Иностранные языки
4,268 Гуманитарные науки Бесплатные рефераты: 3,751 - 3,780
-
Способы перевода названий видеоигр с английского языка на русский
СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОЕКТНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ УМЕНИЙ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ 6 1.1. Проект как средство формирования исследовательских умений 6 1.2. Роль проектной деятельности в процессе формирования исследовательских умений на уроках английского языка 10 ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 15 ГЛАВА II. КОМПЛЕКС ЗАДАНИЙ ДЛЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА
Рейтинг:Слов: 5,564 • Страниц: 23 -
Способы перевода названий кинофильмов и сериалов с китайского языка на русский
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ЛУГАНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ЛУГАНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ «ЛУГАНСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ТАРАСА ШЕВЧЕНКО» Филологический факультет Кафедра английской и восточной филологии ДОПУСТИТЬ К ЗАЩИТЕ И.о. заведующего кафедрой английской и восточной филологии, доцент, к.п.н. ____________Е.А. Ткачева « ____ » _________ 20 ___ г.
Рейтинг:Слов: 8,523 • Страниц: 35 -
Способы перевода цветообозначений в английском, немецком и русском языках на материале художественного текста
Введение В разных культурах восприятие цвета весьма различно. Быт народа, его история и культура влияет на характер ассоциативных рядов цветообозначений и их переносных значений. Как говорил известный русский художник Марк Захарович Шагал: «Есть цвета, которые принадлежат определенным странам и определенным людям» Данная статья посвящена исследованию особенностей перевода цветообозначений в английском,
Рейтинг:Слов: 877 • Страниц: 4 -
Способы передачи значения будущего времени в современном английском языке
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РФ ПЕНЗЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ИМ. В. Г. БЕЛИНСКОГО Историко-филологический факультет Кафедра «Перевод и переводоведение» Курсовая работа по дисциплине: «Основы теории первого иностранного языка» на тему: «Способы передачи значения будущего времени в современном английском языке» Направление подготовки – 45.03.02 Лингвистика Профиль подготовки – «Перевод
Рейтинг:Слов: 5,139 • Страниц: 21 -
Способы передачи игры слов при переводе рекламного слогана
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВИТЕБСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ П. М. МАШЕРОВА» Филологический факультет Кафедра германской филологии КУРСОВАЯ РАБОТА по дисциплине «Основной иностранный язык (английский)» СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ ИГРЫ СЛОВ ПРИ ПЕРЕВОДЕ РЕКЛАМНОГО СЛОГАНА Рыбак Полина Алексеевна, 4 курс, 401 группа Руководитель: Бельская Ольга Викторовна, старший преподаватель кафедры германской
Рейтинг:Слов: 7,847 • Страниц: 32 -
Способы передачи концепта "Грусть" на основе материала песенных текстов музыкальной группы Raised by Swans
МИНОБРНАУКИ РОССИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «БАШКИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ.М.АКМУЛЛЫ» ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ И МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ Кафедра межкультурной коммуникации и перевода Направление 45.03.02 – Лингвистика, профиль Перевод и переводоведение Курс IV , группа 41-12 очная форма обучения ТУПИКОВ ДЕНИС ОЛЕГОВИЧ СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ КОНЦЕПТА «ГРУСТЬ» НА
Рейтинг:Слов: 10,930 • Страниц: 44 -
Способы передачи названий брендов на китайский язык
СОДЕРЖАНИЕ Введение................................................................................................................3 1Бренд как объект лингвистических исследований ………………………….6 1.1 Основы наименования брендов…………………………………………….6 1.2 Ключевые составляющие наименований брендов……….........................11 2 Способы передачи названий брендов на китайский язык ..……………….15 2.1 Способ адаптации. …………………………………..……………………..16 2.2 Способ свободного перевода……………………………………………....17 2.3 Способ буквального перевода……………………………………………..18 2.4 Способ транслитерации……………………………………………………20 2.5 Алгоритм передачи названия брендов с иностранного языка на
