Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Социолектные особенности языка рефераты и научные статьи

Поиск

6,179 Социолектные особенности языка Бесплатные рефераты: 26 - 50 (показаны первые 1,000 результатов)

Перейти на страницу
Последнее обновление: Май 22, 2019
  • Особенности функционирования терминосистемы в автобиографическом тексте и их передача при переводе с испанского языка на русский

    Особенности функционирования терминосистемы в автобиографическом тексте и их передача при переводе с испанского языка на русский

    Особенности функционирования терминосистемы в автобиографическом тексте и их передача при переводе с испанского языка на русский Д.К. Кучашвили преподаватель кафедра европейских и восточных языков МГИИТ, г.Москва Теоретическая значимость работы, заключается в том, что на примере одного из видов спорта показано функционирование терминологической системы, что может послужить поводом для проведения аналогичного анализа терминосистем других видов спорта. Theoretical significance of our work consists in the fact that the example of one of the sports shows the functioning

    Рейтинг:
    Размер документа: 2,924 Слов / 12 Страниц
    Отправлено: Январь 16, 2019 Автор: Davboxer9
  • Особенности конверсионного словообразования в современном английском языке (на материале сайта об автомобилях)

    Особенности конверсионного словообразования в современном английском языке (на материале сайта об автомобилях)

    Особенности конверсионного словообразования в современном английском языке (на материале сайта об автомобилях) ________________ Содержание Введение……………………………………………………………………..3 1. Тенденции словообразования в современном английском языке……..5 2. Конверсия как способ словообразования в английском языке……….10 3. Особенности словообразования в английском языке на примере автомобилестроения………………………………………………………………..12 Заключение……………………………………………….…………….…..15 Список использованной литературы…………………………….………..16 ________________ Введение Во второй половине ХХ в. многие европейские языки (и, очевидно, не только европейские) значительно расширили свои словарные составы. Согласно данным, опубликованным в газете New York Times (от 3 апреля 1989

    Рейтинг:
    Размер документа: 3,149 Слов / 13 Страниц
    Отправлено: Февраль 9, 2019 Автор: Mehfin
  • Особенности грамматического строя китайского языка

    Особенности грамматического строя китайского языка

    МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Челябинский государственный университет» (ФГБОУ ВО «ЧелГУ») Факультет Евразии и Востока Кафедра восточных и романо-германских языков Курсовая работа «Особенности грамматического строя китайского языка» Выполнила студентка: группы очной формы обучения направления подготовки (специальности) Акеева Дина Ильдаровна __________________ ________ (подпись) Научный руководитель Шадрина Екатерина Алексеевна «__»___________20__г. Челябинск 2018г СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. ИЗУЧЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКОГО СТРОЯ ЯЗЫКА: ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ 1.1 Основные грамматические категории 6 1.2 Характеристика китайского языка 9

    Рейтинг:
    Размер документа: 7,557 Слов / 31 Страниц
    Отправлено: Март 4, 2019 Автор: Denerayt
  • Лексико-семантические особенности перевода текстов художественного стиля с английского языка на русский

    Лексико-семантические особенности перевода текстов художественного стиля с английского языка на русский

    1.3 Лексико-семантические особенности перевода текстов художественного стиля с английского языка на русский Первой и самой очевидной характеристикой является такая особенность художественного перевода, как его небуквальность. В отличие, например, от перевода научного текста, где точность является основным критерием верности такого перевода, художественный перевод – это очень свободный перевод, в котором не столь важна точность переводимого текста, сколько впечатления и ощущения, которые такой текст оставляет читателю после его прочтения. Сделать достойный художественный перевод под силу только переводчику,

    Рейтинг:
    Размер документа: 689 Слов / 3 Страниц
    Отправлено: Март 31, 2019 Автор: lidmur
  • Особенности восприятия иниегрированного предмета русский язык и литература

