Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Обучение грамматике английского языка

Автор:   •  Апрель 28, 2018  •  Реферат  •  5,197 Слов (21 Страниц)  •  1,331 Просмотры

Страница 1 из 21

ЧГПУ им. Яковлева

Реферат на тему: «Обучение Грамматике Английского Языка»

Научный руководитель: Семенова Е.С.
Работу выполнила: Макова Юлия,
Студентка 3 курса, группы А

Чебокары

2017



Содержание


Введение

1.1. Отбор и организация языкового материала

1.2. Характеристика грамматических навыков в различных видах речевой деятельности

1.3. Методика работы над активным грамматическим минимумом

1.4. Методика работы над пассивным грамматическим минимумом
1.5. Систематизация грамматического материала
1.6. Последовательность действий преподавателя при формировании грамматических навыков
Вывод
Список литературы


Введение
Работа над активным грамматическим минимумом занимает центральное место в учебном процессе по иностранному языку, потому что без грамматики не мыслится овладение какой-либо формой речи, так как грамматика наряду со словарным и звуковым составом представляет собой материальную основу речи. Нужно также не забывать о пользе систематизации грамматического материала и важности соблюдения преподавателем определенной последовательности методических действий, чтобы максимально увеличить эффективность работы по формированию грамматических навыков у учащихся.

При подходе к обучению грамматике иностранного языка нужно учитывать следующие существенные отличия условий овладения родным и иностранным языком:

1) Родной язык — это первичное жизненно необходимое средство общения, усвоение которого естественно обусловлено, потому что родной язык ребенок усваивает с раннего возраста, одновременно адаптируя новые явления и понятия к окружающей среде. Иностранный язык является дополнительным средством общения, и его использование  не является жизненной необходимостью; а овладение иностранным языком начинается уже в школьном возрасте, когда родной язык, как основное средство общения, уже сложилось; и поэтому для изучения иностранного языка требуются определенные усилия для того, чтобы вызвать у ребенка мотивацию.

2) Освоение родного языка, в отличии от иностранного, происходит в естественной языковой среде, где ребенок непроизвольно, без всяких усилий, замечает и запоминает определенные закономерности. А  иностранный язык ребенок усваивает в учебных условиях, а значит в чужеродной для него среде. В школе нет достаточной базы для непроизвольного выявления закономерностей. Поэтому важно особое внимание уделить теории, ее оптимальному сочетанию с речевой практикой, и особенно, грамотно сопоставить произвольную форму внимания с непроизвольной, другими словами, последовательно осуществить принцип сознательности.

При осуществлении принципа сознательности, который лежит в основе всех методов, используемых при овладении грамматикой; необходимо помнить, что в школьном курсе овладения грамматикой иностранного языка не приемлемо применение «чистой» теории, не подтвержденной точными фактами функционирования грамматического явления, точно также как и «чистая» практика без ее осмысления.




1.1. Отбор и организация грамматического материала
При практических целях обучения иностранному языку в средней школе задача обучения грамматике состоит в формировании у учащихся грамматических навыков в продуктивных и рецептивных видах речевой деятельности в пределах определенного программами грамматического минимума.
Коммуникативная цель обучения грамматике в средней школе позволяет сформулировать основное требование к объему грамматического материала, подлежащего усвоению в средней школе: он должен быть достаточным для пользования языком как средством общения в заданных программой пределах и реальным для усвоения его в данных условиях.
Необходимость ограничения языкового, в том числе и грамматического, материала обусловлена тем, что в условиях средней школы нет реальной возможности для овладения учащимися всем грамматическим строем данного конкретного иностранного языка в силу его обширности и трудности формирования грамматических навыков.
Если иметь в виду, что создание грамматических навыков сопряжено с затратой значительного количества времени для выполнения упражнений, то овладеть всеми явлениями иностранного языка до степени автоматизированного пользования ими в условиях школьного обучения иностранному языку маловероятно. Необходимы определенные, весьма значительные ограничения в отборе грамматического материала и прежде всего тех грамматических явлений, которыми учащиеся должны владеть активно — в продуктивных и рецептивных видах речевой деятельности.
Завышение объема активно усваиваемого грамматического материала, как свидетельствует практика, отрицательно сказывается на качестве владения им: учащиеся недостаточно прочно владеют самыми элементарными явлениями морфологии и синтаксиса. 

