Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Английские фразеологические единицы с топонимами

Автор:   •  Май 27, 2023  •  Курсовая работа  •  3,201 Слов (13 Страниц)  •  132 Просмотры

Страница 1 из 13

Частное образовательное учреждение высшего образования «Международный Институт Дизайна и Сервиса» (ЧОУВО МИДиС)

 Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации

КУРСОВАЯ РАБОТА

по дисциплине «Лексикология»

на тему: «Английские фразеологические единицы с топонимами»

Направление подготовки 45.03.02 Лингвистика, направленность (профиль) Перевод и переводоведение

Научный руководитель:

Абрамова Елена Николаевна, кондидат филологических наук, доцент


         

Автор работы:

Студент группы Л-221

Худяков Александр Владимирович

         

Челябинск 2020


СОДЕРЖАНИЕ

Введение        3

Глава 1. Изучение фразеологических единиц с топонимами в английском язык        5

1.1. Фразеология как наука и понятие «фразеологическая единица»        5

1.2. Классификация фразеологических единиц        7

1.3. Наука «топонимика» и понятие «топоним»        10

1.4. Классификация топонимов        11

Выводы по главе 1        14

Список использованных источников        16

ВВЕДЕНИЕ

Данная работа посвящена изучению и анализу фразеологических единиц с топонимами в английском языке. «Топоним» в данном исследовании используется в широком значении, тем самым обозначает любые топонимы во фразеологизмах.

Язык является одним из основных свойств человека, средством коммуникации. Он является самым важным инструментом познавательной деятельности; хранилищем социального и национального опыта, этнических и культурных ценностей каждого народа. Исходя из этого, проблема отношений язык-культура стала одной из основных в современных работах ученых лингвистов.

Основной интерес связан с исследованиями области фразеологии, так как фразеологический фонд отражает национальную культуру и своеобразие народов, того как мыслят люди и об их мировоззрении в целом.

Многие языки мира имеют в своем составе такие фразеологические единицы, которые сложились на основе различных наименований городов, рек, морей, океанов, улиц, а также других связанных с топонимикой явлений. Эти фразеологические единицы показывают историческую связь человека с этой областью. Особенности мировоззрение народа и национальная культура точно передаются с помощью фразеологических единиц.

Изучение топонимов в различных фразеологических единицах помогает выявить культурные и этнические особенности англоязычных народов, что и определяет актуальность нашего исследования.

Теоретической базой исследования явились труды таких исследователей, как В.В. Виноградов, Н.Н. Амосова, А.В. Кунин, А.В. Суперанская, В.П. Жуков, Н.М. Шанский, В.А. Жучкевич и др.

Объектом данного исследования являются фразеологические единицы английского языка.

Предмет данного исследования – топонимы в составе английских фразеологических единиц.

Целью исследования является изучение и последующий анализ национально-культурных особенностей английских фразеологических единиц с топонимами.

Для достижения поставленной цели в работе решались следующие задачи:

  • изучить теоретический материал по данной теме;
  • дать характеристику фразеологическим единицам, определить их особенности и рассмотреть различные подходы их классификации;
  • отобрать фразеологические единицы с топонимами, используя различные источники (фразеологические словари, словари идиом английского языка);
  • описать историко-культурный фон происхождения фразеологических единиц с топонимами.
  • классифицировать выявленные единицы по различным признакам.

Для достижения поставленной цели были использованы следующие методы и приемы:  анализ словарных дефиниций, метод сплошной выборки, описательный метод, этимологический анализ, элементы статистического метода.

Материалом исследования послужили английские фразеологические единицы с топонимами, выбранные из нескольких источников как отечественных, так и иностранных.(Меняется)

Структура работы определяется целями и задачами. Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. Первая глава посвящена теоретическим положениям, касающимся понятий «фразеология», «фразеологическая единица», «топоним», а также рассмотрению классификаций фразеологизмов и топонимов.

...

Скачать:   txt (44 Kb)   pdf (183.7 Kb)   docx (213.4 Kb)  
Продолжить читать еще 12 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club