Трудности изучения тувинскими учащимися имен числительных русского языка
Автор: schoraana85 • Ноябрь 14, 2018 • Статья • 1,311 Слов (6 Страниц) • 629 Просмотры
Трудности изучения тувинскими учащимися имен числительных русского языка
Аннотация. В статье рассматривается проблемы изучения тувинскими учащимися имен числительных русского языка, отмечается что систематическое использование разных видов языкового анализа имен числительных на уроках русского языка способствует формированию прочных навыков употребления в речи и правописании имен числительных.
Ключевые слова: имена числительные, грамматика, тувинский язык.
Для того чтобы пользоваться русским языком как средством общения, нужно не только понимать сказанное на русском языке, уметь говорить по - русски, но и правильно, бегло (быстро), правильно, осознанно, выразительно читать и грамотно писать с полным пониманием смысла читаемого и записываемого. Это и понятно, так как современный человек на каждом шагу сталкивается с написанным или напечатанными (в виде вывесок, объявлений, инструкций, правил, справок, удостоверений и.т.д.).
В практическом овладении русским языком учащимися начальной школы обучение грамматике занимает особое место.
Грамматики - это наука о строе языка, о его законах. Как в строе языка, грамматика представляет собой» систему систем», объединяющую словообразование, морфологию, синтаксис. Эти системы можно называть подсистемами грамматического строя языка или разными его уровнями. Морфология изучает грамматические свойства слова и его формы, грамматические значения в пределах слова; синтаксис словосочетания и предложения, сочетаемость и порядок следования слов; словообразование - образование слова на базе другого однокоренного слова (или других слов), которым оно мотивировано, т.е. выводится из него по смыслу и по форме с помощью специальных средств, присущих языку [3].
Грамматическая абстракция, по характеристике А. А. Реформатского, качественно отличается от лексической: «Грамматика по преимуществу выражает отношения, каких - либо конкретных слов, а как отношения лексем, т.е. отношения грамматически лишенные всякой конкретики».
Связь грамматики с действительностью, по мнению А. А. Реформатского [1], осуществляется через лексику. Грамматическое значение либо выражает отношения существующие между словами, либо указывает на субъективное отношение говорящего к называемым предметам и явлениям [2].
В процессе овладения русским языком учащиеся начальных школ, в том числе тувинской школы, испытывают особенно большое затруднение при усвоении грамматических норм. Эти трудности обусловлены различиями грамматического строя русского и тувинского языков.
Учащиеся тувинской школы с большим трудом усваивают в русском языке сочетания имен числительных с существительными. Поэтому в процессе обучения русскому языку тувинских учащихся сочетанием имен числительных с существительными уделяется большое внимание и отводится определенное место в программах и учебниках, начиная с предварительного устного курса. Такое внимание объясняется тем, что с существительными по своей грамматической структуре в русском языке во многом отличаются от подобных сочетаний в родном тувинском языке учащихся. Так числительные один в русском языке и бир в тувинском сочетаются с существительными в единственном числе в именительном падеже. Но русское числительное один имеет родовые различия. Одной форме в тувинском языке соответствуют три формы в русском языке, что вызывают трудность у учащихся тувинской школы. Например:
По-русски по-тувински
Один заяц бир койгун
Одна белка бир диин
Одно окно бир бажын
Бир стол (один стол); бир парта (один 7 парта вместо одна парта); бир сонга (один окно вместо одно окно) и т.д.
В тувинском языке существительные после числительных ставятся в именительном падеже единственного числа. Эта особенность сочетания имен существительных с числительными часто переносятся учащимися и на русскую речь. Нередко можно встретить в работах учащихся ошибки типа: два пионеры вместо два пионера; три пионер вместо три пионера; пять пионер вместо пять пионеров и т.п.
...