    Особенности восприятия иниегрированного предмета русский язык и литература

    Мухамбетова А.Э. учитель русского языка и литературы гимназия №147 Даулеткулова Д.Е. магистрант 2 курса КазГосЖенПУ г.Алматы ОСОБЕННОСТИ ВОСПРИЯТИЯ ИНИЕГРИРОВАННОГО ПРЕДМЕТА РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА Түйіндеме. Мақалада жаңартылған оқу бағдарламасына сәйкес кіріктірілген орыс тілі мен әдебиеті пәнінің оқытылуына қатысты өзекті мәселелер қаралған. Білім алушылардың қабылдау деңгейі мен оның нәтижесі көрсетілген. Ата-ана мен мұғалімдердің көзқарастары негізге алына отырып, әр сыныптың оқулықтарындағы тапсырмалар сарапталынған. Түйін сөздер: оқу үдерісі, жаңартылған оқу бағдарламасы, орыс тілі мен әдебиеті, кіріктірілген пәндер, грамматика,

    Рейтинг:
    Размер документа: 1,719 Слов / 7 Страниц
    Отправлено: Апрель 5, 2019 Автор: dikosh_125
  • Английская экономическая терминология и особенности её перевода на русский язык

    Английская экономическая терминология и особенности её перевода на русский язык

    ВВЕДЕНИЕ Тема курсовой работы – английская экономическая терминология и особенности её перевода на русский язык. Научно-технический прогресс, охватывающий всё новые области жизни, международное сотрудничество в различных областях, ожидаемый демографический взрыв и другие важнейшие явления в мире приводят к развитию контактов, как между государствами, так и между обществами людей, говорящих на разных языках. В этих условиях возрастает роль перевода как средства, обслуживающего экономические, общественно-политические, научные, культурно-эстетические и другие отношения между народами мира. В связи с последними

    Рейтинг:
    Размер документа: 5,504 Слов / 23 Страниц
    Отправлено: Апрель 9, 2019 Автор: skywalking
  • Особенности каузативных глаголов современного китайского языка

    Особенности каузативных глаголов современного китайского языка

    Минобрнауки России федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Иркутский государственный лингвистический университет» Кафедра китаеведения ОСОБЕННОСТИ КАУЗАТИВНЫХ ГЛАГОЛОВ СОВРЕМЕННОГО КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА Дипломная работа Выполнила: студентка группы ППК1-08-02 факультета восточных языков специальности Перевод и переводоведение Петухова Валентина Владимировна Научный руководитель: Готлиб О.М., к.фил.н., профессор К защите допускаю: Декан факультета восточных языков ___________ ____________ Кузнецова О.В., к.фил.н., доцент (дата) (подпись) К защите допускаю: Зав. кафедрой китаеведения __________ ____________ Кремнёв Е.В., к.соц.н., доцент (дата) (подпись) Иркутск 2013

    Рейтинг:
    Размер документа: 9,298 Слов / 38 Страниц
    Отправлено: Апрель 13, 2019 Автор: wangyimeng
  • Особенности формирования лексических навыков у детей дошкольного возраста на занятиях английского языка

    Особенности формирования лексических навыков у детей дошкольного возраста на занятиях английского языка

    Министерство образования и науки Республики Саха (Якутия) ГАПОУ РС (Я) «Якутский педагогический колледж им. С.Ф.Гоголева» Дошкольное отделение ПМ 06 «ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА» ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА НА ЗАНЯТИЯХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КУРСОВАЯ РАБОТА Допустить к защите: Исполнитель: Зав. Дошкольным отделением: студентка 3 курса ________________ Н.К.Сидорова группы 16 «В» «__»____________2019 форма обучения: очная специальность 44.02.01 Дошкольное образование Готовцева Айталина Федоровна Работа защищена: Руководитель: «__»____________2019 г. Сидорова Нюргуяна Константиновна Протокол №_____________ преподаватель

    Рейтинг:
    Размер документа: 7,374 Слов / 30 Страниц
    Отправлено: Апрель 28, 2019 Автор: aitagotovtseva
  • Анализ лингвистических особенностей вариантов английского языка на территории Великобритании

