Национально культурный компонент креолизованных текстов, на примере английских комиксов.
Автор: Aleksandra97 • Октябрь 5, 2018 • Курсовая работа • 5,172 Слов (21 Страниц) • 804 Просмотры
Содержание
Введение 4
Глава 1. Теоретические основы построения креолизованного текста 7
1.1 Креолизованный текст. Определение 7
1.2 Креолизованный текст как лингвовизуальный феномен. Целостность и связность 8
1.3 Функции изображения в креолизованном тексте 9
1.4 Функции шрифта в креолизованном тексте 11
1.5 Другие паралингвистические средства креолизованного текста 13
Выводы по главе 1 15
Глава 2. Лексико-грамматические особенности языка детских англоязычных комиксов 17
2.1 Анализ комикса Л. Кэррола Alice in the Wonderland 17
2.2 Перспективы использования креолизованных текстов в обучени ИЯ 21
2.3 Проблемы восприятия и понимания креолизованных текстов 23
Вывод по главе 2 29
Заключение 30
Список использованной литературы 31
Введение
Мир креолизованных текстов чрезвычайно разнообразен. Он включает в себя различные комиксы, газеты, журналы и даже рекламу. Креолизованные тексты присутствуют практически во всех сферах нашей жизни, являясь при этом как средством коммуникации, так и способом изучения различных языков и носителем культуры того или иного народа. Креолизованные тексты отражают ценности, мировоззрение, эстетические идеалы, изучение которых в совокупности представляет собой социокультурный аспект изучения иностранного языка. Одним из примеров изучения иностранного языка является комикс. В комиксах как правило используется разговорный язык, диалоги - лаконичны, а представленная информация эмоционально окрашена, что способствует ее лучшему усвоению. В комиксах встречается лексика относящаяся к самым разным сферам человеческой деятельности, что позволяет использовать материал комиксов практически на любом уроке, необходимо лишь выбрать комикс на подходящую лексическую тему.
Актуальность темы:
Креолизованные тексты, это те тексты, в которых вербальные и визуальные компоненты составляют единое смысловое целое. Именно поэтому они являются основной особенностью средств массовой коммуникации и позволяют существенно повысить эффективность коммуникативного воздействия. Актуальность обусловливается необходимостью создания системы работы с креолизованными текстами, для выявления культуры и специфики страны изучаемого языка (Англия).
Объектом исследования является:
Креолизованный текст и его использование для знакомства с культурой и традицией других стран. Комикс на английском языке Alice in Wonderland (Disney)
Цель работы – выяснить, как с помощью креолизованного текста передаются традиции. Выявление слов, знаков, с помощью которых в креолизованных текстах передаются эмоции.
В связи с поставленной целью, объектом и предметом исследования возникают следующие задачи:
- уточнить понятие «креолизованный текст», определить роль креолизованных текстов в современном медийном пространстве и специфику их восприятия как вербально-визуального феномена;
- Проанализировать материалы современных англоязычных комиксов и выбрать наиболее подходящие материалы, для проведения дальнейших исследований;
- проанализировать дидактические возможности креолизованных текстов при обучении иностранному (английскому) языку;
Структура и объем курсовой работы:
курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка, приложений. В работе 32 страницы.
Во введении дается обоснование актуальности и выбора темы исследования, определяются объект, предмет, цель, а так же задачи и методы исследования задачи и методы исследования.
...