Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Иностранные языки

4,259 Гуманитарные науки Бесплатные рефераты: 1,231 - 1,260

Перейти на страницу
  • Аударма ісіндегі қателіктер

    Аударма ісіндегі қателіктер

    Аударма ісіндегі қателіктер: * 1 қате аударылған сөз үшін 18 жастағы бала инвалид болып қалды. Бұл оқиға 1980 жылы болды. Вилли Рамирес атты баланың басы кенеттен қатты айналып, дезориентация қатты болғаннан ештеңені көре алмай қалады. Ол сондай күйде 2 күн болады. Оның анасы Виллиді сол күнгі астан уланып қалған шығар

    Рейтинг:
    Слов: 337  •  Страниц: 2
  • Аударма бірліктері мен мәтіннің бөлінуі

    Аударма бірліктері мен мәтіннің бөлінуі

    <question>.Аударма бірліктері дегеніміз не? <variant> Аудару кезінде бөлінбейтін, шартты тәуелсіздігі бар және аудармада өзіндік шешімін талап ететін сөз тізбегінің жеке бөлшектері. <variant>Аудару кезінде бөлінетін , шартты тәуелсіздігі бар және аудармада өзіндік шешімін талап ететін сөз тізбегінің жеке бөлшектері. <variant>Аудару кезінде бөлінбейтін, шартты тәуелсіздігі жоқ және аудармада өзіндік шешімін талап ететін

    Рейтинг:
    Слов: 284  •  Страниц: 2
  • Аударма лингвистикалық зерттеу нысаны ретінде

    Аударма лингвистикалық зерттеу нысаны ретінде

    1. Аударма лингвистикалық зерттеу нысаны ретінде ХХ ғасырдың бірінші жартысында тіл мамандарын аударма мәселесінің қызықтыр- мауы лингвистика ғылымында структурализм идеяларының басым болуына алып келді. Тілдің объективті сипатын беруге, лингвистиканы «нақты» ғылымдарға жақындатуға ты- рысып, тіл мамандары «ішкі лингвистика» немесе «микролингвистикамен» шектелді [1:24]. Ғылыми дәлдік пен объективтілікті көздеп, тіл мамандары тілдік

    Рейтинг:
    Слов: 950  •  Страниц: 4
  • Аударма –тілдердің ұштасуы, билингвизм құбылысы

    Аударма –тілдердің ұштасуы, билингвизм құбылысы

    КІРІСПЕ Курстық жұмыстың жалпы сипаты. Әлемдік экономиканың өсуіне байланысты кәсіпкерлер, мемлекеттік қайраткерлер және кәсіпорын басшылары келіссөздердің жүргізілуі мен мәмілелердің шешімі үшін аудармашы қызметін қажет етеді. Сыртқы экономиялық қызметкерлермен үнемі шұғылданатын кәйбір кәсіпорындар тұрақты негіздегі аударма мамандарымен тығыз жұмыс жасайды. Қызмет көрсету саласының биік дамытуы аудармашының сапалы қызметкерлерімен пайдалануыға мүмкіндік береді.

    Рейтинг:
    Слов: 5,838  •  Страниц: 24
  • Аудармашы жұмысының ерекшеліктері

    Аудармашы жұмысының ерекшеліктері

    ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ ҒЫЛЫМ ЖӘНЕ ЖОҒАРЫ БІЛІМ ҚЕАҚ “ШОҚАН УӘЛИХАНОВ АТЫНДАҒЫ КӨКШЕТАУ УНИВЕРСИТЕТІ” ЖОБА Пәні: Аудармашылардың кәсіби мамандығының негізі Тақырыбы: Аудармашы жұмысының ерекшеліктері Орындаған: Ерсайын Гүлназ Мерекеқызы Тобы: АПКК-221 Тексерген: Рыспаева Динара Сарсембаевна Көкшетау 2023 МАЗМҰНЫ Кіріспе.................................................................................................................31.1 Аудармашы жұмысының ерекшеліктерінің теориясын зерттеу.............5 1.2 Ауысша аудармашының арнайы дағдылары және кәсіби қасиеттер.....6 2.1

