Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Роль русского языка в становлении рефераты и научные статьи

Поиск

6,101 Роль русского языка в становлении Бесплатные рефераты: 451 - 475 (показаны первые 1,000 результатов)

Перейти на страницу
Последнее обновление: Декабрь 10, 2020
  • Английское заимствование как инструмент коллоквиализации современного русского языка

    Английское заимствование как инструмент коллоквиализации современного русского языка

    Оригинальность работы на сайте ETXT.ru составляет 68% КУРСОВАЯ РАБОТА Английское заимствование как инструмент коллоквиализации современного русского языка Содержание Введение.............................................................................................................. 3 Глава 1. Теоретические аспекты изучения английских заимствований как инструмента коллоквиализации современного русского языка.................... 6 1.1. Социально-исторические причины проникновения иноязычных элементов в словарный состав русского языка............................................... 6 1.2. Заимствование: проблема определения.................................................... 10 1.3. Типы заимствований в современном русском языке.............................. 12 1.4. Заимствования как источник коллоквиализации языка.......................... 17 Выводы по первой главе.................................................................................... 21 Глава 2. Практические аспекты

    Рейтинг:
    Размер документа: 9,797 Слов / 40 Страниц
    Отправлено: Март 26, 2024 Автор: Dascha34
  • Формирование лингвистической компетенции на уроках русского языка в основной школе

    Формирование лингвистической компетенции на уроках русского языка в основной школе

    ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВИСТИЕЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА В ОСНОВНОЙ ШКОЛЕ Аннотация. Формирование лингвистической компетенции на уроках русского языка в основной школе является важным и актуальным аспектом образовательного процесса. В условиях современного информационного общества, где владение родным языком и его правильное использование играют ключевую роль в успешной адаптации и социализации учащихся, развитие лингвистической компетенции становится необходимостью. Ключевые слова: лингвистическая компетенция, урок, русский язык, основная школа, обучение, лингвистика, образовательный процесс. Русский язык, выполняя свои базовые функции общения

    Рейтинг:
    Размер документа: 1,110 Слов / 5 Страниц
    Отправлено: Апрель 18, 2024 Автор: maruuuuu00
  • Тест для измерения в сопоставимых величинах (баллах и процентах) уровня владения русским языком детей-мигрантов, обучающихся в начальной ш

    Тест для измерения в сопоставимых величинах (баллах и процентах) уровня владения русским языком детей-мигрантов, обучающихся в начальной ш

    Оглавление ВВЕДЕНИЕ 3 Глава1. ДЕТИ-МИГРАНТЫ В СОВРЕМЕННОЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ. ПРОБЛЕМЫ ТЕСТИРОВАНИЯ. 8 1.1 Тестирование как современная форма педагогического контроля в обучении РКИ 11 1.2 Тест по определению уровня языкового развития детей. 17 2. ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОВОГО ТЕСТИРОВАНИЯ 29 2.1 Тестовые задания на разных уровнях владения РЯ 30 3 ТЕСТИРОВАНИЕ ДЕТЕЙ 36 3.1 Тест 38 3.2. Итоги тестирования 43 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 48 ПРИЛОЖЕНИЕ 53 ________________ ВВЕДЕНИЕ Политические, экономические, социальные изменения, произошедшие на территории постсоветского

    Рейтинг:
    Размер документа: 13,233 Слов / 53 Страниц
    Отправлено: Май 15, 2024 Автор: Сергей Чекунков
  • Лексические лакуны как проявление семантической асимметрии французского и русского языков

    Лексические лакуны как проявление семантической асимметрии французского и русского языков

    МИНОБРНАУКИ РОССИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Факультет романо-германской филологии Кафедра французской филологии «Лексические лакуны как проявление семантической асимметрии французского и русского языков» Курсовая работа Специальность 45.03.02 – Лингвистика Профиль «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур. Французский язык» Обучающийся …………………... Э.В. Абрамова Руководитель …………………… Н.А. Фененко Воронеж 2023 СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ 2 ВВЕДЕНИЕ 3 1. Теоретические основы исследования лакун 8 1.1. Определение понятия лакуны 8 1.2. Проблема классификации лакун 13