Рейтинг:Слов: 6,987 • Страниц: 28 -
Способы передачи просторечной лексики при переводе художественного текста
Министерство образования Республики Беларусь Учреждение образования «Минский государственный лингвистический университет» Переводческий факультет Кафедра теории и практики английского языка Федосик Виктория Геннадьевна Способы передачи просторечной лексики при переводе художественного текста Курсовая работа Руководитель Армоник Л.Б.,доцент кафедры русского языка для иностранных граждан, кандидат филологических наук, доцент Работа допущена к защите (протокол №
Рейтинг:Слов: 6,840 • Страниц: 28 -
Способы передачи реалий в переводе (на материале перевода на арабский язык романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»)
ЧУВО «РОССИЙСКИЙ ИСЛАМСКИЙ ИНСТИТУТ» ТЕОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ КАФЕДРА ФИЛОЛОГИИ И СТРАНОВЕДЕНИЯ Направление: шифр, наименование 45.03.02 Лингвистика Профиль: Теория и практика преподавания иностранных языков и культур Способы передачи реалий в переводе (на материале перевода на арабский язык романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита») КУРСОВАЯ РАБОТА НА ТЕМУ Работу выполнил: C:\Users\123\Desktop\media\image1.jpeg Студент 2
Рейтинг:Слов: 7,426 • Страниц: 30 -
Способы повышения мотивации при обучении английском языку старших школьников
ДАГЕСТАНСКАЯ АКАДЕМИЯ ОБРАЗОВАНИЯ И КУЛЬТУРЫ Кафедра филологии Допустить к защите И.о. зав. кафедрой к.ф.н. ___________ Пиругланова Д.Д. «_____»______________201__г. ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА на тему: «Способы повышения мотивации при обучении английском языку старших школьников». Выполнил Студент: Мусаева Эльвира Адиловна Форма обучения: заочная Напр.подг.: 44.03.01 Педагогическое образование Профиль: Иностранный язык Научный руководитель работы:
Рейтинг:Слов: 13,780 • Страниц: 56 -
Способы пополнения словарного состава современного английского языка
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РФ ПЕНЗЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ИМ. В. Г. БЕЛИНСКОГО Историко-филологический факультет Кафедра "Перевод и переводоведение" Курсовая работа по дисциплине: «Теория первого иностранного языка» на тему: «Способы пополнения словарного состава современного английского языка» Направление подготовки – 45.03.02 Лингвистика Профиль подготовки – «Перевод и переводоведение» Выполнил:
Рейтинг:Слов: 4,224 • Страниц: 17 -
Способы реализации проблемного обучения на уроке иностранного языка
Содержание Введение 3 Глава 1. Теоретико-методологические основы проблемного обучения 5 1.1. История развития проблемного обучения в отечественной и зарубежной системах образования 5 1.2. Общая характеристика основных категорий проблемного обучения 9 Глава 2. Реализация технологии проблемного обучения иностранным языкам в современных УМК 16 2.1. Реализация проблемного обучения иностранным языкам (на основе
Рейтинг:Слов: 5,506 • Страниц: 23 -
Способы сохранения языковой игры в газетных заголовках при переводе с английского на русский
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Мурманский арктический государственный университет» (ФГБОУ ВО «МАГУ») СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ КУРСОВАЯ РАБОТА СПОСОБЫ СОХРАНЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ В ГАЗЕТНЫХ ЗАГОЛОВКАХ ПРИ ПЕРЕВОДЕ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ. Выполнил(а) студент(ка) Бакалавриат: Лингвистика. Перевод и переводоведение. Очная форма
Рейтинг:Слов: 5,192 • Страниц: 21 -
Спостереження за багатозначністю слів – назв дій
Тема: Спостереження за багатозначністю слів – назв дій. Мета: узагальнити і систематизувати знання учнів за темою «Слова, які називають дії предметів»; закріпити вміння ставити питання до цих слів і вживати дієслова з урахуванням ситуації мовлення; розвивати зв’язне мовлення учнів; виховувати шанобливе ставлення до рідної мови. Обладнання: таблиця «Каліграфічна хвилинка», Хід
Рейтинг:Слов: 529 • Страниц: 3 -
Спутниковая навигационная система
