Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Иностранные языки

4,165 Гуманитарные науки Бесплатные рефераты: 3,541 - 3,570

Перейти на страницу
  • Система упражнений и типология упражнений

    Система упражнений и типология упражнений

    Система упражнений и типология упражнений Упражнение-основа овладения ин.языком Принцип доминирующей роли упражнений(на всех этапах овладения ин.языком) Упражнение- средство материализации методов и приемов искажённых учителем;средство достижения конкретной цели и задачи урока;любое целенаправленное учебное действие. Упражнение (в изучении ин.яза) - специально организованное в учебных условиях однокомнатное или многократное выполнение отдельной какой-то операции

    Рейтинг:
    Слов: 280  •  Страниц: 2
  • Система школьного образования в России и Англии

    Система школьного образования в России и Англии

    Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Краснодар Екатерининская гимназия № 36 Система школьного образования в России и Англии Предмет – английский язык Выполнила: Ученица 9 «А» класса Дёмина Арина Руководитель: Лобода Ирина Олеговна Краснодар 2022 Аннотация Между британской и российской системами школьного образования существуют различия. В данной работе представлена

    Рейтинг:
    Слов: 2,205  •  Страниц: 9
  • Системні відношення на лексико-семантичному рівні

    Системні відношення на лексико-семантичному рівні

    Практичне заняття Системні відношення на лексико-семантичному рівні План 1. Типи системних відношень на лексико-семантичному рівні. 2. Синонімія 3. Антонімія 4. Омонімія Завдання 1. Запишіть визначення до кожного терміна: синонімія - тип парадигмадичних відношень між лексемами, які мають принаймні одну спільну семему в структурі лексичного значення. Синоніми (грец. συνώνυμος — «однойменний»)

    Рейтинг:
    Слов: 3,871  •  Страниц: 16
  • Системы автоматизированного перевода в современном мире

    Системы автоматизированного перевода в современном мире

    Содержание Введение 3 1. Место автоматизированного перевода в современном мире. 5 2. Основные системы автоматизированного перевода в современном мире. 8 3. Положительные и отрицательные стороны систем автоматизированного перевода. 14 Заключение 16 ________________ Введение Данная курсовая работа направленна на исследование систем автоматизированного перевода. Актуальность исследования. Огромную роль в профессии переводчика играют

    Рейтинг:
    Слов: 2,901  •  Страниц: 12
  • Системы оценивания отелей

    Системы оценивания отелей

    E. Ivanova, P. Zubelevich Е.А. Иванова, П.Г. Зубелевич БГЭУ (Минск) научный руководитель Е.О. Машкарева Hotel classification systems Системы оценивания отелей Hotel classification systems are widely used in the accommodation sector as a means of providing an indicator to both consumers and intermediaries on the standards to be found at individual

    Рейтинг:
    Слов: 728  •  Страниц: 3
  • Ситуативний підхід у навчанні говорінню та діалогічному мовленні учнів початкової школи

    Ситуативний підхід у навчанні говорінню та діалогічному мовленні учнів початкової школи

    Ситуативність становить суть і зумовлює логіку даної форми спілкування. Принцип ситуативності був сформульований в методиці викладання іноземних мов під впливом ідей Ф. де Соссюра про розмежування мови, мови і мовної діяльності, обумовленості мови і мовної діяльності ситуацією, а також в результаті все більш поглибленого осмислення принципу практичної спрямованості навчання. В

    Рейтинг:
    Слов: 923  •  Страниц: 4
  • Ситуативный подход к изучению английского языка в средней школе

    Ситуативный подход к изучению английского языка в средней школе

    ПЛАН ВСТУП………………………………………………………………………………….…3 РОЗДІЛ 1. КОМУНІКАТИВНИЙ ПІДХІД, ЯК МОДЕЛЬ ПРОЦЕСУ МОВЛЕННЄВОЇ КОМУНІКАЦІЇ 1.1 Поняття про комунікативний підхід, та цілі навчання згідно комунікативного підходу……………………………………………………..……4 1.2 Принцип комунікативності…………………………………………………9 1.3 Висновок до розділу 1……………………………………………………..13 РОЗДІЛ 2. СИТУАТИВНИЙ ПІДХІД ПРИ ВИВЧЕННІ ЛЕКСИЧНИХ ОДИНИЦЬ ТА ІНТОНАЦІЇ. 2.1 Ситуативний підхід при вивченні лексичних одиниць.……………...….14 2.2 Використання

    Рейтинг:
    Слов: 5,118  •  Страниц: 21
  • Скелетная система взрослого человека

    Скелетная система взрослого человека

    The skeletal system of an adult consists of 206 bones (300 in newborns), as well as a network of tendons, ligaments and cartilage that connect them and work together, making various movements. The skeletal system performs vital functions: support, movement, protection, production of blood cells, calcium accumulation and endocrine regulation.