    Рейтинг:
    Размер документа: 6,984 Слов / 28 Страниц
    Отправлено: Июнь 10, 2024 Автор: Djdjdj3
  • Ордынское нашествие; Иго и дискуссия о его роли в становлении Русского государства

    Ордынское нашествие; Иго и дискуссия о его роли в становлении Русского государства

    САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРОФСОЮЗОВ Алматинский филиал КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА Дисциплина: История Тема: Ордынское нашествие; Иго и дискуссия о его роли в становлении Русского государства. Студентка 1 курса Заочной формы обучения Направление подготовки: Экономика Камашева Алма Досполовна Алматы 2019 год _____________________________________________________________________________________________ «_____»___________20__г. дата поступления работы преподавателю ОЦЕНКА________________________ ( в баллах) ПРЕПОДАВАТЕЛЬ-РЕЦЕНЗЕНТ___________________/_____________________ подпись фамилия четко _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    Рейтинг:
    Размер документа: 4,035 Слов / 17 Страниц
    Отправлено: Март 27, 2019 Автор: alma95
  • Ордынское нашествие; иго и дискуссия о его роли в становлении Русского государства

    Ордынское нашествие; иго и дискуссия о его роли в становлении Русского государства

    СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 2 ГЛАВА 1. МОНГОЛЬСКОЕ ГОСУДАРСТВО 5 1.1 Образование Монгольского государства 5 1.2 Монгольские завоевания 6 1.3 Нашествие Батыя 8 ГЛАВА 2. ЗОЛОТАЯ ОРДА 19 2.1 Возникновение золотой орды 19 2.2 Золотая Орда и Русь: падение Золотой Орды 20 2.3 Роль татаро - монгольского ига в становлении российского государства 22 СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ 27 ВВЕДЕНИЕ В переломные моменты истории, ещё не ставшей прошлым, а представляющей настоящее, довольно обычны обращения к древним временам. При этом

    Рейтинг:
    Размер документа: 5,775 Слов / 24 Страниц
    Отправлено: Июль 19, 2021 Автор: 123456kkk
  • Роль А.С. Грибоедова в истории русского литературного языка

    Роль А.С. Грибоедова в истории русского литературного языка

    Филиал государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования Московской области «Университет «Дубна» - Дмитровский институт непрерывного образования РЕФЕРАТ по дисциплине «Русский язык и культура речи» на тему: «Роль А.С. Грибоедова в истории русского литературного языка» Выполнил: студент 1 курса гр.0221-ЭК(в) Направления: Прикладная информатика Профиль: Прикладная информатика в системах управления ФИО: Столбова А.И. Дата сдачи _____________ ______________ подпись Проверил: к.т.н., доцент Федурко Ю.В. ФИО, ученая степень, ученое звание, должность Дата сдачи _____________ ______________ подпись Дмитров - 2021

    Рейтинг:
    Размер документа: 3,386 Слов / 14 Страниц
    Отправлено: Апрель 22, 2022 Автор: Alenka77
  • Русская народная сказка и её роль в развитии и воспитании детей

    Русская народная сказка и её роль в развитии и воспитании детей

    БПОУ ВО «Вологодский областной колледж культуры и туризма» Заочное отделение Контрольная работа на тему: Русская народная сказка и её роль в развитии и воспитании детей. по дисциплине: Литература для детей и юношества Выполнила: Студентка 1 курса специальность: Библиотековедение Хоботова Алина Валентиновна Проверила: Преподаватель Горбунова Н.Ю. Кириллов, 2018 Оглавление Введение. 3 Понятие слова «сказка». 4 Роль сказочников в жизни сказки. 5 Фольклористы-собиратели XIX и XX веков. 6 Вклад в изучение сказки сделанный А.Н. Афанасьевым. Его классификация