    Анализ лингвистических особенностей вариантов английского языка на территории Великобритании

    Содержание Введение 2 Глава 1. Теоретические аспекты общенационального английского языка 5 1.1. Формирование лингвистической нормы английского языка 5 1.2 Литературный английский язык как стандарт 7 1.3 Диалект как вариативная особенность литературного языка 11 1.4 Предпосылки формирования диалектов на территории Великобритании 14 1.5 Критерии разграничения диалектных вариаций языка 16 Выводы к Главе 1 20 Глава 2. Анализ лингвистических особенностей вариантов английского языка на территории Великобритании 23 2.1 Южный диалект 24 2.2 Шотландский диалект 27 2.3 Уэльский

    Рейтинг:
    Размер документа: 7,934 Слов / 32 Страниц
    Отправлено: Май 1, 2019 Автор: Irina Irina
  • Особенности аннотирования научных текстов на английском языке

    Особенности аннотирования научных текстов на английском языке

    Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Казанский (Приволжский) федеральный университет» РЕФЕРАТ Особенности аннотирования научных текстов на английском языке Выполнила: аспирант Сафина Л.Р. Проверила: д.п.н., профессор Ратнер Ф.Л. Казань - 2018 Содержание 1. Введение………………………………………………..……………………….3 2. Раздел 1. Аннотирование. Общие положения.……...……………………..…4 3. Раздел 2. Аннотирование англоязычных текстов…………………………….7 4. Заключение……………………...………………………………………………9 5. Список литературы и электронных ресурсов…….…………………………10 Введение Актуальность исследуемого вопроса об особенностях аннотирования научных текстов на английском языке состоит в возрастающей востребованности многих сотрудников вузов и научных лабораторий

    Рейтинг:
    Размер документа: 2,446 Слов / 10 Страниц
    Отправлено: Май 12, 2019 Автор: Лилия Сафина
  • Особенности формирования культуры межнационального общения на уроках английского языка в средней школе

    Особенности формирования культуры межнационального общения на уроках английского языка в средней школе

    1. Теоретические основы формирования культуры межнационального общения школьников в общеобразовательной школе. В наши дни проблема культуры межнационального общения является одной из самых обсуждаемых. Для того чтобы раскрыть этот понятие необходимо рассмотреть такие термины как «культура», «общение», «толерантность». Слово «культура» происходит от латинского culere – возделывать, обрабатывать, т.е. первоначально он означал возделывание почвы, ее культивирование. А в переносном значении в своём научном труде его употребил Цицерон (45г. до н.э.) применительно к воздействию на человеческий ум: «Культура

    Рейтинг:
    Размер документа: 4,343 Слов / 18 Страниц
    Отправлено: Май 14, 2019 Автор: Ольга Курочкина
  • Особенности перевода названий фильмов с китайского на английский язык

    Особенности перевода названий фильмов с китайского на английский язык

    Министерство науки и высшего образования РФ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ ВЫСШАЯ ШКОЛА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И ПЕРЕВОДА КАФЕДРА ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ ПЕРЕВОДА Направление: 45.03.02 Лингвистика КУРСОВАЯ РАБОТА Особенности перевода названий фильмов с китайского на английский язык Студентка 2 курса Группа 04.3-711 Гараева Л.И. Работа допущена к защите: Научный руководитель доцент, к.ф.н. «___»______2018 г. _________ Глушкова С.Ю. Заведующий кафедрой док. фил. наук, доцент «___»______2018 г. __________ С.С.

