Иностранные языки
4,259 Гуманитарные науки Бесплатные рефераты: 3,391 - 3,420
-
Предмет и задачи фонетики
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ Государственное образовательное учреждение высшего образования Московской области МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБЛАСТНОЙ УНИВЕРСИТЕТ (МГОУ) Кафедра теории языка и англистики Лингвистический факультет КУРСОВАЯ РАБОТА по «Основам языкознания» Тема: Предмет и задачи фонетики Выполнил обучающийся 21а19ф группы 2 курса очной формы обучения лингвистического факультета Алиференко А.Р. Научный руководитель: к. ф.
Рейтинг:Слов: 6,867 • Страниц: 28 -
Предмет лінгвістичного перекладознавства
В час сучасної доби можна впевнено запевнити, що лінгвістична теорія перекладу міцно ствердилася як самостійна наукова дисципліна. Проте до сих пір залишається невирішеною ціла низка принципових питань, котрі визначають статус теорії перекладу. Одним із дискутивних питань серед науковців незалежної України залишається і на сьогодні питання про ПРЕДМЕТ та ОБ’ЄКТ теорії
Рейтинг:Слов: 813 • Страниц: 4 -
Предпереводческий анализ текста на примере произведения Бэзила Коппера«Камера Обскура»
Предпереводческий анализ текста на примере произведения Бэзила Коппера«Камера Обскура» Бэзил Коппер (Basil Copper) — английский писатель, один из ведущих авторов хоррор-жанра. Работал журналистом и редактором газеты. Рассказ был написан в 1965 году. Адресовано произведение широкому кругу читателей. В частности – взрослым людям, интересующимся жанром «ужасы». Произведение «Камера обскура» написано нашим
Рейтинг:Слов: 633 • Страниц: 3 -
Предпереводческий анализ текста оригинала
СОДЕРЖАНИЕ Предпереводческий анализ текста оригинала 3 Перевод текста оригинала 7 Постпереводческий анализ текста оригинала 47 Оригинал текста 53 ПРЕДПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА ОРИГИНАЛА Предварительный анализ исходного текста предполагает следующие этапы: 1. Чтение всей совокупности исходного текста (ИТ). Приведенный в работе текст оригинала представляет собой четыре статьи с экономического информационного сайта Investopedia.com.,
Рейтинг:Слов: 19,842 • Страниц: 80 -
Предраковые заболевания шейки матки
Предраковые заболевания шейки матки (CIN I-III) – морфологическая характеристика, современные методы диагностики и лечения 1.Precancerous diseases of the cervix (cervical intraepithelial neoplasm CIN I-III)-morphologic characteristics, modern methods of diagnosis and treatment. a number of pathological conditions, which under certain conditions can be transformed into cervical cancer These include dysplasia, leukoplakia
Рейтинг:Слов: 59,348 • Страниц: 238 -
Предрассудки
1-ая Всероссийская научно-практическая конференция учащихся общеобразовательных организаций «Современная палитра языков и культур: взгляд молодых» Секция: краеведение Исследовательская работа Предрассудки учащегося 10А класса МБОУ «Гимназия № 6 им. Габдуллы Тукая» Научный руководитель: Мышкина Татьяна Аркадьевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории Ижевск, 2019 Regional scientific-practical conference Section “Foreign Languages” The research
Рейтинг:Слов: 6,003 • Страниц: 25 -
Представление концепта "любовь" средствами паремики в английском языке
Министерство образования Республики Беларусь Учреждение образования «Минский государственный лингвистический университет» Факультет английского языка Кафедра истории и грамматики английского языка Жилянина Яна Анатольевна ПРЕДСТАВЛЕНИЕ КОНЦЕПТА «ЛЮБОВЬ» СРЕДСТВАМИ ПАРЕМИКИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Дипломная работа Руководитель Сычевская Наталья Станиславовна Работа допущена к защите (протокол № ____ заседания кафедры истории и грамматики английского языка
Рейтинг:Слов: 13,685 • Страниц: 55 -
Презентация образа Дональда Трампа в российских и западных СМИ: социолингвистический и переводческий аспекты
МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Волгоградский государственный социально-педагогический университет» (ФГБОУ ВО «ВГСПУ») Институт иностранных языков Кафедра межкультурной коммуникации и перевода ПРЕЗЕНТАЦИЯ ОБРАЗА ДОНАЛЬДА ТРАМПА В РОССИЙСКИХ И ЗАПАДНЫХ СМИ: СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ И ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ Выпускная квалификационная работа (бакалаврская работа) по направлению 03.57.00 «Лингвистика» профиль «Перевод и переводоведение»
Рейтинг:Слов: 12,457 • Страниц: 50 -
Преимущества билингвизма для детей
Are there downsides of bilingualism for kids? Преимущества билингвизма для детей. Delaney and Namy said the most common worry they see in parents who want to raise bilingual children is that exposing children to multiple languages early on might confuse the child. They both said this should not be a
Рейтинг:Слов: 651 • Страниц: 3 -
Преимущества и недостатки перевода письменности на латиницу
Тема исследования: преимущества и недостатки перевода письменности на латиницу. Предмет исследования: преимущества перевода письменности на латиницу и недостатки перевода письменности на латиницу. Объект исследования: реформирование казахского алфавита и правил орфографии. Цель исследования: выявить преимущества и недостатки перевода письменности на латиницу, выяснить, в действительности ли данная реформа так необходима для воплощения
Рейтинг:Слов: 3,722 • Страниц: 15 -
Преимущества использования ИКТ в обучении языкам
ТІЛ ҮЙРЕТУДЕ АҚПАРАТТЫҚ-КОММУНИКАЦИЯЛЫҚ ТЕХНОЛОГИЯЛАРДЫ ПАЙДАЛАНУ Валибаева Н.А. ОҚМПУ, Шымкент қ., Қазақстан Резюме Когда мы плывем через 21-й век, технология становится все более и более преобладающей. Таблетки заменяют наши учебники, и мы можем исследовать все, что мы хотели на наших смартфонах. Социальные медиа стали обычным явлением, и то, как мы используем
Рейтинг:Слов: 1,152 • Страниц: 5 -
Преодоление языковых и культурных барьеров при переводе современной газетной публицистики
Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского» Кафедра теории и практики перевода Специальность 031202.65 – «Перевод и переводоведение» Выпускная квалификационная работа На тему: «Преодоление языковых и культурных барьеров при переводе современной газетной публицистики (в паре английский
Рейтинг:Слов: 23,267 • Страниц: 94 -
Преподавание теоретической грамматики китайского языка в высшей школе: назад в будущее или вперед в прошлое
УДК 811.58; 378.147 Колпачкова Елена Николаевна, к.ф.н, доцент Кафедра китайской филологии Санкт-Петербургский государственный университет ekolpachkova@gmail.com ПРЕПОДАВАНИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ ГРАММАТИКИ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ: НАЗАД В БУДУЩЕЕ ИЛИ ВПЕРЕД В ПРОШЛОЕ? Аннотация. В докладе рассматриваются основные проблемы, возникающие в процессе преподавания теоретической грамматики китайского языка в высшей школе, с позиций лингводидактики
Рейтинг:Слов: 1,929 • Страниц: 8 -
Прецедентные имена, их роль как ноϲᴎтелей культурной информации
Введение Язык занимает в жизни человечества самое важное место, он является тотальной системой общения, которая сложилась исторически и которая обслуживает человечество во всех областях его деятельности. Поэтому в связи с передовым ростом научных знаний, увеличилась и удельная ценность лингвистики. Стали возникать новые ветви языкознания, изучающие многообразные стороны функционирования языка, его
Рейтинг:Слов: 11,889 • Страниц: 48 -
Придаточные присоединительные предложения: семантические и синтаксические особенности
Придаточные присоединительные предложения: семантические и синтаксические особенности В современном немецком языке существует множество классификаций сложноподчиненных предложений. Большинство из представленных классификаций схожи, в них выделяются такие типы сложноподчиненных предложений, как: 1) подлежащные и дополнительные, 2) сказуемные, 3) обстоятельственные (образа действия, временные, причинные, условные, следствия и т. д.) и 4) определительные. Что
