Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Лингвостилистическая конвергенция при интерпретации текста

Автор:   •  Апрель 29, 2018  •  Статья  •  750 Слов (3 Страниц)  •  463 Просмотры

Страница 1 из 3

Лингвостилистическая конвергенция при интерпретации текста

Е.С. Придатко,

магистр,

направление подготовки «Филология»,

Гуманитарно-педагогический институт,

ФГАОУ ВО «Севастопольский государственный университет»

Аннотация: в статье представлены основные результаты исследования лингвостилистической конвергенции при интерпретации текста; лингвостилистическая конвергенция рассматривается как важный компонент при интерпретации текста и как способ выражения чувств и эмоций автора; выделены типы и функции лингвостилистической конвергенции; выведены  особенности   лингвостилистической конвергенции. 

Ключевые слова: лингвостилистические средства, конвергенция, лингвостилистическая конвергенция,  функции конвергенции,   типы конвергенции, синтаксическая конвергенция.

Summary: the paper presents the main results of theoretical analysis of linguistic-stylistic convergence in the process of text interpretation; linguistic-stylistic convergence is considered as an important component of text interpretation and as a means of expressing the feelings and emotions of an author; the types and the functions of linguistic-stylistic convergence are distinguished; the features of linguistic-stylistic convergence are inferred.

Key words: linguistic-stylistic means, convergence, linguistic-stylistic convergence, functions of convergence, types of convergence, syntactic convergence.

 

Лингвостилистическая конвергенция, по заключению Е.И. Шендельс, считается существенным компонентом при построении и интерпретации художественного текста и служит наиболее показательным средством выражения чувств и эмоций автора [6].

 Термин «конвергенция» был введен М. Риффатером. Под данным явлением он понимал скопление в одном месте нескольких стилистических средств [10]. М. Риффатер считал, что «каждый из них в отдельности является экспрессивным. Когда они стоят вместе, один придает другому дополнительную экспрессивность. Эффект, производимый конвергенцией этих стилистических приемов, создает особую, сильную экспрессивность» [10, с. 172].

Вслед за М. Риффатером в рамках теории стилистики декодирования  И.В. Арнольд описывает стилистическую конвергенцию как «схождение в одном месте пучка стилистических приемов, участвующих в единой стилистической функции» [8]. Полагаясь на определенные положения теории информации, И.В. Арнольд указывает, что «взаимодействуя, стилистические приемы оттеняют, высвечивают друг друга, и передаваемый ими сигнал не может пройти незамеченным» [1, c. 64].

Р. Якобсон полагает, что нередко при интерпретации художественного текста восприятие окружающего мира усложняется категорическим желанием автора принимать во внимание все взаимодействующие факторы жизни и объединять их разными тропами и фигурами речи [9, с. 156].

Т.В. Шульдешова подчеркивает, что для изучения лингвостилистических средств в реализации принципа конвергенции при интерпретации текста в рамках художественного текста ученые исследуют языковые особенности текстов:  общую структуру предложений, грамматическое время в тексте, синтаксическую ритмику; уделяют особое внимание анализу разных частей речи в тексте, а также лексико-семантическому анализу словосочетаний и стилистических средств и приемов [7]. 

Следовательно, как заключает А.А. Потебня, лингвостилистическая конвергенция представляется как разновидность повествования, в которой неповторимость мировосприятия автора выражается при помощи разнообразных средств выразительности [3].

...

Скачать:   txt (10.7 Kb)   pdf (147.6 Kb)   docx (14 Kb)  
Продолжить читать еще 2 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club