    Рейтинг:
    Размер документа: 5,869 Слов / 24 Страниц
    Отправлено: Май 15, 2019 Автор: Алина Шафикова
  • Особенности организации работы по обобщающему повторению на уроках русского языка

    Особенности организации работы по обобщающему повторению на уроках русского языка

    Содержание Введение 3 Глава I. Анализ государственной документации ФГОС 1.1 Анализ ФГОС ООО 7 1.2 Анализ федерального Закона «Об образовании в Российской Федерации» 17 1.3 Анализ Концепции преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации 2016 года 22 1.4 Анализ примерной основной образовательной программы основного общего образования 29 Глава II. Обобщающее повторение на уроках русского языка в аспекте системно – деятельностных технологий 2.1. Требования к уроку по ФГОС 37 2.2 Понятие и сущность системно –

    Рейтинг:
    Размер документа: 23,516 Слов / 95 Страниц
    Отправлено: Май 29, 2019 Автор: svkrolik
  • Лексико-семантические особенности глаголов эмоционального состояния в русском языке

    Лексико-семантические особенности глаголов эмоционального состояния в русском языке

    ВВЕДЕНИЕ В настоящее время эмоциональная лексика в русском языке, а именно, в рамках данной работы, глагольная лексика, остается до конца не изученной. И исходя из этого, касающиеся её вопросы являются до сих пор спорными, тем самым продолжают вызывать вопросы со стороны многих исследователей. До сих пор для целого ряда дисциплин изучение сферы эмоций и чувств является актуальным, так как человек испытывает достаточно широкий диапазон эмоций. Современные лингвистические исследования продолжают рассматривать особенности эмоциональной сферы человека, его

    Рейтинг:
    Размер документа: 3,960 Слов / 16 Страниц
    Отправлено: Июнь 10, 2019 Автор: LeisanWalihanova
  • Особенности организации учебного процесса с использованием метода проектов в обучении английскому языку

    Особенности организации учебного процесса с использованием метода проектов в обучении английскому языку

    Содержание Введение 3 Глава 1. Теоретические аспекты использования метода проектов 6 1.1 Исторический аспект метода учебных проектов 6 1.2 Понятие метода проектов: роль, значение, задачи 8 1.3 Типология проектов, их структурирование. Критерии оценивания проектов. 1 Выводы по первой главе 1 Глава 2. Особенности организации учебного процесса с использованием метода проектов в обучении английскому языку 1 2.1 Влияние использования метода учебных проектов на качество образования учащихся на уроках английского языка 1 2.2 Основные требования к использованию

    Рейтинг:
    Размер документа: 4,336 Слов / 18 Страниц
    Отправлено: Июнь 19, 2019 Автор: kholyavina-89
  • Грамматические особенности изучения немецкого языка и способы преодоления языкового барьера в общении в предпринимательском Вузе

    Грамматические особенности изучения немецкого языка и способы преодоления языкового барьера в общении в предпринимательском Вузе

    ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИЗУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА И СПОСОБЫ ПРЕОДОЛЕНИЯ ЯЗЫКОВОГО БАРЬЕРА В ОБЩЕНИИ В ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОМ ВУЗЕ Немецкий язык один из наиболее популярных в мире. На сегодняшний день более 121 миллиона человек на Земле говорят на нем, включая тех, кто использует немецкий как второй. Также он является одним из трех рабочих языков Европейского Союза, уступая, лишь английскому. Он относится к западногерманскому языку, который в свою очередь принадлежит к голландскому и английскому, большинство слов которых происходит от греческих

    Рейтинг:
    Размер документа: 1,267 Слов / 6 Страниц
    Отправлено: Август 19, 2019 Автор: di.vesnina
  • Лингвистические особенности обучения грамматике иностранного языка учащихся общеобразовательных организаций (Deutsch)

    Лингвистические особенности обучения грамматике иностранного языка учащихся общеобразовательных организаций (Deutsch)

    МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РФ МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РФ ПРОЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ГРАММАТИКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА УЧАЩИХСЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ по направлению подготовки ПРЕПОДАВАНИЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ГКОУ КО «СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА ПРИ ИСПРАВИТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ УГОЛОВНО-ИСПРАВИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ» (структурное подразделение при ФКУ ИК №43) слушателя курса профессиональной переподготовки Кирсанова Сергея Геннадьевича ________________ Термин “грамматика” (из др.-греч. Grammatike techne — букв. “письменное искусство”). Грамматикой называется незвуковая и нелексическая организация языка, представленная в его грамматических категориях, грамматических