    Рейтинг:
    Слов: 1,734  •  Страниц: 7
  • Аудармашының "жалған достары " лексикалық мәселе ретінде

    Аудармашының "жалған достары " лексикалық мәселе ретінде

    ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫНЫҢ БІЛІМ ЖӘНЕ ҒЫЛЫМ МИНИСТІРЛІГІ «МАҢҒЫСТАУ ТУРИЗМ КОЛЛЕДЖІ»МКҚК Тіркеу № ________ «ҚОРҒАУҒА ЖІБЕРІЛДІ» «____» _____________2022ж. Директорының оқу ісі жөніндегі орынбасары __________Бисенова А.Х. «____» ______ 2022ж. КУРСТЫҚ ЖҰМЫС Пәні: Аударманың теориясы мен тәжірибесі Тақырыбы: Аудармашының "жалған достары " лексикалық мәселе ретінде Мамандығы: 0512000 «Аударма ісі» Біліктілігі: 0212023 «Гид-аудармашы» Орындаған: Нурлы

    Рейтинг:
    Слов: 6,337  •  Страниц: 26
  • Аудармашының жалған достары

    Аудармашының жалған достары

    Қазақстан Республикасының Білім және ғылым министрлігі Махамбет Өтемісұлы атындағы Батыс Қазақстан университеті Тарих,экономика және құқық факультеті «Құқықтық пәндер» кафедрасы Курстық жұмыс Тақырыбы: «Аудармашының жалған достары» Дайындаған: Тексерген: Орал - 2021 ж МАЗМҰНЫ: КІРІСПЕ...............................................................................................................3 І. «АУДАРМАШЫНЫҢ ЖАЛҒАН ДОСТАРЫ» ТІЛАРАЛЫҚ ҚҰБЫЛЫСЫНЫҢ ТЕОРИЯЛЫҚ НЕГІЗДЕРІ..........................................5 1.1 «Аудармашының жалған достарының» тіларалық қатынаста пайда болу тарихы...........................................................................................................5

    Рейтинг:
    Слов: 6,404  •  Страниц: 26
  • Аудару

    Аудару

    Аудару - адам баласының бұрыннан бергі келе жатқан іс - әрекетінің түрі. Тарихта тілдері бір бірінен өзгеше адамдар тобы пайда болғаннан бері оларға қарым қатынас жасауда көмек беретін екі тілді меңгерген адамдар да пайда болды.Жазу пайда болғаннан бастап ауызша аудармашыларға қоса діни,ресми және іскерлік қағаздарды аударатын жазбаша аудармашылар пайда болды.Алғашыннан

    Рейтинг:
    Слов: 1,830  •  Страниц: 8
  • Афористика Бернарда Шоу в русских переводах

    Афористика Бернарда Шоу в русских переводах

    МИНОБРНАУКИ РОССИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования ‹‹Самарский государственный социально-педагогический университет›› (СГСПУ) Факультет иностранных языков Кафедра английской филологии и межкультурной коммуникации Курсовая работа по дисциплине: ‹‹Теория перевода›› Афористика Бернарда Шоу в русских переводах Выполнил: студент 1 куса Направление подготовки 45.03.02 Лингвистика Профиль ‹‹Перевод и переводоведение›› В.А. Шаров подпись___________

    Рейтинг:
    Слов: 4,483  •  Страниц: 18
  • Аффиксальные выражения коннотации в английском языке

    Аффиксальные выражения коннотации в английском языке

    Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение инклюзивного высшего образования Московский государственный гуманитарно-экономический университет Факультет иностранных языков Кафедра романо-германских языков Тема: «Аффиксальные выражения коннотации в английском языке» Курсовая работа по дисциплине «Лексикология» Студентки 3 курса группы ИЯ-03-13 Очной формы обучения факультета иностранных языков (специальность «Перевод и

