Особливості перекладу фразеологізмів рефераты и научные статьи
460 Особливості перекладу фразеологізмів Бесплатные рефераты: 1 - 25
-
Соціокультурні особливості англійських фразеологізмів і способи їх перекладу українською мовою
Соціокультурні особливості англійських фразеологізмів і способи їх перекладу українською мовою ВСТУП…………………………………………………………………………….3 РОЗДІЛ 1. ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА ДОСЛІДЖЕННЯ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ………………………………………………….………….5 1.1. Фразеологія як галузь лінгвістики………………………………………….5 1.2. Поняття фразеологізму у визначенні сучасних лінгвістів……………….6 РОЗДІЛ 2. СОЦІОКУЛЬТУРНІ ОСОБЛИВОСТІ АНГЛІЙСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ…………………………………………………………………………12 2.1. Поняття соціокультурного аспекту у вивченні фразеологізму…………12 2.2. Проблеми перекладу фразеологізмів……………………………………..15 РОЗДІЛ 3. ПРАКТИЧНИЙ АСПЕКТ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛІЙСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ………………………….22 3.1. Особливості перекладу англійських фразеологізмів……………………..22 3.2. Прагматико-стилістичні особливості перекладу англомовних фразеологізмів-колоронімів українською мовою в художніх творах……………………………………………………………………………..24
Рейтинг:Размер документа: 8,526 Слов / 35 СтраницОтправлено: Ноябрь 4, 2021 -
Лексичні особливості сучасної ділової бізнес кореспонденції англійської мови особливості перекладу ділового спілкування, і кореспонден
З теми : Лексичні особливості сучасної ділової бізнес кореспонденції англійської мови особливості перекладу ділового спілкування, і кореспонденції ЗМІСТ ВСТУП 3 РОЗДІЛ 1.Особливості оформлення англомовної кореспонденції 4 РОЗДІЛ 2. ЛЕКСИЧНІ І ГРАМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ, І КОРЕСПОНДЕНЦІЇ 19 ВИСНОВКИ 28 СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ 29 ВСТУП У наш час у зв’язку з розширенням суспільних міжнародних контактів, інтернаціоналізацією економічної активності, уніфікацією систем діловодства, а також створенням нових видів передачі інформації (Internet, Fax, SMS, MMS) значно виріс обсяг
Рейтинг:Размер документа: 8,047 Слов / 33 СтраницОтправлено: Март 28, 2018 -
Особливості перекладу юридичної термінології
РЕФЕРАТ На тему: Особливості перекладу юридичної термінології ________________ ЗМІСТ ВСТУП 2 1. Загальна термінологія 3 1. Термінологічна лексика – поняття та функції 3 2. Види та класифікація юридичних термінів 4 3. Лінгвокультурні фактори передачі юридичного тексту 11 1. Шляхи передачі англійських юридичних термінів на українську мову 14 1. Порядок перекладу складних юридичних термінів та термінів- словосполучень. 14 2. Основні прийоми перекладу складних юридичних термінів та термінів-словосполучень. 15 ВИСНОВКИ 19 СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 20 ВСТУП У
Рейтинг:Размер документа: 5,100 Слов / 21 СтраницОтправлено: Март 29, 2018 -
Лексико-граматичні особливості перекладу лімеріків Л. Керолла та Е. Ліра
Лексико-граматичні особливості перекладу лімеріків Л. Керолла та Е. Ліра ЗМІСТ ВСТУП………………………………………………………………………...…..3 РОЗДІЛ 1. ОСНОВИ ПЕРЕКЛАДУ ПОЕТИЧНИХ ТЕКСТІВ………...….6 1. Особливості перекладу поетичних текстів…………………………….…....7 2. Особливості перекладу англомовних поезії нонсенсу українською мовою ……………..…………………………………………………………………...8 1.3Лімерики як жанр поезії Едвард Лір……………………………………..9 1.4Лексико-граматичні трансформації……………………………………………………………......15 Висновки до Розділу1………………………………………………………20 РОЗДІЛ 2. ЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧНІ ТРУДНОЩІ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛОМОВНИХ ПОЕТИЧНИХ ТЕКСТІВ НА ПРИКЛАДІ ВІРШІВ Л. КЕРРОЛА У ТВОРІ «АЛІСА В ЗАДЗЕРКАЛІ»...........................................19 2.1 Особливості індивідуального стилю Л.Керолла в творі «Аліса в Задзеркаллі»..........................................................................................................23 2.2 Особливості лексичного та граматичнго