Satellite navigation systems Satellite navigation may soon consign paper maps to the great waste bin of history. The sooner the better, many will say. Maps are bulky, difficult to fold, and somehow destinations always seem to be right on the edge. The good news for the cartophobic is that satellite
Рейтинг:Слов: 15,675 • Страниц: 63 -
Сравнение британского английского с американским диалектом
Краснодарский край г.Сочи Муниципальное общеобразовательное бюджетное учреждение Гимназия № 15 им. Н.Н. Белоусова Секция:языковедение Научная работа СРАВНЕНИЕ БРИТАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО С АМЕРИКАНСКИМ ДИАЛЕКТОМ Автор: Карина Дарья Михайловна,9 класс МОБУ Гимназия № 15 им. Н.Н. Белоусов Научный руководитель: Мария Александровна Бычкова Учитель иностранных языков 2021 СОДЕРЖАНИЕ Введение ………………………………………………………………………….3 I. Основная часть. История
Рейтинг:Слов: 3,106 • Страниц: 13 -
Сравнение грамматических особенностей американского и британского варианта английского языка
СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ……………………………………….....................................................3 ГЛАВА 1 Теоретическое обоснование появления различных вариантов английского языка………….…………………………..……………......………...6 1.1.Факторы развития британского варианта английского языка………….……………………………………………………………………....6 1.2. Причины появления американского варианта английского языка………………………………………………………………………..…….....10 Выводы по главе 1…………………………………………………………..….......15 ГЛАВА 2 Грамматические различия британского и американского английского языка на материале печатных средств массовой информации………………………………………………………………...……...16 2.1. Сравнительный анализ морфологических и синтаксических особенностей
Рейтинг:Слов: 4,265 • Страниц: 18 -
Сравнительная грамматика английского и украинского языков
1 The verbs in contrasted languages may be divided according to the expressing predicativity in the verbs of complete predication or incomplete prediction. The first group is presented with notional verbs, which are in their turn divided into subjective (to act, to go, to sleep, спати, блищати тощо – always
Рейтинг:Слов: 4,368 • Страниц: 18 -
Сравнительная характеристика использования пунктуационных знаков в английском и русском языках
Муниципальное Автономное Образовательное Учреждение «Школа №26 города Благовещенска» «Сравнительная характеристика использования пунктуационных знаков в английском и русском языках» (Научно-исследовательская работа по английскому языку) Выполнил (а): Чудайкина Екатерина Николаевна, ученица 9 Г класса МАОУ «Школа № 26 г. Благовещенска» Проверил (а): Закирова Любовь Николаевна, учитель английского языка г. Благовещенск, 2021 ________________
Рейтинг:Слов: 3,261 • Страниц: 14 -
Сравнительная характеристика норм ТК ТС и ТК ЕАЭС по классификации товаров в таможенных целях
COMPARATIVE CHARACTERISTICS OF THE NORMS OF THE CUSTOMS CODE OF THE CUSTOMS UNION AND THE CUSTOMS CODE OF THE EURASIAN ECONOMIC UNION ON THE CLASSIFICATION OF GOODS FOR CUSTOMS PURPOSES СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА НОРМ ТК ТС И ТК ЕАЭС ПО КЛАССИФИКАЦИИ ТОВАРОВ В ТАМОЖЕННЫХ ЦЕЛЯХ Белорусский национальный технический университет In modern
Рейтинг:Слов: 1,663 • Страниц: 7 -
Сравнительная характеристика простого предложения в русском и английском языках
Оглавление Введение 3 Глава 1 Понятие о простом предложении в английском и русском языках 5 1.1 Общая характеристика простого предложения как синтаксической единицы 5 1.2 Грамматическая организация предложения 10 1.3 Вывод 13 Глава 2 Сравнительная характеристика простого предложения в русском и английском языках 14 2.1 Сопоставление типов простого предложение 14
Рейтинг:Слов: 6,207 • Страниц: 25 -
Сравнительно-сопоставительный анализ оригиналов и переводов рекламных текстов
Содержание Введение 3 1 Особенности перевода рекламных текстов 5 1.1 Понятие «рекламный текст» и его характерные особенности 5 1.2 Классификация рекламных текстов 6 1.3 Стилистические особенности рекламных текстов 9 1.4 Проблемы перевода рекламных текстов 12 Выводы по разделу 1 14 2 Сравнительно-сопоставительный анализ оригиналов и переводов рекламных текстов 15 Выводы
Рейтинг:Слов: 6,822 • Страниц: 28 -
