Коммуникативный подход в методике преподавания французского языка в Вузе
Автор: Ксения Кадышева • Октябрь 16, 2019 • Статья • 1,351 Слов (6 Страниц) • 506 Просмотры
КОММУНИКАТИВНЫЙ ПОДХОД
В МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В ВУЗЕ
Кадышева К. В.
ФГБОУ ВО «Ульяновский государственный университет», Ульяновск
Аннотация: в данной статье рассмотрены основные положения и особенности применения коммуникативного подхода в методике преподавания французского языка в высшем учебном заведении.
Ключевые слова: коммуникативный подход, методика преподавания иностранных языков, французский язык
В последнее время в нашей стране наиболее популярным стал коммуникативный поход в обучении иностранным языкам. Он возник и сформировался в Европе в 70-80 годы ХХ века. В 1971 году, по поручению Совета Европы, ученые разработали совершенно иной подход к обучению иностранным языкам, и на его основе возникли методики, на которых базировалось преподавание иностранного языка в любой из стран [4:97]. Причины создания коммуникативного подхода многочисленны: наплыв беженцев в развитые страны, недовольство преподавателей аудиолингвальным и грамматико-переводным методами обучения, а также неспособность студентов говорить и взаимодействовать в реальных жизненных ситуациях.
Коммуникативная методика преподавания иностранных языков признана одной из самых эффективных в мировом пространстве, и большая часть преподавателей ВУЗов работает на ее основе. По мнению лингвиста Е.И. Пассова, коммуникативный подход в обучении иностранным языкам предполагает следующие особенности:
● интегративная методика обучения устной и письменной форм общения;
● коммуникативную направленность всего процесса обучения иностранному языку (язык выступает средством реального ситуативного общения);
● принцип ситуативности. На протяжении всего занятия преподавателем воссоздаются ситуации, с которыми студенты могут столкнуться в реальном общении, например, диалоги в торговых центрах, в медицинском учреждении, в университете, личная точка зрения каждого студента относительно актуальной темы, ситуации, связанные с будущей трудовой деятельностью студентов и т.п. Предполагается, что модель воссоздания ситуаций общения изменяется каждое последующее занятие, при этом создаются новые коммуникативные задачи для обучающихся.
● личностно-индивидуальная направленность обучения. Во всех ситуациях студент выражает свое мнение, свою личную заинтересованность, говорит о своих амбициях, намерениях, обсуждает актуальные для него проблемы. Парная или групповая работа позволяет студенту проявить свои креативные способности и активно взаимодействовать на занятии.
● аутентичный характер учебных материалов (подбор оригинальных текстов без упрощений и адаптаций)[3:223].
С помощью данной методики, человек преодолевает разные типы барьеров (языковой, социокультурный и т.п.), избавляется от страха использования в своей речи слов чужого языка. С помощью коммуникативного метода развиваются многие языковые навыки (чтение, аудирование, устная речь и письмо). Грамматика изучается в процессе говорения на языке: сначала происходит осваивание и запоминание употребляемых слов, выражений, а затем полное понимание грамматических правил. Занятия при таком подходе проходят в свободной обстановке. Коммуникация осуществляется только с использованием иностранной лексики. Новый материал преподносится преподавателем только при помощи знакомой обучающимся лексики, грамматических правил и формул, плакатов, изображений и прочих вспомогательных интерактивных и мультимедийных пособий и материалов.
Абдуллоева М.А. считает, что драматизация и ролевые игры считаются достаточно действенными в начальный период обучения . Драматизация – это представление ситуации в виде рассказов, повествований, сюжетов, сценок и сказок [1: 164].
...