Рейтинг:Слов: 843 • Страниц: 4 -
Приёмы обучения чтению младших школьников на иностранном языке во внеурочной деятельности
МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ СВЕРДЛОВСКОЙ ОБЛАСТИ Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Свердловской области «Свердловский областной педагогический колледж» Кафедра начального образования Приёмы обучения чтению младших школьников на иностранном языке во внеурочной деятельности Реферативная работа Галимова А.А. Специальность 44.02.02 «Преподавание в начальных классах» Группа 21н Научный руководитель: Глинина М.П. Екатеринбург 2018
Рейтинг:Слов: 4,744 • Страниц: 19 -
Приемы работы с неуспевающими детьми при обучении английскому языку
Приложение 1. УДК 372.881.111.1 Д. А. Сотникова ФГБОУ ВО «ОмГПУ» darya_sotnikovaa@mail.ru ПРИЕМЫ РАБОТЫ С НЕУСПЕВАЮЩИМИ ДЕТЬМИ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ Аннотация: В данной статье рассматриваются приемы для преодоления неуспеваемости школьников при обучении иностранному языку. Описываемые приемы помогут учителю эффективнее организовывать образовательный процесс и повышать успеваемость школьников. Ключевые слова: неуспеваемость, приемы
Рейтинг:Слов: 1,564 • Страниц: 7 -
Приемы репрезентации концепта «Грусть»
2.2 Приемы репрезентации концепта «Грусть» В данной главе мы рассмотрим различные способы передачи концепта грусть в песенных текстах на материале Raised by Swans. Нами было выявлено три способа: лексические единицы, грамматические конструкции и стилистические приемы. Ниже мы рассмотрим некоторые примеры, а также выявим, какой способ является самым используемым. Лексика —
Рейтинг:Слов: 1,177 • Страниц: 5 -
Приемы снятия трудностей аудирования в процессе обучения французскому языку
Курсовой проект по теме: «Приемы снятия трудностей аудирования в процессе обучения французскому языку» Содержание стр. Введение…………………………………………………………………....... 3 1. Теоретические основы обучения аудированию………………………… 6 2. Понятие «аудирование». Психологические особенности……………… 9 3. Механизмы аудирования…………………………………………………. 12 4. Методы обучения аудированию посредством упражнений…………… 17 5. Трудности аудирования в обучении французкому языку в школе…... 19
Рейтинг:Слов: 8,026 • Страниц: 33 -
Приемы транлитерации в переводе названий кино
Управление образования города Астаны Учреждение «Колледж Евразийского гуманитарного института» Предметно-цикловая комиссия иностранных языков ПРИЕМЫ ТРАНЛИТЕРАЦИИ В ПЕРЕВОДЕ НАЗВАНИЙ КИНО Курсовая работа по дисциплине «Профессиональный английский» Выполнил: студент группы ПДр-21 Специальность: 0512000 «Переводческое дело» Ф.И.О. студента Козкин А. Б Руководитель: Мухатова А.Б. преподаватель профессионального английского языка Нур-Султан 2022г. СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3
Рейтинг:Слов: 4,176 • Страниц: 17 -
Приёмы художественного перевода рассказа Дино Буццати «I topi»
Приёмы художественного перевода рассказа Дино Буццати «I topi» («Мыши») Дино Буццати писал лаконичными, простыми фразами, что непривычно для традиционной велеречивости итальянского литературного языка. Известный критик Карло Бо говорил о «ясном, однолинейном, математическом стиле» Буццати. Он жесток, будто пишет сухой темперой, и в то же время внутренне эмоционален, даже трепетен. При
Рейтинг:Слов: 7,533 • Страниц: 31 -
Прилагательное «prémiový» как неосемантизм
Прилагательное «prémiový» как неосемантизм Прилагательное «prémiový» образовано от существительного «prémie», которое, согласно словарю «Slovník spisovného jazyka českého» [3], имеет два значения: денежное вознаграждение, премия (к примеру, для работников предприятия) и приз, подарок постоянным подписчикам (к примеру, новогодний подарок подписчикам журнала). Традиционно прилагательное «prémiový» имело сходное значение – обозначало связанные с
Рейтинг:Слов: 349 • Страниц: 2 -
Приложения и советы по изучению английского языка
