Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Фразеологические единицы с компонентом цвета в английском языке

Автор:   •  Май 25, 2022  •  Курсовая работа  •  6,824 Слов (28 Страниц)  •  209 Просмотры

Страница 1 из 28

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

«МИЭТ»


Факультет иностранных языков



Демчишина А.В.

Фразеологические единицы с компонентом цвета в английском языке

Курсовая работа студентки 4 курса





Научный руководитель:

Кандидат филологических наук

Доцент кафедры иняз

Юдина О.В.

Москва 2013

Содержание

Введение _________________________________________________________ 3

Глава 1. Фразеология и её основные понятия

1.1. Фразеология и объект ее изучения  ________________________________ 5                                                                                                                          

1.2. Классификация фразеологизмов  __________________________________ 7

1.3. Роль фразеологии в отражении особенностей национального характера  _8

1.4. Соотношение понятий «реальная картина мира», «культурная картина мира» и «языковая картина мира» _________________________________________  9

1.5. Понятие внутренней формы. Фразеологическое значение. Денотативный, сигнификативный и коннотативный компоненты ____________________________ 12

Вывод к первой главе ______________________________________________ 14

Глава 2. Цвет в науке и разных культурах и фразеологизмы с компонентом цвета

2.1. Цветообозначение в лингвистике _________________________________ 15

2.2. Социокультурный аспект цветообозначений  _______________________ 15

2.3. Цвет как компонент культурной коннотации фразеологических единиц _20

2.4. Исконно английские фразеологические единицы  ___________________ 22

2.5. Межъязыковые заимствования ___________________________________ 23

2.6. Заимствованные фразеологизмы  _________________________________ 25

2.7. Адекватные способы перевода фразеологических единиц, содержащих в своей семантике элемент цветообозначения. Фразеологизмы, имеющие полные, частичные эквиваленты и безэквивалентные ФЕ. ___________________________ 25

Вывод ко второй главе  ___________________________________________  29

Заключение ____________________________________________________  31

Библиографический список ______________________________________ 33

Введение

Современная лингвистика характеризуется двумя основными тенденциями. С одной стороны, в задачи лингвистики входит описание и интерпретация языков с учетом их специфических особенностей. А с другой стороны, ученые-лингвисты стремятся исследовать в типологическом ракурсе языковые универсалии на всех уровнях языка. Указанные тенденции проявляются и при изучении фразеологии языков мира.

У лингвистов цветонаименование является одной из самых популярных лексических групп. Языковеды, типологии этимологи исследовали различные языки и сделали заключение, что в системе цветообозначения существует ряд универсальных черт. Кроме того, существующие в языке идиомы, образные выражения и поговорки выражают различные отношения к тому или иному оттенку. Поскольку они аккумулируют социально-историческую, интеллектуальную, эмоциональную информацию конкретно национального характера.

Актуальность данной темы заключается в том, что фразеологизмы с компонентом цвета представляют довольно обширный пласт практически в любом языке. Это подтверждается постоянно возрастающим интересом лингвистов к фразеологической семантике, а также к проблеме фразеологической картины мира. Так, можно перечислить лингвистов, занимавшихся этими вопросами в своих работах. К ним относятся следующие исследователи: Н.Ф. Алефиренко, Н.Н. Амосова, М.А. Копыленко, О.А. Корнилов, А.М. Мелерович, В.М. Мокиенко, З.Д. Попова, Ю.П. Солодуб, Н.М. Шанский, Е.В. Шевченко, И.И. Чернышева и др.

Объектом исследования, являются фразеологические и идиоматические единицы с компонентом цвета в английском и русском языках.

Предмет исследования – лингвокультурные характеристики фразеологических единиц с компонентом цвета в английском языке.

Целью работы является выявление универсальных характеристик и национально-культурных особенностей фразеологических единиц (ФЕ) с компонентом цвета в национальной языковой картине мира английского языка и их сравнение с характеристиками и особенностями русского языка. На наш взгляд, эта область требует дополнительного изучения. Исследование механизмов возникновения и употребления фразеологизмов с компонентом цвета в русском и английском языках способствует выявлению особенностей вербального мышления носителей данных языков, поскольку во фразеологии наиболее ярко отражается чувственно-эмоциональный мир человека.

...

Скачать:   txt (97.9 Kb)   pdf (265.8 Kb)   docx (48.2 Kb)  
Продолжить читать еще 27 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club