Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Гуманитарные науки

51,758 Гуманитарные науки Бесплатные рефераты: 19,591 - 19,620

Перейти на страницу
  • Лексико-граматичнi трансформацii у перекладi нiмецькомовноi технiчноi лiтератури украiнською мовою

    Лексико-граматичнi трансформацii у перекладi нiмецькомовноi технiчноi лiтератури украiнською мовою

    ЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧНІ ТРАНСФОРМАЦІЇ У ПЕРЕКЛАДІ НІМЕЦЬКОМОВНОЇ ТЕХНІЧНОЇ ЛІТЕРАТУРИ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ Яровий А. Ю. студент магістратури Національного університету біоресурсів і природокористування України Амеліна С. М. Доктор педагогічних наук, професор кафедри іноземної філології і перекладу Національного університету біоресурсів і природокористування України Україна Анотація. У статті проаналізовано особливості відтворення лексико-граматичних трансформацій при перекладі німецькомовної

    Рейтинг:
    Слов: 2,382  •  Страниц: 10
  • Лексико-граматичні особливості перекладу лімеріків Л. Керолла та Е. Ліра

    Лексико-граматичні особливості перекладу лімеріків Л. Керолла та Е. Ліра

    Лексико-граматичні особливості перекладу лімеріків Л. Керолла та Е. Ліра ЗМІСТ ВСТУП………………………………………………………………………...…..3 РОЗДІЛ 1. ОСНОВИ ПЕРЕКЛАДУ ПОЕТИЧНИХ ТЕКСТІВ………...….6 1. Особливості перекладу поетичних текстів…………………………….…....7 2. Особливості перекладу англомовних поезії нонсенсу українською мовою ……………..…………………………………………………………………...8 1.3Лімерики як жанр поезії Едвард Лір……………………………………..9 1.4Лексико-граматичні трансформації……………………………………………………………......15 Висновки до Розділу1………………………………………………………20 РОЗДІЛ 2. ЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧНІ ТРУДНОЩІ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛОМОВНИХ ПОЕТИЧНИХ ТЕКСТІВ

    Рейтинг:
    Слов: 11,259  •  Страниц: 46
  • Лексико-граматична організація заголовків англомовного тексту

    Лексико-граматична організація заголовків англомовного тексту

    МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ Чорноморський національний університет імені Петра Могили Факультет філології Кафедра англійської філології КУРСОВА РОБОТА на тему: «Лексико-граматична організація заголовків англомовного тексту» Студента 2 курсу 241 групи Коржан Олександри Василівни Спеціальності «Мова та література (англійська)» Керівник: к. філол. н., викладач Васильєва Надія Олександрівна Подано на кафедру______________ (дата)

    Рейтинг:
    Слов: 5,464  •  Страниц: 22
  • Лексико-грамматические и стилистические особенности американского телесериала "Друзья"

    Лексико-грамматические и стилистические особенности американского телесериала "Друзья"

    МИНПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение Высшего образования «Волгоградский государственный социально-педагогический университет» (ФГБОУ ВО «ВГСПУ») Институт иностранных языков Кафедра английской филологи Лексико-грамматические и стилистические особенности американского телесериала "Друзья" Выпускная квалификационная работа (бакалаврская работа) по направлению 44.03.05 «Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)» профили «Английский язык», «Немецкий язык» «Допущена к

    Рейтинг:
    Слов: 13,622  •  Страниц: 55
  • Лексико-грамматический строй речи детей раннего возраста

    Лексико-грамматический строй речи детей раннего возраста

    Лексико-грамматический строй речи детей раннего возраста Оглавление Введение 2 Глава 1. Теоретические основы формирования лексико-грамматического строя речи 4 1.1 Проблема развития речи в научной литературе 4 1.2Речевое развитие детей раннего возраста 10 Глава 2. Лексико-грамматический строй речи детей раннего возраста 20 2.1 Особенности формирования грамматического строя речи 20 2.2 Развитие

    Рейтинг:
    Слов: 8,163  •  Страниц: 33
  • Лексико-семантическая группа прилагательных, окружающих внутренний мир человека, в русском языке: лингвистический и методический аспекты

    Лексико-семантическая группа прилагательных, окружающих внутренний мир человека, в русском языке: лингвистический и методический аспекты

    Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «ХАКАССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. Н.Ф. КАТАНОВА» ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ кафедра русского языка и литературы направление подготовки: 44.03.05. Педагогическое образование. Профили: «Русский язык», «Литература» ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ГРУППА ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ, ОТРАЖАЮЩИХ ВНУТРЕННИЙ МИР ЧЕЛОВЕКА, В РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ И МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА Студент:

    Рейтинг:
    Слов: 14,224  •  Страниц: 57
  • Лексико-семантические модификации

    Лексико-семантические модификации

    Chapter 1. Translation transcription Translation transcription is a formal phonemic re-creation of the S lexical unit with the help of phonemes of the TL, a phonetic imitation of the SL word. In this case, the S word in the T text is presented in the form adapted to the pronunciation

    Рейтинг:
    Слов: 1,916  •  Страниц: 8
  • Лексико-семантические особенности английских усечений

    Лексико-семантические особенности английских усечений

    МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РФ ПЕНЗЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ИМ. В. Г. БЕЛИНСКОГО Историко-филологический факультет Кафедра "Перевод и переводоведение" Курсовая работа по дисциплине: «Основы теории первого иностранного языка» на тему: «Лексико-семантические особенности английских усечений» Направление подготовки – 45.03.02 Лингвистика Профиль подготовки – «Перевод и переводоведение» Выполнил: ________ Осипян

    Рейтинг:
    Слов: 4,262  •  Страниц: 18
  • Лексико-семантические особенности гендерно ориентированной рекламы в английском языке

    Лексико-семантические особенности гендерно ориентированной рекламы в английском языке

    МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ «ВИТЕБСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ П.М. МАШЕРОВА» Факультет гуманитаристики и языковых коммуникаций Кафедра германской филологии КУРСОВАЯ РАБОТА по дисциплине «Основной иностранный язык» ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ГЕНДЕРНО ОРИЕНТИРОВАННОЙ РЕКЛАМЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Головина Елизавета Андреевна, 3 курс, 302 группа Руководитель: Хомуськова Наталья Фёдоровна, кандидат филологических наук, доцент

    Рейтинг:
    Слов: 5,929  •  Страниц: 24
  • Лексико-семантические особенности глаголов эмоционального состояния в русском языке

    Лексико-семантические особенности глаголов эмоционального состояния в русском языке

    ВВЕДЕНИЕ В настоящее время эмоциональная лексика в русском языке, а именно, в рамках данной работы, глагольная лексика, остается до конца не изученной. И исходя из этого, касающиеся её вопросы являются до сих пор спорными, тем самым продолжают вызывать вопросы со стороны многих исследователей. До сих пор для целого ряда дисциплин

    Рейтинг:
    Слов: 3,960  •  Страниц: 16
  • Лексико-семантические особенности перевода текстов художественного стиля с английского языка на русский

    Лексико-семантические особенности перевода текстов художественного стиля с английского языка на русский

    1.3 Лексико-семантические особенности перевода текстов художественного стиля с английского языка на русский Первой и самой очевидной характеристикой является такая особенность художественного перевода, как его небуквальность. В отличие, например, от перевода научного текста, где точность является основным критерием верности такого перевода, художественный перевод – это очень свободный перевод, в котором не

    Рейтинг:
    Слов: 689  •  Страниц: 3
  • Лексико-семантические поля «Природа» и «Любовь» в стихотворениях А.А. Фета и их переводах на немецкий язык

    Лексико-семантические поля «Природа» и «Любовь» в стихотворениях А.А. Фета и их переводах на немецкий язык

    Санкт-Петербургский Государственный университет Филологический факультет Кафедра немецкой филологии Лексико-семантические поля «Природа» и «Любовь» в стихотворениях А.А. Фета и их переводах на немецкий язык Курсовая работа Филимоненко Евгении студентки гр. 20.Б29-фл Научный руководитель: канд. филол. наук, доц. Ковтунова Е.А. Санкт-Петербург 2022 ________________ Оглавление Введение…………………………………………………………………………….2 Глава I. Теоретические основы изучения ЛСП в

    Рейтинг:
    Слов: 9,770  •  Страниц: 40
  • Лексико-семантические соответствия кратких и полных прилагательных

    Лексико-семантические соответствия кратких и полных прилагательных

    МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН УЗБЕКСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ МИРОВЫХ ЯЗЫКОВ ФАКУЛЬТЕТ РУССКОЙ ФИЛОЛОГИИ КУРСОВАЯ РАБОТА Лексико-семантические соответствия кратких и полных прилагательных Выполнил: студентка группы №335 обучающийся по специальности 5111300 – Родной язык и литература (русский язык и литература в иноязычных группах) Каримова Мухаррамой Научный руководитель: РАХМОНОВА Р.П.