    Рейтинг:
    Слов: 490  •  Страниц: 2
  • Складні безсполучникові речення

    Складні безсполучникові речення

    СКЛАДНІ БЕЗСПОЛУЧНИКОВІ РЕЧЕННЯ Питання: 1. Мовознавчі погляди на статус безсполучникових конструкцій в системі складних речень. 2. Формально-синтаксична та структурно-семантична організація безсполучникового речення: А) особливості звʼязку предикативних частин: типи інтонацій у безсполучниковому реченні, синонімія безсполучникових речень з іншими типами синтаксичних конструкцій; Б) типи речень за структурно-граматичними ознаками (елементарне / багатокомпонентне); В)

    Рейтинг:
    Слов: 1,036  •  Страниц: 5
  • Складнопідрядне коренескладання

    Складнопідрядне коренескладання

    Складнопідрядне коренескладання Предикативний: Дієслівний - 站立:імен. (зупинка) + дієсл. (стояти) =дієсл. (стояти); 包庇: імен. (пакет, сумка) + дієсл. (захищати) = дієсл. (брати під захист, покривати) Іменниковий - 信息: імен. (лист) + дієсл. (відпочивати) = імен. (інформація, повідомлення); 眼光: імен. (око) + дієсл. (оголювати) = імен. (погляд, бачення) Прикметниковий - 友好:імен.

    Рейтинг:
    Слов: 276  •  Страниц: 2
  • Склонение существительных

    Склонение существительных

    “УТВЕРЖДАЮ” _____________________ ______________________ _________________________ 04.01.2024 год Разработал: Нагметова Динара Группа: 428 Тема: Склонение существительных Время занятия: 04.01.2024г. Технологический модуль урока Учебных часов: 45 мин Количество студентов: 20 Форма учебного занятия: Смешанная форма урока План учебного занятия 1. Организационный момент; 2. Повторение темы прошлого занятия; 3. Объяснение нового материала; 4. Закрепление

    Рейтинг:
    Слов: 333  •  Страниц: 2
  • Склонение существительных

    Склонение существительных

    “УТВЕРЖДАЮ” _____________________  ______________________ _________________________ 04.01.2024 год Разработал: Нагметова Динара Группа: 428 Тема: Склонение существительных Время занятия: 04.01.2024г. Технологический модуль урока Учебных часов: 45 мин Количество студентов: 20 Форма учебного занятия: Смешанная форма урока План учебного занятия 1.     Организационный момент; 2.     Повторение темы прошлого занятия; 3.     Объяснение нового материала; 4.     Закрепление

    Рейтинг:
    Слов: 305  •  Страниц: 2
  • Скорочення та абревіатури в текстах лектронної комунікції

    Скорочення та абревіатури в текстах лектронної комунікції

    Зміст Вступ РОЗДІЛ 1. Теоретичні аспекти скорочень та абревіатур в текстах електронної комунікації 1. Скорочення та їх різновиди 2. Абревіатури та їх різновиди 3. Типи електронної комунікації ВИСНОВКИ ДО РОЗДІЛУ 1 РОЗДІЛ 2. Аналіз та особливості перекладу абревіатур та скорочень в текстах електронної комунікації 1. Аналіз перекладу абревіатур українською мовою

    Рейтинг:
    Слов: 3,545  •  Страниц: 15
  • Сленг

    Сленг

    Сленг (англ. slang) — набор слов или новых значений существующих слов, употребляемых в различных группах людей или экспрессивно и эмоционально окрашенная лексика разговорной речи, отклоняющаяся от принятой литературной нормы. В английской лексикографии термин «сленг» получил широкое распространение приблизительно в начале XIX века. Понятие «сленг» смешивается с такими понятиями как «диалектизм»,

    Рейтинг:
    Слов: 1,015  •  Страниц: 5
  • Сленг в корейском языке

    Сленг в корейском языке

    Сленг в корейском языке Садыкова Регина КазУМОиМЯ им.Абылай хана, 4 курс Алматы, Казахстан Аннотация: Главная цель в данной статье рассмотреть часто используемые сленги в корейском языке для выявления национальной особенности культуры, разобрать происхождение и сравнить с русским сленгом. Б.Гриноу и Дж.Л.Киттридж охарактеризовали сленг как «сленг — язык-бродяга, который слоняется в