Рейтинг:Размер документа: 11,259 Слов / 46 СтраницОтправлено: Май 1, 2018 -
Особливості перекладу спортивної лексики з англійської мови на прикладі футболу
Особливості перекладу спортивної лексики з англійської мови на прикладі футболу Є. Ю. Шаповал У лінгвістичній літературі останнім часом спостерігається інтерес до вивчення лексики за лексико-семантичним і тематичними групами. Вивчення спортивної термінології представляється нам цілком виправданим, так як спорт, зокрема футбол, як соціальне явище XXI століття став одним з необхідних і повсякденних елементів життя суспільства. Тому предметом нашого дослідження є запозичена з англійської мови спортивна термінологія на прикладі футболу. Міжнародний Олімпійський рух має дві офіційні мови:
Рейтинг:Размер документа: 1,338 Слов / 6 СтраницОтправлено: Октябрь 17, 2018 -
Особливості перекладу економічних термінів у діловій кореспонденції
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ Національний аерокосмічний університет ім. М.Є. Жуковського «Харківський авіаційний інститут» Гуманітарний факультет Кафедра прикладної лінгвістики КУРСОВА РОБОТА з дисципліни «Вступ до перекладознавства» на тему: Особливості перекладу економічних термінів у діловій кореспонденції Студента ІІІ курсу 733(2) групи напряму підготовки 035 «Філологія» галузі знань 03 «Гуманітарні науки» Олійника М. М. Керівник – канд. філол. наук, доц. кафедри 706 Кудоярова О. В. Національна шкала ______________ Кількість балів: ________ Оцінка: ECTS _____ Члени комісії _________
Рейтинг:Размер документа: 12,290 Слов / 50 СтраницОтправлено: Март 16, 2019 -
Особливості публіцистичних текстів, їх класифікація та особливості перекладу
Міністерство освіти і науки України Дніпровський державний технічний університет Кафедра перекладу КУРСОВА РОБОТА з дисципліни «Практика письмового та усного перекладу» на тему: “….ВАША ТЕМА… ” Виконав: здобувач вищої освіти групи Філ-18-1д спеціальності 035 Філологія Приходько Юлія Сергіївна Керівник: Валуєва Н.М. Національна шкала ______________ Кількість балів:____ Оцінка: ECTS____ Члени комісії: _______ Воронова З.Ю. _________ Валуєва Н.М. _________ Радченко Т.А. Камянське – 2020 Дніпровський державний технічний університет .( повне найменування вищого навчального закладу ) Факультет Менеджменту, економіки,
Рейтинг:Размер документа: 8,287 Слов / 34 СтраницОтправлено: Ноябрь 1, 2021 -
Особливості перекладу текстів сфери психології
Факультет іноземних мов Кафедра перекладу, прикладної та загальної лінгвістики КУРСОВА РОБОТА з прикладної лінгвістики на тему: «Особливості перекладу текстів сфери психології» Виконав студент Спеціальність: 035.10 Прикладна лінгвістика (німецька, англійська мови) форма навчання: денна Науковий керівник: канд.педаг.наук, доцент кафедри перекладу, прикладної та загальної лінгвістики Національна шкала _________________ Кількість балів:______Оцінка: ECTS___ Члени комісії: ________ ____________ ( підпис) (прізвище та ініціали) ____________ ____________________ ( підпис) (прізвище та ініціали) _____________ ____________________ ( підпис) (прізвище та ініціали) Кропивницький – 2021