В методической литературе разработаны основные принципы отбора грамматического минимума. Основными общепринятыми принципами отбора в активный грамматический минимум, считаются: 
1)
принцип распространенности в устной речи, 
2)
принцип образцовости, 
3) принцип исключения синонимических явлений.

В соответствии с двумя первыми принципами в активный минимум включаются лишь те грамматические явления, которые являются употребительными в устной речи распространяются на значительный круг лексики. Все другие грамматические явления усваиваются лексически. 
Такая форма, как Past Perfect обладает незначительной распространенность в устной речи, однако довольно употребительна в книжно-письменной. Поэтому эти явления не обязательно включаются в активный, но входят в пассивный минимум. 
Согласно третьему принципу в активный минимум включается лишь одно явление из всего синонимического ряда — нейтральное в стилистическом отношении. Этот принцип является уточнением первых двух и состоит в ограничении, грамматических средств, усваиваемых активно. Например, из всех грамматических синонимов для выражений долженствования отбираются в активный минимум только модальные глаголы, а другие средства выражающие модальность относятся к пассивному минимуму: must— к активному, have to + Infinitive— к пассивному.

К пассивному грамматическому минимуму относятся грамматические явления, наиболее употребительные в письменной речи и которые ученики должны понять на слух и при чтении. Совершенно очевидно что объем пассивного минимума может быть больше объема активного минимума.

К главным принципам отбора грамматических явлений в пассивный минимум относятся: 
1)
принцип распространенности в книжно-письменном стиле речи; 
2) принцип многозначности.

Согласно этим принципам, в пассивный минимум включаются наиболее распространенные грамматические явления книжно-письменного стиля речи, которые имеют ряд значений. Организация грамматического материала определяет в значительной степени успех работы над грамматической стороной различных видов речевой деятельности и, следовательно, конечные результаты преподавания иностранного языка в средней школе.
Некоторые методисты проводят различие между языковой моделью и ее речевым воплощением — речевыми моделями. Последние представляют собой не что иное, как коммуникативную и ситуативную реализацию языковой модели в конкретной ситуации речевого общения. Именно в конкретной речевой ситуации или речевом контексте языковая модель становится речевой моделью или речевым образцом, как ее принято называть в методической литературе. Поскольку речь всегда либо ситуативна, либо контекстна, она в отличие от языковой модели всегда логически и интонационно определена. Речевая модель или речевой образец отличаются поэтому от языковой модели, во-первых, конкретным ситуативно- или контекстуально-обусловленным лексическим наполнением, во-вторых, логическим ударением (определяемым коммуникативной задачей и содержанием высказывания) и ритмико-интонационным рисунком, обусловленным типом предложения (повествовательное, побудительное), в-третьих, конкретным морфологическим оформлением членов предложения в соответствии с нормами данного языка.
Сказанное выше позволяет сделать вывод, что языковая модель и речевой образец (речевая модель) относятся друг к другу как инвариант и конкретный вариант.

Существует в методике другой крайний подход — лексический (или тематический, ситуативный) подход в организации языкового материала, который проявляется в том, что уже в самом начале обучают содержательной, коммуникативно-полноценной (естественной) речи. Грамматический аспект речи при этом «растворяется» в лексическом, и поэтому грамматическая правильность речи определяется случайными факторами, — например, характером непроизвольного запоминания, которое у разных учащихся бывает разным.

Одна из главных проблем организации и последовательности изучения грамматического материала состоит в методически целесообразном объединении двух сторон речи — содержательной (прежде всего, лексической) и грамматической (формальной).

Как уже отмечалось, организация грамматического материала имеет важное значение для формирования грамматических навыков, входящих в умения говорения, аудирования, чтения и письма.


...

Скачать:   txt (82.4 Kb)   pdf (186.1 Kb)   docx (34.3 Kb)  
Продолжить читать еще 20 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club