    Рейтинг:
    Слов: 1,098  •  Страниц: 5
  • Сленг в современном английском языке

    Сленг в современном английском языке

    Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина» Уральский гуманитарный институт Кафедра германской филологии Департамент «Филологический факультет» «Сленг в современном английском языке» Курсовая работа студентки 2 курса, группы №283501 Рябичевой К. И. Научный руководитель: ученая

    Рейтинг:
    Слов: 4,026  •  Страниц: 17
  • Сленг как языковое явление

    Сленг как языковое явление

    СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………………………….3 ГЛАВА I. СЛЕНГ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЛЕКСИКОЛОГИИ……………………………….……..5 1. Понятие о сленге…………………………………………………………………………….….5 2. Основные методы образования сленга………………………………………………………...9 ГЛАВА II. УПОТРЕБЛЕНИЕ СЛЕНГА……………………………………………………….…14 2.1 Виды сленга……………………………………………………………………………………14 2.3 Коммуникативная функция сленга…………………………………………………………...19 2.4 Тенденция распространения сленга………………………………………………………….21 ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………………………………24 ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА…………………………………………………………...25 ПРИЛОЖЕНИЕ……………………………………………………………………………………28 1. Компьютерный сленг……………………………………………………………………...28 2. Эвфемизмы…………………………………………………………………………………31 ВВЕДЕНИЕ Актуальность данной темы заключается в том, что

    Рейтинг:
    Слов: 8,027  •  Страниц: 33
  • Сленг у сучасній англомовній інтернет-комунікації: структура та семантика

    Сленг у сучасній англомовній інтернет-комунікації: структура та семантика

    Державний заклад «Луганський національний університет імені Тараса Шевченка» Факультет іноземних мов Кафедра теорії та практики перекладу КУРСОВА РОБОТА на тему «_Сленг у сучасній англомовній інтернет-комунікації: структура та семантика_» Виконала здобувач вищої освіти 3 курсу спеціальності 035 Філологія спеціалізації 035.065 Східні мови та літератури (переклад включно), перша – китайська Длуськи Катерина

    Рейтинг:
    Слов: 7,624  •  Страниц: 31
  • Слияние автомобилей. Колеса в движении

    Слияние автомобилей. Колеса в движении

    Car mergers. ЭКОНОМИСТ 15 АПРЕЛЯ-21? Wheels in motion. Carmakers will need to get bigger to compete for the future of mobility. CARS are getting bigger. Motorists worldwide have for years been abandoning four-door saloons in favour of bulkier SUVs. Carmakers have become bigger, too. Four car firms now make around

    Рейтинг:
    Слов: 833  •  Страниц: 4
  • Слияние компаний

    Слияние компаний

    As the world practice shows, as a result of the processes of globalization, external conditions compel the organization to enlarge its capital for more efficient use and further development. And if there is a problem, then there must necessarily be a solution to fix it. Such a decision is just

    Рейтинг:
    Слов: 1,507  •  Страниц: 7
  • Слова паразиты в английском языке

    Слова паразиты в английском языке

    УДК 811.111-26'276:81'373.48 СЛОВА ПАРАЗИТЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Богданов Ф.М. и Заяц Е.К. Научный руководитель: преподаватель немецкого языка Назаренко Л.В. Учреждение образования «Гомельский государственный медицинский университет» Республика Беларусь, г. Гомель Введение. Встречаются в нашем великом и могучем языке нехорошие слова. Не те, которые порядочная девушка ни за что не произнесет, даже

    Рейтинг:
    Слов: 1,205  •  Страниц: 5
  • Слова-названия в оригинале и переводе: общие принципы стратегии переводчика и традиция

    Слова-названия в оригинале и переводе: общие принципы стратегии переводчика и традиция

    МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ФАКУЛЬТЕТ СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ Кафедра теории и практики перевода РЕФЕРАТ по дисциплине: «Теория перевода» Тема: «Слова-названия в оригинале и переводе: общие принципы стратегии переводчика и традиция» Выполнила: студентка 2 курса 4 группы факультета социокультурных коммуникаций специальность «перевод» Назаренко Мария Витальевна Проверил: старший преподаватель кафедры

    Рейтинг:
    Слов: 1,091  •  Страниц: 5
  • Словарь терминов на английском с русским переводом

    Словарь терминов на английском с русским переводом

    Словарь терминов на английском с русским переводом Dictionary of terms in English with Russian translation №п/п Terms of standardization in English Термины стандартизации на русском 1. Standard Стандарт 2. Accreditation Аккредитация 3. The accrediting body Аккредитующий орган 4. Attestation of the organization Аттестация организации 5. Security Безопасность 6. Maintaining

    Рейтинг:
    Слов: 399  •  Страниц: 2
  • Словник метазнакiв "Зошит перекладача"