На сегодняшний день знать английский язык – это своего рода обязанность современного человека. Для практики грамматики языка, запоминания слов, произношения существует множество приложений, которые приведены ниже: 1. Quizlet – полезное приложение для тех, кто оттачивает лексику. Сначала пишите слово на английском, а на обратной стороне карточки перевод на русский. Также
Рейтинг:Слов: 280 • Страниц: 2 -
Применение видеоматериалов в процессе обучения иностранному языку
ПРИМЕНЕНИЕ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ APPLICATION OF VIDEO RECORDS IN THE PROCESS OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING Аннотация. Использование видео на занятиях по иностранному языку в военном вузе может помочь курсантам заинтересоваться обучением, а также повысить их коммуникативные навыки, поскольку они могут получить богатый опыт обучения. В данной статье
Рейтинг:Слов: 1,086 • Страниц: 5 -
Применение дифференциальных уравнений в экономических процессах
Aigerim Manasova, [07.04.21 12:46] 1. Translate Распределение ресурсов Ресурсы могут быть использованы для производства товаров. Некоторые - например, древесина или вода обеспечиваются природой. Другие, такие как инструменты и оборудование, производятся человеком. В таблице приведены некоторые решения, которые должны быть приняты в экономике в отношении распределения ресурсов - т.е. решения о
Рейтинг:Слов: 905 • Страниц: 4 -
Применение игровых технологий с целью формирования грамматических навыков на старшей ступени обучения английскому языку
Применение игровых технологий с целью формирования грамматических навыков на старшей ступени обучения английскому языку Аннотация: в статье рассматривается грамматический навык и этапы его формирования при обучении английской грамматике. Приводятся разработанные автором упражнения, направленные на формирование грамматических навыков при обучении английскому языку в старшей школе. Ключевые слова: грамматический навык, этапы формирования
Рейтинг:Слов: 1,084 • Страниц: 5 -
Применение кейс метода в обучении иноязычному говорению в старших классах школы
Министерство образования и науки Республики Казахстан Академия «Bolashaq» ФИО Применение кейс метода в обучении иноязычному говорению в старших классах школы ДИПЛОМНАЯ РАБОТА образовательная программа ________ - «» Караганда 2023 Министерство образования и науки Республики Казахстан Академия «Bolashaq» Допускается к защите Зав. Кафедрой К.ю.н,. доцент __________________ ФИО __________________ «____»____________2023г. ДИПЛОМНАЯ РАБОТА
Рейтинг:Слов: 20,863 • Страниц: 84 -
Примеры специфической лексики, характерной для английских заголовков
Supplement №1 Примеры специфической лексики, характерной для английских заголовков: Слово, употребляемое в заголовке Нейтральное значение Примеры Accord Agreement Wages accord reached. Aid Help Man aids police. Axe Cut, destroy Labour axe colleges in Tory towns. Back Support Unions back strikers. Ban Prohibition Bus ban on pupils after attack on crew.
Рейтинг:Слов: 269 • Страниц: 2 -
Приметы и суеверия Великобритании и России
Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Армавирский государственный педагогический университет» Институт русской и иностранной филологии Кафедра иностранных языков и методики их преподавания Научно-исследовательская работа ПРИМЕТЫ И СУЕВЕРИЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И РОССИИ Выполнила студентка 1 курса ИРиИФ группа ВЯ-ИЯиИНФ-1-1 ШКОРКИНА Светлана Сергеевна Научный руководитель: Преподаватель
Рейтинг:Слов: 6,693 • Страниц: 27 -
Принципы номинации английских личных имен
ПРИНЦИПЫ НОМИНАЦИИ АНГЛИЙСКИХ ЛИЧНЫХ ИМЕН Сапарлыева А.Б. (МГПУ им. И.П. Шамякина, Мозырь) Научный руководитель – Ковалевич И. О., кандидат фил. наук С глубокой древности имена играют особую роль в жизни человека, когда они начали использовались как средство характеристики. Существует предположение, что имя несет в себе определенную информацию, которая оказывает определенное
Рейтинг:Слов: 686 • Страниц: 3