    Рейтинг:
    Слов: 3,354  •  Страниц: 14
  • Лексико-семантическое поле "родина" и его репрезентация в творчестве С.А. Есенина

    Лексико-семантическое поле "родина" и его репрезентация в творчестве С.А. Есенина

    Содержание Введение……………………………………………………………………..……3 Глава I. Теоретические основы выделения лексико-семантического поля в современной лингвистике………………………….………………….5 1.1. Понятие «лексико-семантическое поле» в современной лингвистике……………………………………………….………………..5 1.2. Структура лексико-семантического поля…………….…………….12 1.3. Структура и семантическое наполнение поля «родина» в современном русском языке………………………………….…………..17 Выводы по главе I…………………………………………………….………….20 Глава II. Лексико-семантическое поле «родина» в творчестве С.А. Есенина……………………………………………………………….……23 2.1. Образ родины

    Рейтинг:
    Слов: 12,897  •  Страниц: 52
  • Лексико-семантическое поле «музыка» в поэзии Е.А. Евтушенко

    Лексико-семантическое поле «музыка» в поэзии Е.А. Евтушенко

    МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского» Институт русской и романо-германской филологии Филологический факультет Кафедра русского языка Курсовая работа Тема: Лексико-семантическое поле «музыка» в поэзии Е.А. Евтушенко Направление подготовки 44.03.05. Педагогическое образование Направленность программы (профиль) Русский язык,

    Рейтинг:
    Слов: 3,235  •  Страниц: 13
  • Лексико-семантичні особливості ідіолекту А. Зегерс в романі «Сьомий хрест» та відтворення їх в українському перекладі

    Лексико-семантичні особливості ідіолекту А. Зегерс в романі «Сьомий хрест» та відтворення їх в українському перекладі

    МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ ЧОРНОМОРСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ УНІВЕРСИТЕТ імені ПЕТРА МОГИЛИ ІНСТИТУТ ФІЛОЛОГІЇ Кафедра теорії та практики перекладу КУРСОВА РОБОТА За спеціальністю 6.020303 Лексико-семантичні особливості ідіолекту А. Зегерс в романі «Сьомий хрест» та відтворення їх в українському перекладі. Студент-виконавець: III курс, 345 група Морарь Олександра Олександрівна Науковий керівник : ______

    Рейтинг:
    Слов: 8,329  •  Страниц: 34
  • Лексико-семантичні особливості мови

    Лексико-семантичні особливості мови

    Два основних фактори, які повною мірою влучно характеризують сучасне суспільство й тісно пов'язані один із одним, це – «інформаційне суспільство» та «суспільство споживання». Бурхливий розвиток інформаційних технологій змусив соціологів, політиків і лінгвістів твердити про перехід із атомної ери в інформаційну, що призвело (не в останню чергу за допомогою реклами) до

    Рейтинг:
    Слов: 609  •  Страниц: 3
  • Лексико-семантичне поле «Інсинуація» в англійській та українській мовах

    Лексико-семантичне поле «Інсинуація» в англійській та українській мовах

    ЗМІСТ ВСТУП………………………………………………………………………3 РОЗДІЛ 1. СЕМАНТИКА ЯК НАУКА. ПОНЯТТЯ ГАЗЕТНОГО ДИСКУРСУ………………………………………………………………………..5 1.1 Структура лексико-семантичних угрупувань………………………...5 1.2 Значення слова інсинуація……………………………………………10 1.3 Аналіз синонімів вираження інсинуація…………………………….12 Висновки до розділу 1………………………………………………….…15 РОЗДІЛ 2. ХАРАКТЕРИСТИКА СИНОНІМІВ В АНГЛОМОВНІЙ ГАЗЕТІ «THE GUARDIAN»…………………………………………………….17 2.1 Особливості газетного дискурсу……………………………………..17 2.2 Характеристика газети The Guardian………………………………...22 2.3 Синонімізм в матеріалах газети

    Рейтинг:
    Слов: 6,251  •  Страниц: 26
  • Лексико-семантичне поле «земля» в художній мовотворчості Лесі Українки