    Рейтинг:
    Слов: 5,680  •  Страниц: 23
  • Ахарактарызаваць творчасць Браніслава Адамавіча Тарашкевіча

    Ахарактарызаваць творчасць Браніслава Адамавіча Тарашкевіча

    ЗАЦВЯРДЖАЮ Дырэктар дзяржаўнай ўстановы адукацыi «Амяльнянская сярэдняя школа» ------------------------------Шаучук А.В. « ---- » --------------2015 Заданнi па трэцяму пытанню для правядзення абавязковага выпускнога экзамену па вучэбным прадмеце « Гiсторыя Беларусi» па завяршэннi навучання i выхавання на 3 ступенi агульнай сярэдняй адукацыi ў 2014/2015 навучальным годзе Білет 1.Ахарактарызаваць творчасць Браніслава Адамавіча Тарашкевіча.

    Рейтинг:
    Слов: 998  •  Страниц: 4
  • Аьккхийн диалектехь грамматически классаш

    Аьккхийн диалектехь грамматически классаш

    МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ЧЕЧЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» ИНСТИТУТ ДИСТАНЦИОННОГО И ЗАОЧНОГО ОБУЧЕНИЯ КАФЕДРА ЧЕЧЕНСКОЙ ФИЛОЛОГИИ РЕФЕРАТ Аьккхийн диалектехь грамматически классаш Выполнила: Студентка 2 курса Группы ЗЧЛ-201 Ильясова Хеда Беслановна Проверила: Преподаватель кафедры чеченской филологии Грозный,2022 ________________ Чулацам ДIадолор 3 1. Литературни меттан

    Рейтинг:
    Слов: 4,813  •  Страниц: 20
  • Ағылшын алфавиті және үш әріптен тұратын жабық буынды сөздерді оқып үйрену

    Ағылшын алфавиті және үш әріптен тұратын жабық буынды сөздерді оқып үйрену

    Ағылшын алфавиті және үш әріптен тұратын жабық буынды сөздерді оқып үйрену. Ағылшын тілі алфавиті 26 әріптен тұрады. 21 дауыссыз (қоңыр түспен жазылған), 5 дауысты (қызыл түспен жазылған) дыбыс бар. Көкпен жазылған W (дабл ю) және Y (уай) дыбыстары кейде дауыссыз, кейде дауысты бола алады. Бұл әріптерді міндетті түрде жазылуымен/айтылуымен жаттап

    Рейтинг:
    Слов: 595  •  Страниц: 3
  • Ағылшын және қазақ тілдеріндегі фразеологиялық антонимдердің компоненттері

    Ағылшын және қазақ тілдеріндегі фразеологиялық антонимдердің компоненттері

    ЖОСПАР КІРІСПЕ................................................................................................................. 3 1 ТАРАУ.ТАРАУ АНТОНИМИЯ ҚҰБЫЛЫСЫ-ТІЛ БІЛІМІНІҢ ОБЪЕКТІСІ 1.1. Ағылшын және қазақ тілдеріндегі антоним ұғымы және антонимдердің түрлері .................................................................................................................... 5 1.2. Ағылшын және қазақ тілдеріндегі антонимдердің жасалу жолдары. ..... 10 1.3. Логикалық карама-карсылық пен антонимдік қарама-қарсылықтың ұқсастығы мен айырмашылығы ......................................................................... 16 2 ТАРАУ.АНТОНИМДЕРДІҢ ЛЕКСИКА-СЕМАНТИКАЛЫҚ АЯСЫ 2.1. Антонимдердің синонимдермен байланысы

    Рейтинг:
    Слов: 14,598  •  Страниц: 59
  • Ағылшын және қазақ тілдеріндегі қарсы мәндес фразеологизмдер