Средний залог в системе английского языка
ЧАСТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ТЕХНОЛОГИЙ УПРАВЛЕНИЯ И ЭКОНОМИКИ» «САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ТЕХНОЛОГИЙ УПРАВЛЕНИЯ И ЭКОНОМИКИ» Институт гуманитарных и социальных наук Кафедра лингвистики и переводоведения КУРСОВАЯ РАБОТА на тему: «Средний залог в системе английского языка» Направление подготовки: 45.03.02. Лингвистика Направленность: Перевод и переводоведение Выполнил студент: ОГСНб-Л01-19-4 Руководитель: к.ф.н., доцент
Рейтинг:Слов: 1,472 • Страниц: 6 -
Средства выражения будущего времени в современном английском языке
Оглавление Введение3 Глава 1. Теоретические аспекты возникновения и развития будущего времени в английском языке 1.1 История возникновения будущего времени в английском языке 5 1.2 Развитие будущего времени в английском языке под действием методологических процессов7 1.3 Выводы по 1 главе13 Глава 2. Средства выражения будущего времени в современном английском языке. 2.1
Рейтинг:Слов: 11,370 • Страниц: 46 -
Средства передачи экспрессивности в текстах французских отраслевых изданий
СРЕДСТВА ПЕРЕДАЧИ ЭКСПРЕССИВНОСТИ В ТЕКСТАХ ФРАНЦУЗСКИХ ОТРАСЛЕВЫХ ИЗДАНИЙ А.Р. Бабанина ГБОУ ВО МО «Технологический университет» Королёв, Россия В статье рассматриваются особенности способов передачи экспрессивности в французских текстах, фактическим материалом послужил специальный выпуск франкоязычного отраслевого издания, Douane.Magazine №15, посвященного участию таможни в борьбе с пандемией коронавируса. Ключевые слова: экспрессивность; метафора; фразеологизм;
Рейтинг:Слов: 767 • Страниц: 4 -
Средства репрезентации общества потребления в американских СМИ
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования КРАСНОЯРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ им. В. П. Астафьева (КГПУ им. В.П. Астафьева) Факультет исторический Кафедра английского языка 44.03.05. Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) История и иностранный язык КУРСОВАЯ РАБОТА По модулю английский язык Средства репрезентации общества
Рейтинг:Слов: 6,898 • Страниц: 28 -
Становление казахского кино
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ И СПОРТА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН КАЗАХСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ АКАДЕМИЯ ИСКУССТВ им. Т.ЖУРГЕНОВА Изображен. кафедра «История и теория кино» Конспект СРО № 1 Тема: «Становление казахского кино» по дисциплине:ОП «Режиссура игрового кино», «Режиссура ТВ», «Операторское искусство», Выполнила: студентка 2 курса «режиссуры ТВ» Уларбекова Жанэл Проверил:магистр искусств Баймуханова С.З. Алматы, 2021 советский
Рейтинг:Слов: 1,050 • Страниц: 5 -
Становлення та розвиток курортноi справи в Украiнi
СТАНОВЛЕННЯ ТА РОЗВИТОК КУРОРТНОЇ СПРАВИ В УКРАЇНІ (НА ПРИКЛАДІ КУРОРТУ ТРУСКАВЕЦЬ) Булгакова Н. В., викладач Київського національного університету культури і мистецтв СТАНОВЛЕННЯ ТА РОЗВИТОК КУРОРТНОЇ СПРАВИ В УКРАЇНІ (НА ПРИКЛАДІ КУРОРТУ ТРУСКАВЕЦЬ) Стаття присвячена дослідженню історії становлення та розвитку курортної справи в Україні в культурологічному аспекті. Проаналізовано вплив культури, науки
Рейтинг:Слов: 2,677 • Страниц: 11 -
Статус языковых образований в шугнано-рушанской группе памирских языков
Статус языковых образований в шугнано-рушанской группе памирских языков Шамбезода Х.Д. Принципы классификации языков и диалектов - одна из наименее разработанных проблем общего языкознания. В языкознании отсутствуют достаточные теоретические обоснования для разграничения языка и диалекта, а также правомерности выделения диалекта, говора или наречия. В основном разграничение языка и диалекта связывают с
Рейтинг:Слов: 3,429 • Страниц: 14 -
Статья В.И. Даля "О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа"
Статья «О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа» состоит из вступления и 15 глав, посвященных каждому отдельному поверью и суеверию. Работа посвящена теме фольклорных верований русского человека как важной частице народной жизни. В. И. Даль дает определения для всех употребляемых терминов (см. 2.3.) Общность поверий в различных народах указывает на
Рейтинг:Слов: 1,617 • Страниц: 7