Рейтинг:Размер документа: 5,216 Слов / 21 СтраницОтправлено: Май 1, 2022 -
Особливості фразеологізмів в англійській художній літературі
Cтруктурно-семантичні особливості фразеологізмів у сучасній англійській літературі ЗМІСТ Вступ Розділ 1. Теоретичні засади дослідження фразеологізмів у лінгвістиці 1.1. Історія вивчення фразеологізмів у літературі 1.2. Поняття фразеологічної одиниці. Висновки до першого розділу Розділ 2. Особливості фразеологізмів в англійській художній літературі 2.1. Переклад фразеологічних одиниць 2.2 Різновиди фразеологізмів у англійській мові 2.3. Авторські фразеологізми Висновки до другого розділу Висновки Список використаної літератури ВСТУП Англійська мова має тисячорічну історію. За цей час в ній накопичилось велика кількість висловів,
Рейтинг:Размер документа: 4,829 Слов / 20 СтраницОтправлено: Март 25, 2018 -
Структурно-семантичні особливості та способи перекладу англійських економічних термін
Структурно-семантичні особливості та способи перекладу англійських економічних термін ВСТУП Невпинний розвиток науки й техніки вносить значні зміни до мовної та концептуальної картини світу, в декілька раз примножуючи в словниковому складі мови фахову лексику. Стрімкий розвиток економіки й міжнародна інтеграція в цій сфері зумовили інтенсивне зростання економічної термінології та обумовили необхідність її всебічного дослідження. Реформи в українській економіці та інтеграція України у світовий економічний простір зумовлюють прямий вихід переважної більшості суб’єктів господарювання на світовий ринок, активну
Рейтинг:Размер документа: 15,789 Слов / 64 СтраницОтправлено: Декабрь 4, 2018 -
Абревіатури та скорочення в молодіжних англомовних текстах та особливості їх перекладу
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ Чорноморський національний університет імені Петра Могили Інститут філології Кафедра теорії та практики перекладу з англійської мови КУРСОВА РОБОТА на тему: «Абревіатури та скорочення в молодіжних англомовних текстах та особливості їх перекладу» Студентки 2 курсу 244/1 групи Олехнович Валерії Спеціальності «Переклад (англійська мова)» Керівник: викладач Бужиков Р.П. Національна шкала _____________ Кількість балів: ____ Оцінка: ECTS ____ Члени комісії: __________________________________ (підпис) (прізвище та ініціали) ________________ __________________ (підпис) (прізвище та ініціали) ________________ __________________
Рейтинг:Размер документа: 7,097 Слов / 29 СтраницОтправлено: Декабрь 27, 2018 -
Особливості відтворення форми сонету №39 у перекладах В.Рогова, В.М. Кормана, В. Клима, О.В Лук’янова
ЗМІСТ ВСТУП…………………………………………………………………………… 2 РОЗДІЛ 1 ТВОРЧІСТЬ ФІЛІПА СІДНІ НА ТЛІ ДОБИ ТА ЗНАЧУЩІСТЬ ЦИКЛУ «АСТРОФІЛ І СТЕЛЛА» У ТВОРЧОМУ СТАНОВЛЕННІ ФІЛІПА СІДНІ …………………………………………………………………………….. 4 1.1 Осмислення творчості Ф. Сідні в зарубіжному літературознавстві ……….………………………………………………………………………......... 4 1.2 Історія створення сонетного циклу «Астрофіл і Стелла» та його місце в сіднієвому творчому доробку……………………………………………….........7 РОЗДІЛ 2 ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ МЕТАФОРИ СНУ №39«COME, SLEEP, O SLEEP…» У ХУДОЖНІХ ПЕРЕКЛАДАХ………………………... 11 2.1 Проблематика художнього віршованого перекладу………………........... 11 2.2 Жанрове визначення сонета………………………………………………..12 2.3 Осмислення
Рейтинг:Размер документа: 10,977 Слов / 44 СтраницОтправлено: Ноябрь 17, 2019 -
Особливості та труднощi перекладу англійських фразових дієслів