    Ағылшын және қазақ тілдеріндегі қарсы мәндес фразеологизмдер

    Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі Атырау облыстық дарынды балаларғы арналған интернаттық мекемесі бар “Білім-Инновация” лицейі Муханғали Ислам X сынып Ағылшын және қазақ тілдеріндегі қарсы мәндес фразеологизмдер Бағыты: Қазақстанның тарихи ескерткіштері және болашақ дамуы бар саяхат маршруттары Секция: Тіл білімі Жетекші: Аймұқатов Төлеген Галиевич Атырау облыстық “Білім-Инновация” лицейінің ағылшын тілі

    Рейтинг:
    Слов: 11,617  •  Страниц: 47
  • Ағылшын модальді етістіктері

    Ағылшын модальді етістіктері

    53. Ағылшын модальді етістіктері. ________________ Мазмұны Кіріспе 3 1. Ағылшын тіліндегі модальді етістіктер категориясының түсінігі 1.1. Модальды етістіктердің жалпы сипаттамасы 5 1.2. Модальды сөздер 11 2. Ағылшын тіліндегі модальді етістіктерді қолдану. 2.1. Ағылшын тілінде модальді етістіктерді қолданудың қарапайым түрлері. 15 2.2. Ағылшын модальді етістіктерін аударудың практикалық қиындықтары 22 Қорытынды 27

    Рейтинг:
    Слов: 7,846  •  Страниц: 32
  • Ағылшын тілі сабағында іскерлік лексиканы жоғары сынып оқушыларына үйрету

    Ағылшын тілі сабағында іскерлік лексиканы жоғары сынып оқушыларына үйрету

    Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі Ы.Алтынсарин атындағы Арқалық мемлекеттік педагогикалық институты «Қорғауға жіберілді» Шетел тілдері, орыс тілі мен әдебиеті кафедрасының меңгерушісі ________Багитжанова Ш.С. «____» ______ 20____ ж. ДИПЛОМДЫҚ ЖҰМЫС Тақырыбы: «Ағылшын тілі сабағында іскерлік лексиканы жоғары сынып оқушыларына үйрету» Мамандығы: 5В011900 - Шетел тілі: екі шетел тілі Орындаған Балтабекова

    Рейтинг:
    Слов: 29,502  •  Страниц: 119
  • Ағылшын тілі сабағында мультимедиалық құралдары қолдану

    Ағылшын тілі сабағында мультимедиалық құралдары қолдану

    Content Кіріспе ………………………………………………………… ... 3 1 Шет тіліндегі бейнематериалдарды қолданудың теориялық негіздері 5 1.1 Орта мектептерде ағылшын тілін оқыту барысында аудиовизуальды құралдардың рөлі және олардың әдістемелік сипаттамасы … 1.2 Сөйлеу сөйлеу әрекетінің түрі ретінде ……………………………… 1.3 Ағылшын тілін оқытудағы бейнематериалдар .................. 17 1.4 Шет тілдерін оқытуда қолданылатын мультимедиа түрлері .................

    Рейтинг:
    Слов: 15,810  •  Страниц: 64
  • Ағылшын тілі сабақтарында грамматикалық жаттығуларды тиімді орындаудың әдіс-тәсілдері

    Ағылшын тілі сабақтарында грамматикалық жаттығуларды тиімді орындаудың әдіс-тәсілдері

    Қазақстан Республикасы Оқу-ағарту министрлігі «Алматы облыстық білім басқармасы» ММ «Есік гуманитарлық экономикалық колледжі» МКҚМ КУРСТЫҚ ЖҰМЫС Пәні: Шетел тілін оқыту әдістемесі Мамандығы: 010500 - Бастауыш білім беру Біліктілігі: 0105033 - Шет тілінен бастауыш білім беру 0105061 - Тәрбиелеушінің көмекшісі Тақырыбы: «Ағылшын тілі сабақтарында грамматикалық жаттығуларды тиімді орындаудың әдіс-тәсілдері.» Орындаған: 4