    Лексико-семантичне поле «земля» в художній мовотворчості Лесі Українки

    УНІВЕРСИТЕТ УНІВЕРСИТЕТ Кафедра КУРСОВА РОБОТА на тему: Студента(ки) Х курсу, групи Х Галузі знань 0203 Гуманітарні науки Напряму підготовки Х ПІП Науковий керівник ступінь ПІП Національна шкала: _______ Кількість балів: _______ Оцінка ECTS: _______ Члени комісії: _________________________ ________ (прізвище та ініціали) (підпис) _________________________ ________ (прізвище та ініціали) (підпис) _________________________ ________

    Рейтинг:
    Слов: 7,494  •  Страниц: 30
  • Лексико-семнтичні особливості неологізмів у епістоляріх В. Стуса

    Лексико-семнтичні особливості неологізмів у епістоляріх В. Стуса

    ЗМІСТ Вступ 3 Розділ I . Поняття про неологізми в українському мовознавстві……………...6 1.1. Поняття «неологізм». Дослідження неологізмів. 6 1.2. Дослідження індивідуально-авторських неологізмів та їх місце у мовознавстві. 13 Розділ II. Лексико-семнтичні особливості неологізмів у епістоляріх В. Стуса.. 18 Висновки 29 Cписок використаної літератури та джерел 31 Додаток № 1 34

    Рейтинг:
    Слов: 7,017  •  Страниц: 29
  • Лексико-синтаксичні характеристики німецькомовної новели та їх відтворення в перекладах (на матеріалі новел Т. Манна)

    Лексико-синтаксичні характеристики німецькомовної новели та їх відтворення в перекладах (на матеріалі новел Т. Манна)

    Міністерство освіти і науки України Чорноморський національний університет імені Петра Могили Інститут філології Кафедра теорії та практики перекладу Курсова робота на тему: «Лексико-синтаксичні характеристики німецькомовної новели та їх відтворення в перекладах (на матеріалі новел Т. Манна)» Студентки 345 групи спеціальності «Переклад» Топор А.В. Науковий керівник: к. філол. н. доцент каф.

    Рейтинг:
    Слов: 11,286  •  Страниц: 46
  • Лексико-стилістичні засоби в політичних промовах Дональда Трампа

    Лексико-стилістичні засоби в політичних промовах Дональда Трампа

    ЗМІСТ РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ВИВЧЕННЯ ЛЕКСИКО-СТИЛІСТИЧНИХ ЗАСОБІВ В СУЧАСНІЙ ЛІНГВІСТИЦІ………………. 1.1 Політична промова, як об’єкт лінгвістичного дослідження…….. 1.2 Лексико-стилістичні засоби в англомовному політичному дискурсі…………………………………………………………………. РОЗДІЛ 2. ОСОБЛИВОСТІ ВЖИВАННЯ ЛЕКСИКО-СТИЛІСТИЧНИХ ЗАСОБІВ В ПОЛІТИЧНИХ ПРОМОВАХ ДОНАЛЬДА ТРАМПА………. 2.1 Метафора і метонімія як невід’ємні складові політичної промови…………………………………………………………………. 2.2 Особливості вживання епітетів та

    Рейтинг:
    Слов: 6,107  •  Страниц: 25
  • Лексико-стилистические особенности перевода поэзии на русский язык на примерах произведений Шекспира

    Лексико-стилистические особенности перевода поэзии на русский язык на примерах произведений Шекспира

    Министерство образования и науки Республики Казахстан Евразийский гуманитарный институт Кафедра иностранных языков «Допущена к защите» «__» ________2022г. Зав. Кафедрой Л.В. Волкова_____ Курсовая работа на тему: «Лексико-стилистические особенности перевода поэзии на русский язык на примерах произведений Шекспира» по специальности 6B036 – «Переводческое дело» Выполнил: Хабиев И. А. Научный руководитель: Сулятецкая Н.Л.