Шуба Д.О., Сидорук Г.І. Національний університет біоресурсів і природокористування України, м. Київ ОСОБЛИВОСТІ ТА ТРУДНОЩІ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛІЙСЬКИХ ФРАЗОВИХ ДІЄСЛІВ Вивчаючи англійську мову, багато хто стикається з труднощами в освоєнні фразових дієслів. Мета статті – дослідження особливостей та труднощів перекладу фразових дієслів з англійської мови на українську з якими стикаються студенти при вивченні мови. Джейн Поуві дав визначення фразового дієслова. Фразове дієслово – це дієслово, яке складається з двох частин. Перша частина – це завжди невелике
Рейтинг:Размер документа: 1,117 Слов / 5 СтраницОтправлено: Ноябрь 30, 2019 -
Особливості функціонування абревіатур в англомовній пресі та їх перекладу засобами української мови
________________ ЗМІСТ: ВСТУП 3 РОЗДІЛ 1 ЛІНГВІСТИЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 6 ПОНЯТЬ «СКОРОЧЕННЯ» ТА «АБРЕВІАТУРА» 1.1.Визначення понять «скорочення» та «абревіатура 6 1.2. Класифікація скорочень та абревіатур 16 1.3 Мовні особливості газетного дискурсу 22 Висновки до 1 розділу 26 РОЗДІЛ 2 МЕТОДИКА ДОСЛІДЖЕННЯ ПЕРЕКЛАДУ 29 АБРЕВІАТУР ТА СКОРОЧЕНЬ АНГЛОМОВНОГО ГАЗЕТНОГО ДИСКУРСУ 2.1 Способи перекладу англомовних абревіатур та скорочень 29 засобами української мови 2.2 Аналіз методів перекладу англомовних абревіатур та тактика 34 їх передачі українською мовою Висновки до 2
Рейтинг:Размер документа: 10,104 Слов / 41 СтраницОтправлено: Март 24, 2022 -
Поняття про емотивні лексичні одиниці і виявити особливості їх перекладу українською мовою
УДК Світлана Остапенко кандидат педагогічних наук, доцент, завідувач кафедри іноземної філології та перекладу, Донецький національний університет економіки і торгівлі імені Михайла Туган-Барановського, вул. Трамвайна, 16, м. Кривий Ріг, Дніпропетровська обл., 50005 ostapenko@donnuet.edu.ua orcid.org/0000-0002-3915-4854 Ганна Удовіченко кандидат педагогічних наук, доцент кафедри іноземної філології та перекладу, Донецький національний університет економіки і торгівлі імені Михайла Туган-Барановського, вул. Трамвайна, 16, м. Кривий Ріг, Дніпропетровська обл., 50005 udovichenko@donnuet.edu.ua orcid.org/0000-0003-3731-0857 Анна Покулевська кандидат філологічних наук, доцент кафедри іноземної філології та перекладу,
Рейтинг:Размер документа: 3,664 Слов / 15 СтраницОтправлено: Март 28, 2023 -
Лінгвокультурні особливості художнього перекладу на матерiалi роману "Місяць і мідяки" В.С. Моема
ЛІНГВОКУЛЬТУРНІ ОСОБЛИВОСТІ ХУДОЖНЬОГО ПЕРЕКЛАДУ НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ В.С. МОЕМА МІСЯЦЬ ТА МІДЯКИ Зміст ВСТУП 3 РОЗДІЛ 1. ЛІНГВОКУЛЬТУРНА АДАПТАЦІЯ ТЕКСТУ В ТЕОРІЇ ПЕРЕКЛАДУ 6 1.1. Мова та міжкультурна комунікація в системі антропоцентричних наук про мову 6 1.2. Лінгвокультурна адаптація в процесі перекладу тексту 13 РОЗДІЛ 2. ЛІНГВОКУЛЬТУРНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ХУДОЖНІХ ТВОРІВ 23 2.1. Особливості перекладу художніх творів 23 2.2. Лінгвокультурна адаптація під час перекладу художніх творів 31 2.3. Лінгвокультурні маркери в художніх творах та особливості
Рейтинг:Размер документа: 22,830 Слов / 92 СтраницОтправлено: Июнь 26, 2023 -
Ринок: основні характеристики і особливості аналізу
ДЕРЖАВНА МИТНА СЛУЖБА УКРАЇНИ АКАДЕМІЯ МИТНОЇ СЛУЖБИ УКРАЇНИ Кафедра менеджменту ЗЕД КУРСОВА РОБОТА з дисципліни “ Маркетинг ” на тему: “ Ринок: основні характеристики і особливості аналізу ” Курсанта : Брилькової А.М Групи М08-2 Керівник курсової роботи: Петруня В.Ю, доц.. Дніпропетровськ – 2011 ЗМІСТ ВСТУП 3 I. ОСНОВНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ РИНКУ ТОВАРІВ І ПОСЛУГ 4 1.1 Сутність ринку і його види 4 1.2 Основні функції ринку та принципи його функціонування 7 II. ОСОБЛИВОСТІ АНАЛІЗУ РИНКУ ТОВАРІВ