    Рейтинг:
    Слов: 9,890  •  Страниц: 40
  • Ағылшын тілі сабақтарында дамытушы ойындарды пайдаланудың әдістемелік ерекшеліктері

    Ағылшын тілі сабақтарында дамытушы ойындарды пайдаланудың әдістемелік ерекшеліктері

    Қазақстан Республикасы Білім және Ғылым Министрлігі М.Мәметова атындағы Қызылорда жоғары педагогикалық колледжі Қорғауға жіберілді ПЦК жетекшісі ____________Бимаханова А. «______»_______________2018ж КУРСТЫҚ ЖҰМЫС Тақырыбы: «Ағылшын тілі сабақтарында дамытушы ойындарды пайдаланудың әдістемелік ерекшеліктері» Мамандығы 0111000- «Негізгі орта білім беру» Біліктілігі 0111083-«Негізгі мектептің шет тілі мамандығы» Орындаған: Драхмет Анар 0111000-«Негізгі орта білім беру» (шетел

    Рейтинг:
    Слов: 6,955  •  Страниц: 28
  • Ағылшын тілі сабақтарында лексикалық жаттығулар арқылы оқушылардың сөздңк қорын молайту әдістері

    Ағылшын тілі сабақтарында лексикалық жаттығулар арқылы оқушылардың сөздңк қорын молайту әдістері

    Тақырыбы: «Ағылшын тілі сабақтарында лексикалық жаттығулар арқылы оқушылардың сөздңк қорын молайту әдістері» Ж О С П А Р І. Кiрiспе. І Бөлiм. ТІЛДІҢ ЛЕКСИКАЛЫҚ ЖҮЙЕСІ ТУРАЛЫ ТЕОРИЯЛЫҚ НЕГІЗДЕР 1.1 Тілдің лексика жүйесі мен құрамы 1.2. Лексиканы оқытудың ерекшеліктері ІІ. Негiзгi бөлiм. ШЕТ ТІЛІ САБАҚТАРЫНДА ОҚУШЫЛАРДЫ ЛЕКСИКАҒА ҮЙРЕТУДЕ ҚОЛДАНЫЛАТЫН ТӘСІЛДЕР 2.1.

    Рейтинг:
    Слов: 8,791  •  Страниц: 36
  • Ағылшын тілін оқытудағы үйдегі оқу жұмыстарының түрлері

    Ағылшын тілін оқытудағы үйдегі оқу жұмыстарының түрлері

    Қазақстан Республикасының Білім және ғылым министрлігі Қатира Дүтбаева атындағы гуманитарлық колледж КУРСТЫҚ ЖҰМЫС Тақырыбы: «Ағылшын тілін оқытудағы үйдегі оқу жұмыстарының түрлері» Дайындаған: Мамандығы: Ағылшын тілі мұғалімі Тобы: 4(9)В Оқытушы: Атырау-2022 ж. МАЗМҰНЫ КІРІСПЕ....................................................................................................................3 1. ҮЙДЕ ОҚУ ШЕТ ТІЛІН МЕҢГЕРУДЕГІ ОҚУ ІС-ӘРЕКЕТІНІҢ ТӘУЕЛСІЗ АСПЕКТІСІ РЕТІНДЕ........................................6 1.1 Оқушылардың шет тілі бойынша өзіндік

    Рейтинг:
    Слов: 4,276  •  Страниц: 18
  • Ағылшын тілін үйретудегі мәдениетаралық құзіреттілікті қалыптастырудын лингвомәдени аспектiлерi

    Ағылшын тілін үйретудегі мәдениетаралық құзіреттілікті қалыптастырудын лингвомәдени аспектiлерi

