Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Метафорическое использование цветообозначений в китайских и русских фразеологизмах

Автор:   •  Май 23, 2021  •  Реферат  •  516 Слов (3 Страниц)  •  244 Просмотры

Страница 1 из 3

Метафорическое использование цветообозначений в китайских и русских фразеологизмах

1. Проблематизация:

        В качестве достижения мудрости народа фразеологизм тесно связан с национальной культурой. Фразеологизм имеет древнюю историю, в настоящее время его широко используют. Цветообозначение является одним из самых активных слов в лексике, благодаря богатым культурным семантикам, оно служит важным объектом, на который учёные обращают большое внимание. Цветообозначение делает фразеологизм прекрасным и содержательным. В данной работе шесть основных цветообозначений рассматриваются объект исследования[a]красный, жёлтый, синий, зелёный, чёрный и белый. В соответствии с теорией семантического поля цветообозначения, семантическое поле цветообозначения в русских и китайских фразеологизмах сравниваются и исследуются с помощью индуктивных, перечисленных и корреляционных методов. 

2.        Цель исследования - определить сходства и различия в метафорике цветообозначения в фразеологизмах указанных языков.

        Для достижения поставленной цели нужно решить следующие задачи:

Цель работы - выявление специфики цветообозначений в китайским и русским фразеологизмах.

        Конкретные задачи исследования:

1. Раскрыть физико-психологические и историко-культурные факторы, оказывающие влияние на функционирование цветообозначений в китайском и русском языке.

2. Дать классификацию и описать переносные значения цветообозначений в китайском и русском языке.

4. Сопоставить китайских цветовых слов с русскими цветообозначениями и анализировать причины.

        Предметом исследования являются фразеологизмы с цветовым компонентом и их интерпретация в русском и китайском языках.

        Объектом исследования являются цветообозначение в фразеологизмах.

Материал анализа:

        В качестве материала для исследования взяты слова, которые обозначают 6 цветов (красный, жёлтый, синий, зелёный, чёрный и белый). Для анализа использован xx фразеологизм китайского языка и xx фразеологизмов русского языка, содержащих компонент цветообозначений. Такой объем выборка представляется достаточным для раскрытия и сопоставления цветообозначений в русском и китайском языках.

...

Скачать:   txt (7.2 Kb)   pdf (50.7 Kb)   docx (11.4 Kb)  
Продолжить читать еще 2 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club