    Рейтинг:
    Размер документа: 4,433 Слов / 18 Страниц
    Отправлено: Февраль 15, 2018 Автор: igor35
  • Роль интеллектуальной собственности в становлении инновационной экономики в Республике Казахстан

    Роль интеллектуальной собственности в становлении инновационной экономики в Республике Казахстан

    Роль интеллектуальной собственности в становлении инновационной экономики в Республике Казахстан Интеллектуальной собственностью, в соответствии со статьей 125 ГК Республики Казахстан, признается исключительное право гражданина или юридического лица на результаты интеллектуальной творческой деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации юридического лица, продукции физического или юридического лица, выполняемых ими работ или услуг (например, фирменное наименование, товарный знак, знак обслуживания и т.п.). Использование результатов интеллектуальной творческой деятельности и средств индивидуализации, которые могут быть объектом исключительных прав на интеллектуальную

    Рейтинг:
    Размер документа: 1,519 Слов / 7 Страниц
    Отправлено: Март 26, 2018 Автор: 7339
  • Анализ перевода русских пословиц и поговорок на английский язык

    Анализ перевода русских пословиц и поговорок на английский язык

    Содержание Введение 3 1 Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества 5 1.1 Определение пословиц и поговорок и их классификация 5 1.2 Происхождение пословиц и поговорок и их первоисточники 9 1.3 Способы перевода пословиц и поговорок 10 Выводы к разделу 1 11 2 Анализ перевода русских пословиц и поговорок на английский язык 12 Выводы к разделу 2 19 Заключение 21 Список использованных источников 23 Введение Мудрость и дух народа проявляются в его пословицах и

    Рейтинг:
    Размер документа: 5,623 Слов / 23 Страниц
    Отправлено: Март 30, 2018 Автор: Akmaral Ilyubayeva
  • Анализ переводческих трансформаций в переводе стихотворений С. Есенина с русского на немецкий языки

    Содержание Введение 1 Теоретические предпосылки понятия художественного перевода 1.1 Проблема перевода поэтических произведений 1.2 Обзор существующих классификаций переводческих трансформаций 2 Анализ переводческих трансформаций в переводе стихотворений С. Есенина с русского на немецкий языки Заключение Список использованных источников Приложение А Приложение Б Введение Как известно, язык принадлежит к важнейшему средству человеческого общения, с помощью которого люди обмениваются мыслями и стремятся к взаимопониманию. Общение людей осуществляется с помощью языка по двум направлениям: устному и письменному. Если коммуниканты

    Рейтинг:
    Размер документа: 5,554 Слов / 23 Страниц
    Отправлено: Апрель 3, 2018 Автор: soltanbaeva.s
  • Роль культуры в системе профессионального становлення маркетологов

    Роль культуры в системе профессионального становлення маркетологов

    УДК 009 Роль культуры в системе профессионального становлення маркетологов. Мир человека – это мир культуры, от начала и до конца создаваемый самим человеком. Культура – это совокупность всего того, что делает человека человеком. При этом «все» включает в себя как чисто природные объекты, так и предметы, созданные людьми, и духовные явления. [1, c.24]. В жизненной повседневности о культуре часто говорят тогда, когда имеют в виду обычную воспитанность, бытовую этику. При таком обыденном понимании разговор о

    Рейтинг:
    Размер документа: 714 Слов / 3 Страниц
    Отправлено: Апрель 14, 2018 Автор: vit159
  • Эмоции в русском и английском языках

