пайымдап, соңғы жолдарында қорытылған ой айтатын
Рейтинг:Слов: 333 • Страниц: 2 -
Отбор орфографического материала при обучении английскому языку в 5-7 классах
УДК-372.881.111.1 Данилова А.И., канд. культурологии, старший преподаватель кафедры педагогического и филологического образования филиала ФГБОУ ВО «КубГУ» в г. Новороссийске, (E-mail: ann7466@yandex.ru) Параскиопуло О.А., филиал ФГБОУ ВО «КубГУ» в г. Новороссийске (E-mail: angel-olga96@bk.ru) ОТБОР ОРФОГРАФИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В 5-7 КЛАССАХ. SELECTION OF SPELLING MATERIAL IN TEACHING THE ENGLISH
Рейтинг:Слов: 1,247 • Страниц: 5 -
Открытие бизнеса
Мечта – первое, с чего начинается каждый бизнес, собственное дело. Наши цели всегда помогают нам идти вперед, двигаться. В начинании своего бизнеса важно иметь такую цель. Каким может быть ваш идеальный бизнес, дело о котором вы давно мечтаете? Бизнес вашей мечты не обязан быть похожим на чей-то другой. Главное вы
Рейтинг:Слов: 368 • Страниц: 2 -
Открытия, изменившие мир
Открытия, изменившие мир Наука давно стала движущей силой человеческого прогресса. Каждый предмет из нашего обихода имеет историю, связанную с каким-либо открытием. Некоторые открытия проходят незаметно, а другие изобретения навсегда меняют жизни миллионов людей. Первое открытие, которое я хочу выделить – неолитическая революция – переход от охоты и собирательства к скотоводчеству
Рейтинг:Слов: 628 • Страниц: 3 -
Отношения с общественностью: как разработать PR для вашего бизнеса
Описание: лого-РГСУ-2015.png Российский государственный социальный университет Итоговый контроль №1 по дисциплине «__Иностранный язык_____» ФИО студента Иванова Юлия Анатольевна Направление подготовки 38.03.03 Управление персоналом Группа УПП-Б-01-З-2020-1 Москва ОТНОШЕНИЯ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ: КАК РАЗРАБОТАТЬ PR ДЛЯ ВАШЕГО БИЗНЕСА [2020] В этом руководстве есть все, что вам нужно знать о связях с общественностью. Я
Рейтинг:Слов: 1,051 • Страниц: 5 -
Отражение картины мира в лексике языка
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПЕНЗЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра «Перевод и переводоведение» Курсовая работа по дисциплине «Основы языкознания» на тему «Отражение картины мира в лексике языка» ПГУ 1.114040062.04.001 Направление подготовки – 45.03.02 Лингвистика Профиль подготовки – Перевод и переводоведение Выполнил студент: __________ Стяжкова К.А. Группа: 18ИЛ3 Руководитель: д.филол. н.,
Рейтинг:Слов: 4,894 • Страниц: 20 -
Отрицание в английском и французском языках
Яковенко С.С. Научный руководитель: ст.преп. Соловьева Н.В. Макеевский гуманитарный институт Отрицание в английском и французском языках Отрицание является одной из важных составляющих в современных иностранных языках. Это явление очень трудно исследовать, так как оно очень разностороннее и многогранное. Многие известные лингвисты современности и прошлого, такие как А. И. Смирницкий, Б.А.
Рейтинг:Слов: 684 • Страниц: 3 -
Отчет о стажировке в Постпредстве
Академия государственного управления при Президенте Республики Казахстан Институт дипломатии ОТЧЕТ О СТАЖИРОВКЕ Какимовой Аэлиты Абаевны Master of International Relations (программа обучения) Место прохождения стажировки: Постоянное представительство Республики Казахстан при ООН и других международных организациях в Женеве Обучающийся: _________________ ________________ (подпись) (ф.и.о.) Астана - 2017 г. ________________ Я, Какимова Аэлита Абаевна,
Рейтинг:Слов: 987 • Страниц: 4 -
Отчет по практике в бюро переводов
Отчет по практике в бюро переводов Содержание 1) Введение………………………………………………………………………. 2)Основная часть……………………………………………………. 3)Заключение……………………………………………………….. 4)Список использованных источников……………………………. 5)Приложения……………………………………….. Введение Я, ФИО, проходила производственную практику в бюро переводов в качестве переводчика . Продолжительность производственной практики в бюро переводов «» составила 2 недели - с 08 февраля по 04 апреля 2021 года включительно .