    Рейтинг:
    Размер документа: 2,074 Слов / 9 Страниц
    Отправлено: Август 20, 2019 Автор: Chrisantes
  • Сравнение грамматических особенностей американского и британского варианта английского языка

    Сравнение грамматических особенностей американского и британского варианта английского языка

    СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ……………………………………….....................................................3 ГЛАВА 1 Теоретическое обоснование появления различных вариантов английского языка………….…………………………..……………......………...6 1.1.Факторы развития британского варианта английского языка………….……………………………………………………………………....6 1.2. Причины появления американского варианта английского языка………………………………………………………………………..…….....10 Выводы по главе 1…………………………………………………………..….......15 ГЛАВА 2 Грамматические различия британского и американского английского языка на материале печатных средств массовой информации………………………………………………………………...……...16 2.1. Сравнительный анализ морфологических и синтаксических особенностей британского и английского вариантов английского языка в СМИ………………………………………………………………………………....16 Выводы по главе 2…………………………………….…………………………....24 ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………..…………………….……....25 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ………………..………....26 ВВЕДЕНИЕ Английский язык является очень популярным на сегодняшний день.

    Рейтинг:
    Размер документа: 4,265 Слов / 18 Страниц
    Отправлено: Декабрь 11, 2019 Автор: Alsu Nasyrova
  • Заимствования в лексической системе английского языка и их особенности

    Заимствования в лексической системе английского языка и их особенности

    МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Томский государственный педагогический университет» (ТГПУ) Факультет иностранных языков Кафедра романо-германской филологии и методики обучения иностранным языкам ЗАИМСТВОВАНИЯ В ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И ИХ ОСОБЕННОСТИ. Курсовая работа по дисциплине языкознание Выполнил студент Аслаханов Хасан Хусайнович Факультет иностранных языков, группа 262 Руководитель курсовой работы: Лузик Ольга Александровна кандидат филологических наук, доцент кафедры РГФиМОИЯ Дата защиты: ____________ Оценка: ____________ Подпись руководителя: ____________ Томск 2018

    Рейтинг:
    Размер документа: 6,880 Слов / 28 Страниц
    Отправлено: Февраль 15, 2020 Автор: Абу Юсуф
  • Особенности изучения лексики русского языка детьми с особыми образовательными потребностями

    Особенности изучения лексики русского языка детьми с особыми образовательными потребностями

    Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого» ФГБОУ ВО «ТГПУ им. Л. Н. Толстого» Кафедра педагогики КУРСОВАЯ РАБОТА по дисциплине «Проектирование в профессиональной деятельности педагога» на тему: Особенности изучения лексики русского языка детьми с особыми образовательными потребностями Выполнила: студентка 4 курса группы 3204 факультета русской филологии и документоведения направления 44.03.05 «Педагогическое образование» профиля «Русский язык, Мировая художественная культура» Бобровская Анастасия Сергеевна

    Рейтинг:
    Размер документа: 6,176 Слов / 25 Страниц
    Отправлено: Апрель 4, 2020 Автор: Anastasia977
  • Особенности жанров Интернет-дискурса в китайском языке

    Особенности жанров Интернет-дискурса в китайском языке

    Содержание Введение Глава I: Дискурс . 1.1. Понятие, подходы к изучению в США, Западноевропейских странах, России и в Китае . 1.2. Интернет-дискурс : история изучения, особенности ИД в Китае Глава II: Жанры Интернет-дискурса 2.1 Понятие «жанр», подходы к классификации жанров ИД 2.2 Жанр «» 2.3 Жанр «» 2.4 Жанр «» Заключение . Список литературы Глава I: Дискурс Понятие, подходы к изучению в США, Западноевропейских странах, России и в Китае Одно из центральных понятий современной лингвистической

    Рейтинг:
    Размер документа: 7,846 Слов / 32 Страниц
    Отправлено: Апрель 20, 2020 Автор: aaallliiisssaaa
  • Особенности фонетики английского языка

