Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Контрольная работа по "Иностранному языку"

Автор:   •  Январь 13, 2019  •  Контрольная работа  •  3,279 Слов (14 Страниц)  •  640 Просмотры

Страница 1 из 14

Упражнение 1.  

  1. A barrister’s client must come to him only via a solicitor.

Клиент адвоката должен приехать к нему только через поверенного.

  1. Barristers cannot have public offices in any street.

У адвокатов не может быть государственных офисов ни на какой улице.

  1. A solicitor may represent his client in the lower courts.

Поверенный может представлять своего клиента в нижестоящем суде.

  1. A person convicted in a magistrates’ court may appeal against its decision to the Crown court.

Человек, осужденный в мировом суде, может обжаловать его решение в суд Короны.

  1. Barristers or solicitors of seven years’ experience can be appointed district judges.

Адвокаты или поверенные с семилетним стажем может быть назначен на должность районного судьи.

  1. A serious case must be referred to the Crown Court.

Серьезное преступление должно быть передано в суд Короны.

  1. A solicitor must prepare the case and the evidence for the trial.

Поверенный должен подготовить дело и доказательства для суда.

  1. Public law can be divided into four branches.

Публичное право можно разделить на четыре области.

  1. The police investigation into the crime must begin immediately after you report it.

Полицейское расследование данного преступления должно начаться сразу, как вы сообщите о правонарушении.

  1. Judges need decide cases based on the applicable law.

Судьи должны вынести решение по делам на основе действующего законодательства.

Упражнение 2.  

  1. The work of a barrister is more interesting than the work of a solicitor.

Работа адвоката более интересна, чем работа поверенного.

  1. The witness is taller than her sister.

Свидетельница выше, чем ее сестра

  1. Murder is more dangerous than shoplifting.

Убийство более опасно, чем  магазинная кража.

  1. This juror is wiser than that one.

Этот присяжный заседатель более мудр, чем тот.

  1. Barristers advise on more difficult matters than solicitors.

Адвокаты консультируют по более сложным случаям, чем поверенные.

  1. There are fewer barristers than solicitors in the UK.

В Великобритании меньше адвокатов, чем поверенных.

  1. I think Criminal law is more interesting than Constitutional law.

Я думаю, уголовное право интереснее, чем конституционное.

  1. Appeals can be taken to a higher court.

Апелляцию можно подать в вышестоящий суд.

  1. The Crown Court deals with more serious cases than the Magistrates’ court.

В Суде Короны рассматриваются более серьезные дела, чем в мировом суде.

Упражнение 3. Поставьте прилагательные, данные в скобках, в превосходную степень и переведите предложения.

1. That was the most interesting case I’ve ever seen.

2. It was the most horrible crime I’ve ever heard of.

3. English Parliament is the oldest in the world.

4. Criminologists use the most modern methods.

5. This judge is the wisest judge I’ve ever met.

6. It’s the largest law firm in the country.

7. The profession of a lawyer is one of the most responsible.

8. The Supreme Court is the highest judicial body.

9. Administration of justice is the most important task of the courts

1. Это было самое интересное дело, которое я когда-нибудь видел(а).

2. Это было самое ужасное преступление, о котором я когда-нибудь слышал(а).

3. Английский Парламент – самый старый в мире.

4. Криминологи используют самые современные методы.

5. Этот судья – самый мудрый судья из тех, кого я когда-нибудь встречал(а).

6. Это самая большая юридическая фирма в стране.

7. Профессия адвоката – одна из наиболее ответственных профессий.

8. Верховный Суд – это судебный орган высшей инстанции.

9. Применение правосудия – это самая важная задача судов.

Упражнение 4. Переведите предложения, обращая внимание на формы причастия I и причастия II.

1. When charged with murder, he was arrested.

2. Releasing the offender, the officer cautioned him not to drive too fast.

3. Being suspected of an offence, he was detained.

4. When initially detained, he was released on bail.

 5. Having been questioned, he was released on bail in the in- terests of the investigation.

...

Скачать:   txt (28.1 Kb)   pdf (114.3 Kb)   docx (27.6 Kb)  
Продолжить читать еще 13 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club