Рейтинг:Размер документа: 5,420 Слов / 22 СтраницОтправлено: Декабрь 24, 2017 -
Особливості митного оформлення імпорту шампунів Garnier
Вищий навчальний заклад Укоопспілки «Полтавський університет економіки і торгівлі» Кафедра експертизи та митної справи Курсова робота з дисципліни „ Митна справа” на тему: «Особливості митного оформлення імпорту шампунів Garnier» Виконав: студент групи ТЕМС-42 Кухарєв Ігор Олегович керівник: Мороз Світлана Едуардівна Полтава 2012 ЗМІСТ Вступ 3 Аналіз нормативної документації, що регламентує порядок переміщення шампунів «Garnier» через митний кордон України 5 Складання зовнішньоекономічного договору на поставку шампунів «Garnier» в Україну 9 Акредитація суб’єкта зовнішньоекономічної діяльності в митних
Рейтинг:Размер документа: 7,696 Слов / 31 СтраницОтправлено: Январь 4, 2018 -
Особливості навчання учнів фізичним вправам
ЗМІСТ ВСТУП……………………………………………………………………….. 3 РОЗДІЛ 1. ОСОБЛИВОСТІ ФОРМУВАННЯ ТЕХНІКИ ПЕРЕДАЧІ І ЛОВІННЯ М’ЯЧА НА УРОКАХ ФІЗИЧНОЇ КУЛЬТУРИ З УЧНЯМИ 9-10 РОКІВ……………………………………………………... 5 1. Особливості навчання учнів фізичним вправам…………... 5 1. Формування техніки передачі м'яча двома руками зверху………………………………………………………… 8 1. Формування техніки виконання прийому та передачі м'яча двома руками знизу…………………………………… 13 1. Формування техніки навчання ловлі і передачі м’яча……. 21 РОЗДІЛ 2. ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНЕ ДОСЛІДЖЕННЯ………………. 23 2.1. Методи дослідження…………………………………………. 23 2.2. Організація дослідження…………………………………….. 23 РОЗДІЛ 3. РЕЗУЛЬТАТИ ДОСЛІДЖЕННЯ……………………………
Рейтинг:Размер документа: 7,300 Слов / 30 СтраницОтправлено: Январь 5, 2018 -
Особливості публічного адміністрування Шевченківської районної в місті Києві державної адміністрації на сучасному етапі
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ Кафедра державного управління та місцевого самоврядування ВИПУСКНА РОБОТА Особливості публічного адміністрування Шевченківської районної в місті Києві державної адміністрації на сучасному етапі Студент _____________ курсу ННІ регіонального розвитку, місцевого самоврядування та менеджменту групи _____________________ __________________________ (прізвище, ім'я, по-батькові) ____________ (підпис) Науковий керівник ____________________ _____________________________________ (науковий ступінь, вчене звання, ПІП) ______________ (підпис) Київ-2015 ЗМІСТ ВСТУП РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГІЧНІ ЗАСАДИ ДІЯЛЬНОСТІ МІСЦЕВИХ ДЕРЖАВНИХ АДМІНІСТРАЦІЙ ЯК ОРГАНІВ ПУБЛІЧНОГО АДМІНІСТРУВАННЯ. 1.1. Місцеві державні адміністрації та
Рейтинг:Размер документа: 10,995 Слов / 44 СтраницОтправлено: Январь 8, 2018 -
Спортивний репортаж на телебаченні: особливості і технології створення
УДК Гаков М. Спортивний репортаж на телебаченні: особливості і технології створення Після досить тривалого перехідного періоду в сучасній українській спортивній журналістиці, жанр спортивного репортажу, переживає нову фазу. Вже сформувавшись як жанр, він стає знову затребуваний масовою аудиторією, тому дуже важливо виявити йог особливості. Взаємодія спорту з різними засобами масової інформації дозволили спортивному телемовленню вийти на передній план телевізійного сегменту ЗМІ. Велика увага приділяється не тільки трансляціям спортивних подій, їх аналітичним оглядам, а й спортивним репортажам
Рейтинг:Размер документа: 639 Слов / 3 СтраницОтправлено: Январь 13, 2018 -
Особливості розміщення міського населення в Україні
БУКОВИНСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ФІНАНСОВО-ЕКОНОМІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ КАФЕДРА ЕКОНОМІЧНОЇ ТЕОРІЇ ТА ТУРИЗМУ КУРСОВА РОБОТА З ДИСЦИПЛІНИ «РЕГІОНАЛЬНА ЕКОНОМІКА» на тему: ОСОБЛИВОСТІ РОЗМІЩЕННЯ МІСЬКОГО НАСЕЛЕННЯ УКРАЇНИ Студента І курсу ЕП-11 групи напряму підготовки: « Економіка і підприємництво» спеціальності: «Економіка підприємства» Когута Н. О. Керівник: Шахраюк – Онофрей С. І. Національна шкала Кількість балів: ____ Оцінка: ECTS _____ Члени комісії _________ Шахраюк – Онофрей С.І. (підпис) (прізвище та ініціали) __________ Колосінська М.І. (підпис) (прізвище та ініціали) м. Чернівці-2014 рік ЗМІСТ
Рейтинг:Размер документа: 8,442 Слов / 34 СтраницОтправлено: Январь 19, 2018 -
Екологічні особливості та видове різноманіття найбільш розповсюджених ксерофітних рослин штучної флори
державний інститут економіки та управління Кафедра природокористування та техногенної безпеки КУРСОВА РОБОТА ЕКОЛОГІЧНІ ОСОБЛИВОСТІ КСЕРОФІТНИХ РОСЛИН ТА ЇХ ВИКОРИСТАННЯ В ОЗЕЛЕНЕННІ ПРИМІЩЕНЬ Студентки І курсу, групи напряму підготовки: Лісове та садово-паркове господарство Науковий керівник: кандидат біологічних наук, доцент кафедри природокористування та техногенної безпеки Національна шкала ______________________________ Кількість балів: __________Оцінка: ECTS __________ Члени комісії _______________________________ (підпис) (прізвище та ініціали) ________________ _______________________________ (підпис) (прізвище та ініціали) ________________ _______________________________ (підпис) (прізвище та ініціали) ________________ ЗМІСТ ВСТУП…………………………………………………………………………...........3 РОЗДІЛ 1.
Рейтинг:Размер документа: 6,360 Слов / 26 СтраницОтправлено: Январь 25, 2018 -
Особливості функціонування ринку праці в економічно розвинутих країнах
Зміст Вступ............................................................................................................................3 1.«Ринок праці» як економічна категорія.................................................................5 1.1. Сутність ринку праці та його функції.....................................................5 1.2. Попит на працю та пропозиція праці, фактори, що на них впливають..........................................................................................................6 1.3. Проблема зайнятості та політика держави на ринку праці.................10 2.Особливості функціонування ринку праці в економічно розвинутих країнах.14 2.1. Ринок праці та політика зайнятості США.............................................14 2.2. Ринок праці та політика зайнятості Японії...........................................15 2.3. Ринок праці та політика зайнятості Швеції..........................................17 3.Формування і розвиток ринку праці в Україні.………………………………...19 3.1. Попит та пропозицiя
Рейтинг:Размер документа: 8,198 Слов / 33 СтраницОтправлено: Январь 26, 2018 -
Фактори, особливості і наслідки міжрегіональого поділу праці в Україні
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ УНІВЕРСИТЕТ МИТНОЇ СПРАВИ ТА ФІНАНСІВ Кафедра менеджменту зовнішньоекономічної діяльності КУРСОВА РОБОТА з дисципліни « ОСНОВИ ЕКОНОМІЧНОЇ ТЕОРІЇ» на тему: «Фактори, особливості і наслідки міжрегіональого поділу праці в Україні» Студентки 1курсу М15-1 групи напряму підготовки: 0306 «Менеджмент і адміністрування» Дорош О.М. Керівник: завідувач кафедри менеджменту ЗЕД, д. е. н., проф., Петруня Ю.Є. професор кафедри менеджмент ЗЕД Петруня Ю.Є. Національна шкала Кількісь балів: Оцінка : ECTS м. Дніпропетровськ – 2016 рік ЗМІСТ
Рейтинг:Размер документа: 7,609 Слов / 31 СтраницОтправлено: Январь 26, 2018