    Словник метазнакiв "Зошит перекладача"

    Міністерство освіти і науки України Сумський державний університет Кафедра германської філології СЛОВНИК МЕТАЗНАКІВ «ЗОШИТ ПЕРЕКЛАДАЧА» ЗІ ЗМІСТОВОГО МОДУЛЯ «ВСТУП ДО ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВА» Виконала: студ. гр. ПР-82 Заремба А.Д. Суми 2018 1. Адаптивне транскодування (adaptive transcoding) - вид мовного посередництва, при якому зміст оригіналу передається в первісній формі, що забезпечує заданий обсяг

    Рейтинг:
    Слов: 914  •  Страниц: 4
  • Слово как грамматическая единица языка. Проблемы выделения слова как грамматической единицы в английском языке

    Слово как грамматическая единица языка. Проблемы выделения слова как грамматической единицы в английском языке

    ЧАСТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ТЕХНОЛОГИЙ УПРАВЛЕНИЯ И ЭКОНОМИКИ» Институт гуманитарных и социальных наук Кафедра лингвистики и переводоведения КУРСОВАЯ РАБОТА на тему: «Слово как грамматическая единица языка. Проблемы выделения слова как грамматической единицы в английском языке» Направление подготовки: 44.03.01 Педагогика Направленность: Перевод и переводоведение Выполнил студент: Рева Л.В.

    Рейтинг:
    Слов: 6,354  •  Страниц: 26
  • Слово победа в современных лексикографических источниках

    Слово победа в современных лексикографических источниках

    МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова» филиал в г. Северодвинске Архангельской области гуманитарный институт ____________________________________________ (наименование высшей школы / филиала / института / колледжа) КУРСОВАЯ РАБОТА По дисциплине/междисциплинарному курсу/модулю Современный русский язык На тему Слово победа

    Рейтинг:
    Слов: 8,057  •  Страниц: 33
  • Словообразование в английском языке

    Словообразование в английском языке

    МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Федеральное государственное бюджетное общеобразовательное учреждение Высшего профессионального образования «ПЕНЗЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Историко-филологический Кафедра факультет «Перевод и переводоведение» СЛОВООБРАЗОВАНИЕ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ КУРСОВАЯ РАБОТА По дисциплине «Основы языкознания» Выполнил: студент гр. 18ИЛ3 Коннов Богдан Проверил: кандидат филологических наук Щенникова Н.В. Пенза, 2019 Содержание Введение………………………………………………………………………………3 Глава 1.

    Рейтинг:
    Слов: 5,624  •  Страниц: 23
  • Словообразование глагола в китайском языке

    Словообразование глагола в китайском языке

    ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОРАЗОВАНИЯ «АМУРСКИЙ ГУМАНИТАРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» (ФГБОУ ВО «АМГПГУ») ФАКУЛЬТЕТ ФИЛОЛОГИИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ Хомова Юлия Андреевна СЛОВООБРАЗОВАНИЕ ГЛАГОЛОВ В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ Направление подготовки 45.03.02 Лингвистика Курсовая работа по лексикологии китайского языка Комсомольск-на-Амуре, 2017 Работа выполнена на кафедре 2-го иностранного языка и китаеведения федерального государственного

    Рейтинг:
    Слов: 1,863  •  Страниц: 8
  • Словообразовательные особенности английского языка

    Словообразовательные особенности английского языка

    Евразийская академия Деканат «Иностранные языки и переводческое дело» Полякова Е. (318 гр.) СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КУРСОВАЯ РАБОТА Специальность 5В020700 Переводческое дело Дисциплина: Основы теории изучаемого языка Научный руководитель: Исаева Н.Л. г. Уральск, 2012 План: Введение…………………………………………………………………………...3 Глава I. Словообразование как способ пополнения словарного запаса 1.1 Термин «слово»………………………………………………………...5 1.2 Пополнение лексического

    Рейтинг:
    Слов: 5,183  •  Страниц: 21
  • Словообразовательные характеристики наименований предметов обуви в современном английском языке

    Словообразовательные характеристики наименований предметов обуви в современном английском языке

    Словообразовательные характеристики наименований предметов обуви в современном английском языке Общество и язык неразрывно связаны друг с другом. Язык является отображением жизни общества, его исторического развития. Жизнь общества хорошо прослеживается в названиях предметов обуви. Наряду с практической функцией, обувь выполняет и дифференциальную функцию. Она является дополнительной характеристикой личности человека: пола, возраста,

    Рейтинг:
    Слов: 1,230  •  Страниц: 5

Перейти на страницу
Поиск
Расширенный поиск