    ҒТАМР 16. 31. 51 Ерлан Ақмарал Ерланқызы Қазақстан Республикасы, Алматы қаласы Әл-Фараби атындағы Қазақ Ұлттық Университетінің 2-курс магистранты Жетекшісі: Күзембекова Жанна Жалайыровна АҒЫЛШЫН ТІЛІН ҮЙРЕТУДЕГІ МӘДЕНИЕТАРАЛЫҚ ҚҰЗІРЕТТІЛІКТІ ҚАЛЫПТАСТЫРУДЫҢ ЛИНГВОМӘДЕНИ АСПЕКТІЛЕРІ Түйіндеме. Әр халықтың дүниетанымы мен дүниеге көзқарасы негізінде заттық мағыналар, әлеуметтік стереотиптер және когнитивтік сұлбалар жүйесі жатыр. Олар жеке тұлғаның,

    Рейтинг:
    Слов: 3,403  •  Страниц: 14
  • Ағылшын тілінің шартты райы мен модаль етістіктері

    Қазақстан Республикасының Білім және Ғылым министрлігі Ш.Ш.Уәлиханов атындағы Көкшетау мемлекеттік университеті Ахметова Г.С., Рыспаева Д.С., Мукажанова Г.Ж. Ағылшын тілінің шартты райы мен модаль етістіктері Оқу құралы C:\Users\1\Desktop\устаз документы\8 июня\Достопримечательности_Лондона,_Тауэр.jpg Көкшетау 2017 Қазақстан Республикасының Білім және Ғылым министрлігі Ш.Ш.Уәлиханов атындағы Көкшетау мемлекеттік университеті Ахметова Г.С., Рыспаева Д.С., Мукажанова Г.Ж. Ағылшын тілінің

    Рейтинг:
    Слов: 78,398  •  Страниц: 314
  • Ағылшын тілінде ауызша сөйлеуге үйретудің кейбір тиімді жолдары

    Ағылшын тілінде ауызша сөйлеуге үйретудің кейбір тиімді жолдары

    Ағылшын тілінде ауызша сөйлеуге үйретудің кейбір тиімді жолдары Қазақстан Республикасы жалпы орта білім берудің мемлекеттік жалпыға міндетті стандартында «Шетел тілін оқытудың басты мақсаты — оқушыларға шетел тілінде қарым-қатынас жасауды базалық деңгейде игерту» деп көрсетілген. Өйткені қазіргі нарық жағдайында шетел тілін, оның ішінде ағылшын тілін меңгеру, шетел тілінде сөйлей білу өмірдің

    Рейтинг:
    Слов: 2,241  •  Страниц: 9
  • Ағылшын тіліндегі кірме сөздердің ерекшеліктері

    Ағылшын тіліндегі кірме сөздердің ерекшеліктері

    Шетел филологиясы Ағылшын тіліндегі кірме сөздердің ерекшеліктері (Т. Драйзердің «Американдық трагедия» шығармасынан негізделген) Ордабаева Ж. Е. м.ф.н., аға оқытушы, С. Торайғыров атындағы Павлодар мемлекеттік университеті, Павлодар қаласы Есимова Д.А. студент, С. Торайғыров атындағы Павлодар мемлекеттік университеті, Павлодар қаласы Этимология (грек тіл. «қосу» және “etymo” «шынайы мәні» деп аударылса, “logos” «ілім»)

    Рейтинг:
    Слов: 871  •  Страниц: 4
  • Ағылшын тілінен енген ғаламтор-сленг сөздерінің – жасөспірімдердің сөйлеу мәдениетіне кері әсері

    Ағылшын тілінен енген ғаламтор-сленг сөздерінің – жасөспірімдердің сөйлеу мәдениетіне кері әсері