    Рейтинг:
    Слов: 4,878  •  Страниц: 20
  • Лексико-стилистический анализ рассказа А.Чехова «Толстый и тонкий»

    Лексико-стилистический анализ рассказа А.Чехова «Толстый и тонкий»

    Лексико-стилистический анализ рассказа А.Чехова «Толстый и тонкий» Лексика общеупотребительная: толстый, тонкий, жена, худенькая женщина, сын, шапка, друг. Уроки музыки, рука, нога. В рассказе «Толстый и тонкий» для речи тонкого характерна официально-деловая или канцелярско-чиновничья лексика. При помощи этой лексики очерчивается круг его понятий, мыслей, типичных для мелкого, забитого чиновника: статский советник,

    Рейтинг:
    Слов: 576  •  Страниц: 3
  • Лексико-стилистический анализ текста

    Лексико-стилистический анализ текста

    Контрольная работа по теме «Лексико-стилистический анализ текста» Выполнил: Николай КОСТЮКОВ 1 курс, 9 группа Вариант 4 Потенциально каждое слово бессмертно. То есть, точнее говоря, оно может на целые столетия пережить свое материальное соответствие. Даже самое обветшалое слово, объявленное заведомым архаизмом, может вдруг воскреснуть, повинуясь законам языка, употреблению народному, отвечая требованию

    Рейтинг:
    Слов: 940  •  Страниц: 4
  • Лексико-фразеологические и синтаксические средства передачи национально-культурных реалий в современной английской лингвокультуре

    Лексико-фразеологические и синтаксические средства передачи национально-культурных реалий в современной английской лингвокультуре

    Зарегистрировано «___» _______________ 2019 г. _______ __________________ подпись (расшифровка подписи) ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» С т а р о о с к о л ь с к и й ф и л и а л (С О Ф Н И У «Б

    Рейтинг:
    Слов: 5,338  •  Страниц: 22
  • Лексико-фразеологические средства характеризации внутреннего мира Родиона Раскольникова в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и нака

    Лексико-фразеологические средства характеризации внутреннего мира Родиона Раскольникова в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и нака

    ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ МОСКОВСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ВЫСШАЯ ШКОЛА ПЕЧАТИ И МЕДИАИНДУСТРИИ ИНСТИТУТ ИЗДАТЕЛЬСКОГО ДЕЛА И ЖУРНАЛИСТИКИ КУРСОВАЯ РАБОТА ПО СТИЛИСТИКЕ НА ТЕМУ: «Лексико-фразеологические средства характеризации внутреннего мира Родиона Раскольникова в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Москва 2018 Оглавление Введение………………………………………………………………………..3 Глава I. Лексические средства характеризации внутреннего мира Родиона

    Рейтинг:
    Слов: 8,563  •  Страниц: 35
  • Лексико-фразеологические средства характеризации внутреннего мира Родиона Раскольникова в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и нака

    Лексико-фразеологические средства характеризации внутреннего мира Родиона Раскольникова в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и нака

    ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ МОСКОВСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ВЫСШАЯ ШКОЛА ПЕЧАТИ И МЕДИАИНДУСТРИИ ИНСТИТУТ ИЗДАТЕЛЬСКОГО ДЕЛА И ЖУРНАЛИСТИКИ КУРСОВАЯ РАБОТА ПО СТИЛИСТИКЕ НА ТЕМУ: «Лексико-фразеологические средства характеризации внутреннего мира Родиона Раскольникова в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Москва 2018 Оглавление Введение………………………………………………………………………..3 Глава I. Лексические средства характеризации внутреннего мира Родиона

    Рейтинг:
    Слов: 8,563  •  Страниц: 35
  • Лексикографическое описание паремиологических единиц

    Лексикографическое описание паремиологических единиц

    Хайдарова Д. НУУз, магистрант 1 курса, Ташкент Научный руководитель- д.ф.н., проф. Джуманова Д.Р. Лексикографическое описание паремиологических единиц По определению Л.Б. Савенковой, пословица представляет собой «устойчивое в языке и воспроизводимое в речи анонимное обобщающее изречение, хотя бы часть элементов которого наделена переносным значением и которое пригодно к использованию в дидактических целях»

    Рейтинг:
    Слов: 466  •  Страниц: 2
  • Лексикографическое описание паремиологических единиц

    Лексикографическое описание паремиологических единиц

    МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УЗБЕКИСТАНА ИМЕНИ МИРЗО УЛУГБЕКА КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ КУРСОВАЯ РАБОТА Лексикографическое описание паремиологических единиц Выполнила: магистрант 1 курса Хайдарова Д.Э. Научный руководитель: д.ф.н проф. Джуманова Д.Р. Ташкент – 2022 Оглавление ВВЕДЕНИЕ 3 § 1. Фразеологизм, пословица, поговорка: соотношение понятий 6 §

    Рейтинг:
    Слов: 4,842  •  Страниц: 20

Перейти на страницу
Поиск
Расширенный поиск