    Особенности фонетики английского языка

    ВВЕДЕНИЕ Английский язык – один из германских языков (западноевропейской группы) индоевропейской языковой семьи. Английский язык — родной для около 335 млн, третий родной язык в мире после китайского и испанского. Людей, говорящих на нём (включая тех, для кого он является вторым языком), — свыше 1,3 млрд человек. Один из шести официальных и рабочих языков ООН. Английский язык имеет многовековую историю становления, развития и территориального распространения, которая неразрывно связана с изменением языка, происходящим с течением времени,

    Рейтинг:
    Размер документа: 1,733 Слов / 7 Страниц
    Отправлено: Июнь 13, 2020 Автор: Ann79
  • Особенности перевода названий англоязычных кинофильмов на русский язык

    Особенности перевода названий англоязычных кинофильмов на русский язык

    Титульный лист Тема: Особенности перевода названий англоязычных кинофильмов на русский язык ________________ СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………...3 ГЛАВА 1. ПЕРЕВОД НАЗВАНИЙ ФИЛЬМОВ КАК ВАЖНЕЙШАЯ ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА…………………………………….5 1. Важность перевода названий кино в современном мире глобализации……………………………………………………………….…..….5 2. Принципы классификации названий………………….. 3. Функции названия кино………………………. ГЛАВА 2. СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДА НАЗВАНИЙ КИНО……………….. 2.1 Технические приёмы перевода…………………………… 2.2 Основные переводческие трансформации……………….. 2.3 Стратегии и приемы при переводе названий……………….. 2.4 Практические примеры перевода……………………… ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ………………… ________________ ВВЕДЕНИЕ В современном мире кинофильмы

    Рейтинг:
    Размер документа: 7,419 Слов / 30 Страниц
    Отправлено: Июнь 28, 2020 Автор: ninalion.ru
  • Особенности перевода шпионского детектива Дж. Ле Карре «Маленькая барабанщица» с английского языка на русский

    Особенности перевода шпионского детектива Дж. Ле Карре «Маленькая барабанщица» с английского языка на русский

    2 Содержание Введение………………………………………………………………………….3 Глава 1. Жанрово-стилистические особенности произведения Дж.Ле Карре «Маленькая барабанщица»...................................................................................6 1.1. Особенности стиля художественной литературы ………………....6 1.2. Специфика детективного жанра……………………..……………..10 1.2.1 Структурно-композиционные особенности детективного жанра……………………………………………………….…10 1.2.2 Лингвостилистические характеристики детектива……….…18 1.3. Своеобразие произведения Дж. Ле Карре «Маленькая барабанщица»………………………………………………..21 Выводы по 1 главе..……………………………..……………………………...33 Глава 2. Приемы перевода произведения Дж.Ле Карре «Маленькая барабанщица» с английского языка………………………………...34 2.1. Значение перевода в современном мире. Приемы перевода…..…34 2.2. Особенности перевода произведений детективного жанра....…....45 2.3. Анализ перевода произведения Дж.Ле Карре

    Рейтинг:
    Размер документа: 19,659 Слов / 79 Страниц
    Отправлено: Ноябрь 11, 2020 Автор: Татьяна Букреева
  • Особенности гармонического языка

    Особенности гармонического языка

    Содержание Введение 3 Особенности гармонического языка 4 Заключение 6 Список использованных источников 7 Введение Музыка Чайковского оставила неизгладимый след не только в русской музыке, но и в мировой. Общепризнанный гений, до сих пор исполняется, изучается и горячо любим людьми со всего мира. Музыкальное творчество П.И. Чайковского уникально по своему разнообразию. За тридцатилетний творческий путь Чайковский написал десять опер, три балета, музыкальные номера к драматическим спектаклям, шесть симфоний, и еще огромное множество музыки разных жанров. При

    Рейтинг:
    Размер документа: 1,196 Слов / 5 Страниц
    Отправлено: Ноябрь 18, 2020 Автор: ksenia_2899

Перейти на страницу