    Эмоции в русском и английском языках

    СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ СУЩНОСТИ ЭМОЦИЙ 5 1.1 Понятие термина «эмоция» и его основные характеристики 5 1.2 Лингвистические теории эмоций в языке 10 ГЛАВА 2. ВЫРАЖЕНИЕ ЭМОЦИЙ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ 16 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 21 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 23 ________________ ВВЕДЕНИЕ Эмоция как умственный процесс рассматривается во многих науках: психологии, физиологии, социологии, философии, лингвистике, психолингвистике. Социальные науки изучают эмоции, потому что они играют важную роль в жизни людей, как личности и как

    Рейтинг:
    Размер документа: 3,956 Слов / 16 Страниц
    Отправлено: Апрель 18, 2018 Автор: Irina Irina
  • Русский литературный язык в речи юриста

    Русский литературный язык в речи юриста

    Русский литературный язык в речи юриста Вопросы: 1) Профессионально-речевая деятельность юриста. Цели и задачи курса 2) Нормативные документы о языке 3) Русский язык и его современное состояние. Языковая политика государства Вопрос 1. Цель курса- это формирование и развитие коммуникативно- речевой компетенции , повышение культуры речи юриста, воспитание ответственности за судьбу русского языка и его современное состояние. Задачи :рассмотреть актуальные проблемы речевой компетенции , обратить внимание и не только на формальную правильность речи, но и на

    Рейтинг:
    Размер документа: 3,377 Слов / 14 Страниц
    Отправлено: Апрель 20, 2018 Автор: missis.man
  • Контрольная работа по «Современный русский литературный язык. Синтаксис словосочетания и простого предложения»

    Контрольная работа по «Современный русский литературный язык. Синтаксис словосочетания и простого предложения»

    Контрольная работа по дисциплине «Современный русский литературный язык. Синтаксис словосочетания и простого предложения» для студентов 3/4 курса ОЗО (профиль – русский язык) Вариант 1 1. Из приведённого предложения а) выпишите все простые словосочетания, составьте их схемы и определите способ связи их компонентов; б) сочетания слов, не являющиеся словосочетаниями (укажите тип сочетания слов, не являющегося словосочетанием). Пароход «Принц Гамлет» мчался на всех парах. Видны были одни только тускнеющие огни оставленной гавани да черное, как тушь, небо.

    Рейтинг:
    Размер документа: 554 Слов / 3 Страниц
    Отправлено: Май 3, 2018 Автор: Marvedeva
  • Роль и значение русской народной культуры в анимационных программах

    Роль и значение русской народной культуры в анимационных программах

    Тема: Роль и значение русской народной культуры в анимационных программах Оглавление Введение 3 1Русская народная культура как основа анимационных программ 5 1.1 Основные понятия анимации в туризме 5 1.2 Роль элементов традиционной культуры в формировании туристского интереса 9 1.3Рекреационная сущность традиционной культуры 16 2 Современные формы организации анимационных программ на основе материала народной культуры 20 2.1 Народный праздник как инструмент активизации анимационных программ 20 2.2Опыт использования традиционных анимационных программ в туриндустрии Центральной части страны 25

    Рейтинг:
    Размер документа: 6,935 Слов / 28 Страниц
    Отправлено: Май 8, 2018 Автор: katerint
  • Роль православной традиции у культуры в нравственном становлении ребёнка

    Роль православной традиции у культуры в нравственном становлении ребёнка

    Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет Миссионерский факультет Кафедра миссиологии РЕФЕРАТ Тема: «Роль православной традиции у культуры в нравственном становлении ребёнка» Выполнила: студентка 5 курса ГУО заочного отделения Шагун Ирина Москва 2015 г. Детство - время развития всех сил человека, как душевных, так и телесных, время приобретения знаний об окружающем мире, время формирования нравственных навыков и привычек. В дошкольном периоде идет активное накопление нравственного опыта, и обращение к духовной жизни начинается также в дошкольном возрасте с нравственного

    Рейтинг:
    Размер документа: 1,591 Слов / 7 Страниц
    Отправлено: Май 8, 2018 Автор: lovemia
  • Особенности передачи параллельных конструкций при переводе художественного текста с английского языка на русский