    Қазақстан Республикасының Оқу-ағарту министрлігі Алматы қаласы, Алатау ауданы №179 жалпы білім беретін мектеп Тақырыбы: Ағылшын тілінен енген ғаламтор-сленг сөздерінің – жасөспірімдердің сөйлеу мәдениетіне кері әсері. Бағыты: 2-секция, ағылшын тілі Орындаушы: Өмірәлі Жанерке Арманқызы, 7 «Д» сыныбы, №179 жалпы білім беретін мектеп, Алматы қаласы, Алатау ауданы, Алматы облысы Жұмыс жетекшісі: Джаркынбекова

    Рейтинг:
    Слов: 2,669  •  Страниц: 11
  • Ағылшын тілінен қазақ (орыс) тіліне аударғанда грамматикалық түрлендіруді қолдану

    Ағылшын тілінен қазақ (орыс) тіліне аударғанда грамматикалық түрлендіруді қолдану

    УДК 246.325 Жангирова Наргиз Ағылшын тілінен қазақ (орыс) тіліне аударғанда грамматикалық түрлендіруді қолдану" Аударманың грамматикалық қиындықтары әртүрлі тілдердегі грамматикалық құбылыстардың әртүрлі болуымен түсіндіріледі, бірақ олар кейбір аспектілерде кейбір ұқсастықты білдіруі мүмкін.Түпнұсқаның грамматикалық түрін жаңғырту аударманың мақсаты бола алмайды, өйткені оның мақсаты ойды жеткізу.Ал түпнұсқаның грамматикалық формасының жеке белгілері стильдік рөл

    Рейтинг:
    Слов: 1,398  •  Страниц: 6
  • Ағылшын тілінен қазақ тіліне қарсы мәндес фразеологизмдерді аудару тәсілдері

    Ағылшын тілінен қазақ тіліне қарсы мәндес фразеологизмдерді аудару тәсілдері

    АҒЫЛШЫН ЖӘНЕ ҚАЗАҚ ТІЛДЕРІНДЕГІ ҚАРСЫ МӘНДЕС ФРАЗЕОЛОГИЗМДЕР МАЗМҰНЫ КІРІСПЕ................................................................................................................... 3 Тарау 1. АҒЫЛШЫН ЖӘНЕ ҚАЗАҚ ТІЛДЕРІНДЕГІ ҚАРСЫ МӘНДЕС ФРАЗЕОЛОГИЗМДЕРДІ САРАЛАУ ЖОЛДАРЫ................... 7 1.1. Ағылшын және қазақ тілдеріндегі фразеологизмдерінің зерттелу тарихы...................................................................................................... 7 1.2. Қарсы мәндес фразеологизмдердің лингвистикалық ұғым ретінде зерттелуі тарихы.............................................................................................. 20 Тарау 2. АҒЫЛШЫН ЖӘНЕ ҚАЗАҚ ТІЛДЕРІНДЕГІ ФРАЗЕОЛОГИЗМДЕР - ЛИНГВИСТИКАЛЫҚ

    Рейтинг:
    Слов: 23,719  •  Страниц: 95
  • Ақпаратты қорғаудың криптографиялық әдісі

    Ақпаратты қорғаудың криптографиялық әдісі

    ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫНЫҢ ДЕНСАУЛЫҚ САҚТАУ МИНИСТРЛІГІ ОҢТҮСТІК ҚАЗАҚСТАН МЕМЛЕКЕТТІК ФАРМАЦЕВТИКА АКАДЕМИЯСЫ Медициналық биофизика, информатика және математика кафедрасы Реферат Тақырыбы: Ақпаратты қорғаудың криптографиялық әдісі Орындаған: Бидан А. Тобы:103 “А” МПД Қабылдаған:Абдримова З. Шымкент 2015 ж ЖОСПАР І Кіріспе. ІІ Негізгі бөлім 1. Информация техникалық қауіпсіздігінің криптографикалық әдісі. 2. Криптографиялық әдістің түрлері. ІІІ

    Рейтинг:
    Слов: 1,867  •  Страниц: 8

Перейти на страницу
Поиск
Расширенный поиск