Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Учебное пособия по немецкому языку к разделу «Kreativ Kultur erleben» под редакцией Г.И. Ворониной для учащихся 11 класса

Автор:   •  Ноябрь 2, 2018  •  Анализ книги  •  3,546 Слов (15 Страниц)  •  465 Просмотры

Страница 1 из 15

Министерство образования и науки Челябинской области

Государственное бюджетное образовательное учреждение

среднего профессионального образования (среднее специальное учебное заведение)

«Миасский педагогический колледж»

Кафедра иностранных языков

Учебное пособия по немецкому языку к разделу «Kreativ Kultur erleben» под редакцией Г.И. Ворониной для учащихся 11 класса

Дипломный проект

Выполнила студентка 500 группы

 специальности 050303 «Иностранный язык», квалификации «Учитель иностранного языка начальной и общеобразовательной школе»

Костина Виктория Александровна

Научный руководитель: Федорова Л.В.,

преподаватель высшей категории

Миасс

2013

Stunde 1. Die Schriftsteller der «Gruppe 47»


I. Lesen Sie den Text nach

Im Literaturleben Deutschlands der fünfziger Jahre nahm die unter dem Patronat von H.W. Richter stehende Gruppe 47, 1947 in München gegründet, eine vorherrschende Stellung ein. Sie stellte eine lose Vereinigung von Autoren dar, die auf Tagungen mit Verlegern und Kritikern zu Lesungen zusammentraf. Es gab kein Programm und kein Statut, wohl aber ein literarisches Konzept, das Maßstäbe setzte. Die politischen Ansichten der Mitglieder waren so unterschiedlich wie ihre Handschriften und literarischen Methoden.

Es gab in der zwanzigjährigen Geschichte der Gruppe 47 wohl keine literarische Mode, die nicht von ihr ausging. Sie hat zahlreiche Talente (Böll, Borchert, Bachmann, Walser, Grass, Bobrowski, Jens u.a) entdeckt und gefördert. Der Ruf der Gruppe, die selbst nie politische Aktionen ins Leben gerufen oder unterstützt hat, wurde durch das kritische Engagement ihrer Autoren mitgeprägt. Das gemeinsame Anliegen der jungen Autoren – bei aller Verschiedenheit der Aussage  - war die Auseinandersetzung mit Zeitproblemen. Sie traten konservativen und restaurativen Tendenzen in der Bundesrepublik offensiv entgegen. Auf den jährlichen Tagungen wurde der Literaturpreis der Gruppe 47 verliehen.

II. Beantworten Sie die Fragen

  1. Wer war der Gründer der „Gruppe 47“?
  2. Wann wurde die Gruppe 47 gegründet?
  3. Welche politischen Ansichten haben die Mitglieder der Gruppe 47?
  4. Wer gehörte zu der Gruppe 47?
  5. Gab es  Programm und Statut in der „Gruppe 47“?

III. Finden Sie Äquivalenten im Text

  1. Группа 47 представляла собой свободное объединение писателей.
  2. Они встречались на совещаниях с издателями и критиками для чтения.
  3. Это была двадцатилетняя история „Группы 47“.
  4. Общие интересы молодых писателей, несмотря на разнообразие дискуссий, было обсуждение проблем того времени.
  5. Они наступательно противились консервативным и реставраторским тенденциям в Федеративной республике.

VI. Setzen Sie die Verben im Präteritum ein.

  1. Er…mich und meine Frau zur Einzugsfeier (einladen).
  2. Mein Tochter…einen spannenden Roman (lesen).
  3. Gestern Abend…sie ein richtiges Buch von Thomas Mann (kaufen).
  4. Er… mit seiner Schwester das Museum von Heinrich Böll (besuchen), in die er schon ihm bekannten Buch...(sehen).
  5. Max Kraus… in eine große Buchhandlung, wo viele schönen, technischen, politischen Literatur (gehen).

V. Übersetzen Sie diese Sätze ins Russische

  1. Der Ruf der Gruppe, die selbst nie politische Aktionen ins Leben gerufen oder unterstützt hat, wurde durch das kritische Engagement ihrer Autoren mitgeprägt.

  1. Es gab kein Programm und kein Statut, wohl aber ein literarisches Konzept, das Maßstäbe setzte.

Stunde 2. Die russischen  Schriftsteller.

  1. Lesen Sie kurze Berichte über die Schriftsteller
  1. Alexander Puschkin (1799-1837) – der russische Dichter, Dramatiker und Schriftsteller. Pushkin Begründer der modernen russischen Literatursprache. Er schrieb Gedichte, Märchen, Romane in Versen, Dramen, Prosa, Erzählungen. Werke: Ruslan und Ljudmila, Eugen Onegin, Boris Godunov, Die Kapitänstochter,  Märchen über Fischer und Fischlein.

  1. Boris Zakhoder (1918-2000) – der sowjetische russische Dichter, Kinderschriftsteller, Übersetzer der klassischen Kinderliteratur. Er schrieb Prosa, Lyrik und Geschichten.  Er übersetzte  ausländische Werke der Kinder-und Jugendliteratur: "Winnie der Pooh und alle-alle-alle", "Maria Poppins"

Werke: Rusachok, Geschichte Raupe, Geschichte über jeden in der Welt.

  1. Wladimir Majakowski (1893—1930) – der  sowjetische russische Dichter, Dramatiker, Drehbuchautor, Regisseur, Schauspieler, Künstler, Herausgeber der Zeitschrift „LEF“ („Linke Front“).

 Werke: „Ich bin selbst“,  „Wladimir Iljitsch Lenin“, „Mystery Bouffe“.

  1. Michail Prischvin (1873-1954) – der sowjetische russische Schriftsteller, der Autor der Werke über die Natur, Jagd. Er schrieb Geschichte, Werke für die  Kinder.  

Werke: Anchar, Europäische Geschichte, Der  Moskau-Fluss, Meine Heimat.

  1. Lew Tolstoi (1828-1910) – der berühmteste russische Schriftsteller und Denker, der von vielen als einer der größten Schriftsteller der Welt verehrt. Er schrieb Romane, Novellen und Erzählungen.

Werke: Krieg und Frieden, Zwei Husaren, Kosaken.

  1. Marina Zwetajewa (1892-1941) –  die russische Dichterin, Schriftstellerin, Übersetzerin, einer der größten russischen Dichter des XX Jahrhunderts. Sie schrieb Gedichte, Memoiren, literarische Werke, Geschichten.

Werke: Gedichte zu Blok, nach Russland, Mein Puschkin.

...

Скачать:   txt (26 Kb)   pdf (263.1 Kb)   docx (185.9 Kb)  
Продолжить читать еще 14 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club