    Особенности передачи параллельных конструкций при переводе художественного текста с английского языка на русский

    Тема: Особенности передачи параллельных конструкций при переводе художественного текста с английского языка на русский Содержание Введение……………………………………………………………………….......3 Глава 1. Параллелизм как стилистический прием………………….……......…5 1. Понятие и место параллельных конструкций в системе стилистических приемов………………………………………………………………………..5 2. Виды параллельных конструкций…………………………………………...8 Глава 2. Передача параллельных конструкций при переводе произведения Николаса Спаркса «Dear John» с английского языка на русский……………………………………………………………………….......12 2.1 Способы передачи параллельных конструкций при переводе…………………………………………………...……………...………12 2.2 Анализ передачи параллельных конструкций при переводе произведения Н. Спаркса «Dear John» …..……………………………………………………..19 Заключение………………………………………………………………………25 Список

    Рейтинг:
    Размер документа: 9,732 Слов / 39 Страниц
    Отправлено: Май 13, 2018 Автор: maryam123456
  • Из какого языка происходит большая часть современных русских слов?

    Из какого языка происходит большая часть современных русских слов?

    ГБОУ СОШ № 623 лицей имени И. П. Павлова Выборгского района Санкт-Петербурга Исследовательская работа Эта занимательная наука –этимология. Из какого языка происходит большая часть современных русских слов? Роговенко Анастасия Владимировна, 10 «Б» Руководитель: Коликова Яна Александровна Должность: преподаватель русского языка и литературы Санкт-Петербург 07.10.2015 Содержание Живая вода в древности называлась пево Для приготовления ее смешивали воды, Взятые из семи чистейших источников. А ныне пивом зовут воду мертвую… 1.Введение………………………………………………………...............3 2. Древнеславянский язык: периоды существования, культура языка,

    Рейтинг:
    Размер документа: 1,804 Слов / 8 Страниц
    Отправлено: Май 20, 2018 Автор: Anastasiya5
  • Особенности локализации компьютерных игр при переводе с английского языка на русский

    Особенности локализации компьютерных игр при переводе с английского языка на русский

    МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Чувашский государственный университет имени И.Н.Ульянова» (ФГБОУ ВО «ЧГУ им. И.Н.Ульянова») ________________ Факультет иностранных языков Кафедра романо-германской филологии и переводоведения КУРСОВАЯ РАБОТА по дисциплине: ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА на тему: ОСОБЕННОСТИ ЛОКАЛИЗАЦИИ КОМПЬЮТЕРНЫХ ИГР ПРИ ПЕРЕВОДЕ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ (на материале однопользовательской видеоигры в жанре симулятора жизни, разработанной компанией Maxis и изданной компанией ElectronicArts, «TheSims 3») Выполнила: студентка гр. 2А-14 Никифорова Снежана Анатольевна Научный руководитель: Гецкина Инна

    Рейтинг:
    Размер документа: 7,825 Слов / 32 Страниц
    Отправлено: Май 27, 2018 Автор: MindBlow
  • Лексическая проблематика перевода с китайского языка на русский: на материале произведений Юй Хуа

    Лексическая проблематика перевода с китайского языка на русский: на материале произведений Юй Хуа

    Министерство образования и науки Российской Федерации ФГБОУ ВО «Бурятский государственный университет» Восточный институт Кафедра филологии стран Дальнего Востока Лексическая проблематика перевода с китайского языка на русский: на материале произведений Юй Хуа Курсовая работа Выполнил: студент гр. 10431 Баженова С.Б. Научный руководитель: к.ф.н. Дамдинова Б-Х.В. Улан-Удэ 2016 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………….…..… 3 ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ………....5 1. Лексическое значение слова, роль контекста при переводе…....5 2. Лексические трансформации……………………………………..7 3. Понятие адекватного перевода …………………………………..9 ГЛАВА 2. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА

    Рейтинг:
    Размер документа: 10,101 Слов / 41 Страниц
    Отправлено: Май 28, 2018 Автор: sbazhenova
  • Лексические соответствия обращения «брат» в переводе с русского на английский язык и с английского на русский

    Лексические соответствия обращения «брат» в переводе с русского на английский язык и с английского на русский

    Тарасьянц А.К., магистрант 1 курса СОГУ Лексические соответствия обращения «брат» в переводе с русского на английский язык и с английского на русский. В настоящее время одной из наиболее активно развивающихся языковедческих дисциплин является корпусная лингвистика, которая занимается разработкой общих принципов построения и использования лингвистических корпусов данных с использованием компьютерных технологий. Это относительно молодое направление, тесно связанное с компьютерной лингвистикой и широко применяющее квантитативные методы. В центре внимания данного направления оказывается не сам естественный язык как

    Рейтинг:
    Размер документа: 2,314 Слов / 10 Страниц
    Отправлено: Июнь 10, 2018 Автор: Анастасия Тарасьянц
  • Роль Петровских реформ в становлении капитализма в Российской империи в XVIII веке

    Роль Петровских реформ в становлении капитализма в Российской империи в XVIII веке

    Роль Петровских реформ в становлении капитализма в Российской империи в XVIII веке В конце XVII – начале XVIII веков во внешней политике европейских стран полным ходом шла колонизация. Для России, которая к этому времени значительно отставала от западных стран в экономическом плане, это сулило не только увеличение отставания, но и потерю суверенитета. Такая геополитической ситуации сформировала в Российской империи в начале XVIII века острую необходимость в экономических и политических изменениях. От знаменитых Петровских реформ до

    Рейтинг:
    Размер документа: 699 Слов / 3 Страниц
    Отправлено: Сентябрь 27, 2018 Автор: Anastasiaa20
  • Функциональные стили русского литературного языка

    Функциональные стили русского литературного языка

    Контрольная работа по русскому языку Функциональные стили русского литературного языка Студент: Егоров. С.А Руководитель: Рымарь.С.В ________________ Содержание Введение………………………………………………………………..3 1. Признаки литературного языка…………………………………….8 2. Характеристика функционального стиля…………………………10 4. Научный стиль……………………………………………………...10 5. Официально-деловой стиль………………………………………..15 6. Газетно-публицистический стиль…………………………………17 Заключение……………………………………………………………19 Список литературы………………………………………………...…21 Введение. Каждый из нас, кто родился на просторах России, ещё с пелёнок слышал, что Русский Язык Великий и Могучий и в процессе своего жизненного пути “эксплуатировал”, не задумываясь, его богатые возможности. Человек, который являлся и является носителем

    Рейтинг:
    Размер документа: 3,813 Слов / 16 Страниц
    Отправлено: Октябрь 4, 2018 Автор: Game Violators
  • Становление БРИКС, его роль и влияние в международном сообществе (2008-2018)

    Становление БРИКС, его роль и влияние в международном сообществе (2008-2018)

    Тема: «Становление БРИКС, его роль и влияние в международном сообществе (2008-2018)» ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. БРИКС КАК ПЛАТФОРМА ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ СТРАНЫ НА МИРОВОЙ АРЕНЕ 7 1.1. История становления БРИКС 7 1.2. Виды и значение деятельности БРИКС 12 1.3. Меняющаяся значимость БРИКС на мировой арене 15 ГЛАВА 2. АНАЛИЗ УСПЕШНОСТИ ПРОВЕДЕННЫХ САММИТОВ БРИКС 18 2.1. Анализ решений БРИКС и оценка их выполнения 18 2.2 Современные проблемы и перспективы развития 26 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 33 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 35

    Рейтинг:
    Размер документа: 7,541 Слов / 31 Страниц
    Отправлено: Октябрь 24, 2018 Автор: Алексей Рыжков

Перейти на страницу