Рейтинг:Слов: 2,882 • Страниц: 12 -
Отчет по практике в ДОУ
2.Введение Производственная практика в ДОУ - это обязательная часть образовательной программы «Дошкольное образование». Она предусматривает закрепление и углубление знаний, полученных в процессе теоретического обучения. Целью практики является развитие практических навыков и умений, а также формирование компетенций обучающихся в процессе выполнения определенных видов работ, связанных с будущей профессиональной деятельностью, формирование активной
Рейтинг:Слов: 5,897 • Страниц: 24 -
Отчет по практике в КУП “Минская овощная фабрика”
Введение Проходил практику в КУП “Минская овощная фабрика” с 22.04.2019г. по 27.04.2019г. Цель практики было практическое обучатся работе по специальности на личном опыте. Во время практики был назначен овощеводом 3 производственного участка под руководством Бобровской И. Л., а также Власовой О. Н. После ознакомления с тем, чем я должен буду
Рейтинг:Слов: 933 • Страниц: 4 -
Отчет по практике в Науковій бібліотеці УжНУ
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ ДЕРЖАВНИЙ ВИЩИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД «УЖГОРОДСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ» ФАКУЛЬТЕТ МІЖНАРОДНИХ ВІДНОСИН КАФЕДРА ТЕОРІЇ ТА ПРАКТИКИ ПЕРЕКЛАДУ Здано на кафедру ТПП «____»_____________2013р. ЗВІТ ПРО ПРОХОДЖЕННЯ ПЕРЕКЛАДАЦЬКОЇ ПРАКТИКИ З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ Виконала: студентка III курсу Матевосян Карін Сосівна Керівник практики: Бойтор Віталія Юріївна Захищено З
Рейтинг:Слов: 20,446 • Страниц: 82 -
Отчет по практике в Национальном музее РК
Колледж Евразийского Гуманитарного Института ОТЧЕТ по учебно-технологической практике студента:Абдеш Аружан Серикболкызы курс: 2 группа:ПДр-21 практику проходила с «28» апреля 2018г. По «23» июня 2018г. Место прохождения практики: Национальный музей РК город:Астана адрес организации: ОТЧЕТ ПРОВЕРЕН: Руководитель практики от предприятия: __________ дата «__» ________ 2018г. Руководитель практики от колледжа ЕАГИ
Рейтинг:Слов: 3,889 • Страниц: 16 -
Отчет по практике в образовательном центре «INDIGO»
Министерство образования и науки Республики Казахстан Карагандинский государственный университет имени академика Е.А.Букетова Факультет иностранных языков Кафедра иностранной филологии ОТЧЕТ по производственной практике Студент(ка) группы РАФ-33 Шнайдер Алёна Владимировна ________________________________________________________________________ (подпись, дата) Руководитель практики Бакен А.С.____________________________________________________________________ (оценка, подпись, дата) Методист кафедры___________________ «Допущен к защите» ____________________________________ (подпись, дата) Итоговая оценка «Защитил(а)_________________________ (подпись,
Рейтинг:Слов: 573 • Страниц: 3 -
Отчет по практике в ФГАОУВО «Российский университет дружбы народов»
федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ» (РУДН) Факультет филологический Специальность 45.03.02 Лингвистика ОТЧЕТ Производственная практика 8 ноября 2023 г. – 3 декабря 2023 г. Группа ФЛНбд-04-21 Студент( ФИО) _____Сатторов Акмал Абдихалик угли_________ Руководитель от РУДН Чулкина Н.Л. Оценка ____________________ Москва 2022 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3 ОБЩИЕ
Рейтинг:Слов: 967 • Страниц: 4 -
Отчет по практике на базе ГБОУ школы № 495 Московского района
ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ «ЛЕНИНГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени А.С. ПУШКИНА» факультет иностранных языков Кафедра английской филологии ОТЧЕТ о производственной практике по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности Направление подготовки (специальность): 44.03.01. Педагогическое образование Профиль: Иностранный язык Студент Коновалова Полина Павловна (подпись) ___________________ (расшифровка подписи) Руководитель
Рейтинг:Слов: 6,440 • Страниц: 26 -
Отчёт по практике на базе ГУО «СШ №3»
ОТЧЁТ О ПРОХОЖДЕНИИ ПРАКТИКИ «ПРОБНЫЕ УРОКИ И ЗАНЯТИЯ» Ивановой Александры Дмитриевны Курс: IV Семестр: I Специальность: 2-020308 «Иностранный язык» (английский) Место прохождения: Государственное учреждение образования «Средняя школа №3 г. Вол-ковыска» Классы: 3 «А»; 4 «А»; 5 «В» Руководитель практики: Самойлович Наталия Владимировна Сроки практики: с 29.09.2018г. по 19.10.2018г. Содержание отчета
Рейтинг:Слов: 2,980 • Страниц: 12 -
Отчет по практике на базе института
Частное образовательное учреждение высшего образования «Русско-Британский Институт Управления» (ЧОУВО РБИУ) Кафедра лингвистики и международной коммуникации ОТЧЕТ ПО УЧЕБНОЙ ПРАКТИКЕ (практики по получению первичных профессиональных умений и навыков) Направление 45.03.02 «Лингвистика» Вид практики учебная Выполнил: Олейникова В.Г., гр. Л-318 Проверил: Щербов А.Д. г. Челябинск 2019 Содержание Введение 3 Глава 1. Общая
Рейтинг:Слов: 17,898 • Страниц: 72 -
Отчет по практике на базе кафедры романо-германской филологии и переводоведения
МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Чувашский государственный университет имени И.Н. Ульянова» (ФГБОУ ВО «ЧГУ им. И.Н. Ульянова») Факультет иностранных языков Кафедра романо-германской филологии и переводоведения ОТЧЕТ О ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКЕ (ПРЕДДИПЛОМНОЙ ПРАКТИКЕ) на базе кафедры романо-германской филологии и переводоведения (наименование профильной организации/ структурного подразделения университета) Обучающийся 3
Рейтинг:Слов: 5,595 • Страниц: 23 -
Отчет по практике на кафедре перевода и переводоведения ИФИЯМ ИГУ
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «ИРКУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» ФГБОУ ВО «ИГУ» Факультет иностранных языков Кафедра перевода и переводоведения О Т Ч Е Т о прохождении учебной практики по получению первичных профессиональных умений и навыков Козловой Натальи Сергеевны Студента 4 курса, группы
Рейтинг:Слов: 12,139 • Страниц: 49 -
Отчет по практике по "Лингвистики"
Управление образования г. Астаны Учреждение «Колледж Евразийского гуманитарного института» Отчёт учебной практике студентки группы ******. Практика проходила с 13 января по 21 февраля 2020 года. Отчёт проверен Руководитель практики *****. 21 февраля 2020 года Оценка защиты отчета _________________ г. Нур-Султан 2020г Содержание 1. Ознакомление \ 2. Трансформации в переводе 3.
Рейтинг:Слов: 1,189 • Страниц: 5 -
Отчет по производственной практике в УМС
ОТЧЁТ по производственной практике Содержание: Введение……………………………………………………………………….3 Глава I. Управление международных связей СВФУ………………………...5 Глава II. Обязанности практиканта в течение прохождения производственной практики…………………………………………………………………………7 Глава III. Перевод…………………………………………………………………. Глава IV. Перевод на тему «Global citizen»……………………………………… Глава V. Перевод на тему «Якутия»……………………………………………. Глава VI. Перевод «Выступение в УКОРЕ КВВ»………………………………. Глава VII. Анализ текстов письменного перевода
Рейтинг:Слов: 6,089 • Страниц: 25 -
Отчёт по профессиональной практике переводчика
Қазақстан Республикасының Білім және ғылым министрлігі Министерство образования и науки Республики Казахстан «Тұран» университетінің колледжі Колледж университета «Туран» Мамандығы 0512000 Аударма ісі Специальность 0512000 Переводческое дело Отчёт по профессиональной практике Орындаған топ оқушы: Выполнила обучающаяся группы СПД-16-2: Исмаилова Элина Тексерген: Проверила: Попова Е.В. Алматы 2019 ж. СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА
Рейтинг:Слов: 12,506 • Страниц: 51 -
Отчет по учебно-технологической практике в Национальном музее РК
Колледж Евразийского Гуманитарного Института ОТЧЕТ по учебно-технологической практике студента:Абдеш Аружан Серикболкызы курс: 2 группа:ПДр-21 практику проходила с «28» апреля 2018г. По «23» июня 2018г. Место прохождения практики: Национальный музей РК город:Астана адрес организации: ОТЧЕТ ПРОВЕРЕН: Руководитель практики от предприятия: __________ дата «__» ________ 2018г. Руководитель практики от колледжа ЕАГИ Абуова
Рейтинг:Слов: 5,207 • Страниц: 21