Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Способы перевода безэквивалентной рефераты и научные статьи

Поиск

1,101 Способы перевода безэквивалентной Бесплатные рефераты: 651 - 675 (показаны первые 1,000 результатов)

Перейти на страницу
Последнее обновление: Март 30, 2021
  • Способы привлечения внебюджетных средств

    Способы привлечения внебюджетных средств

    Министерство образования и науки РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Забайкальский государственный университет» Факультет культуры и искусств Кафедра теории и истории культуры, искусств и дизайна Реферат по технологиям менеджмента социально-культурной деятельности на тему: «Способы привлечения внебюджетных средств.» Выполнил: Сафронов А. И. студент СКД-17з Проверила: кандидат культурологии доцент кафедры ТиИКИиД Намсараева Т. Ц - Е Чита 2020 Содержание Введение…………………………………………………………………………...3 1. Финансирование учреждений культуры....…………………………………...4 1.1. Основные источники...……………… …………………………………...4 1.2. Программно - целевое финансирование культуры …............................8

    Рейтинг:
    Размер документа: 4,378 Слов / 18 Страниц
    Отправлено: Сентябрь 21, 2021 Автор: MakeSky
  • Перевод авторского неологизма в трилогии Д. Р. Р. Толкиена «Властелин колец»

    Перевод авторского неологизма в трилогии Д. Р. Р. Толкиена «Властелин колец»

    Содержание Введение 1. Сущность понятия и термина «неологизм» 2. Процесс перевода неологизмов 2.1 Уяснение значения неологизма при его переводе 2.2 Способы передачи неологизмов средствами русского языка 3. Перевод авторского неологизма в трилогии Д. Р. Р. Толкиена «Властелин колец» Заключение Библиография Приложения ________________ Введение Перевод, как вид духовной деятельности человека, восходит еще к глубокой древности. Он всегда играл существенную роль в истории культуры отдельных народов и мировой культуры в целом. В наше же время – с

    Рейтинг:
    Размер документа: 6,031 Слов / 25 Страниц
    Отправлено: Сентябрь 24, 2021 Автор: JleHuB4uK
  • Кэш память. Уровни, способы организации, схемы работы с ядрами

    Кэш память. Уровни, способы организации, схемы работы с ядрами

    АНО ВО «ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» ФАКУЛЬТЕТ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ. Оценка Дата защиты РЕФЕРАТ Заочная форма обучения. По дисциплине «Информатика и программирование» На тему «Кэш память. Уровни, способы организации, схемы работы с ядрами.» Направление 09.03.03 «Прикладная информатика» Выполнила: Студентка 120 группы. Факультет компьютерных технологий Ладейщикова Алёна Сергеевна. Научный руководитель: Миронов Станислав Евгеньевич. г. Екатеринбург 2021 г. Содержание Введение. 3 Уровни кэш-памяти процессора 4 Взаимодействие кэш-памяти с ОЗУ 5 Кэш-память с прямым отображением. 5 Инклюзивная кэш-память 7 Как влияет

    Рейтинг:
    Размер документа: 5,833 Слов / 24 Страниц
    Отправлено: Сентябрь 29, 2021 Автор: manka123
  • Тепловая кулинарная обработка продуктов с использованием различных способов

    Тепловая кулинарная обработка продуктов с использованием различных способов

    Практическая работа «Тепловая кулинарная обработка продуктов с использованием различных способов» Цель: проверка знаний студентов о тепловой кулинарной обработке продуктов. Дисциплина/модуль: «Выполнение тепловой кулинарной обработки продуктов с использованием различных способов» ПМ 03 Раздел «Тепловая обработка» Тема «Выполнение тепловой кулинарной обработки продуктов с использованием различных способов» Курс: 2 1. Варка, как процесс тепловой обработки является: +А) основным способом тепловой обработки B) вспомогательным способом тепловой обработки C) комбинированным способом тепловой обработки 2. Что такое припускание? +A) варка продуктов

    Рейтинг:
    Размер документа: 679 Слов / 3 Страниц
    Отправлено: Сентябрь 29, 2021 Автор: Валентина Тарасова
  • История развития способов картографического изображения

    История развития способов картографического изображения

    МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Казанский государственный аграрный университет" ИНСТИТУТ АГРОБИОТЕХНОЛОГИЙ И ЗЕМЛЕПОЛЬЗОВАНИЯ Контрольная работа по дисциплине «Картография» На тему: История развития способов картографического изображения Выполнила: Халилова А.Д. Группа: Б 192-04 Направление: Землеустройство и кадастры Проверил: Сулейманов С.Р Казань - 2021 Содержание 1.1 Первые карты……………………………………………………….. 1.2 Карты Средневековья……………………………………………….. 2. Форма Земли…………………………………………………………. Список используемых литератур………………………………………. Первые карты С древнейших времен карты являлись одним из важнейших документов для любого государства.

    Рейтинг:
    Размер документа: 5,031 Слов / 21 Страниц
    Отправлено: Сентябрь 29, 2021 Автор: Alinakhalilova
  • Производство тетрасульфида натрия щелочным способом производительностью 4500т/год

    Производство тетрасульфида натрия щелочным способом производительностью 4500т/год

    Реферат В данной расчетно-пояснительной записке представлено производство тетрасульфида натрия щелочным способом производительностью 4500т/год. Перечень ключевых слов и терминов: тетрасульфид натрия, синтез, полимеры, полисульфиды, сера, щелочь, реактор, скруббер, газы-отдувки. Данная расчетно-пояснительная записка к проекту производства тетрасульфида натрия содержит 42 листа, 8 таблиц, 36 формул, 15 литературных источников и также графическую часть. Расчетно-пояснительная записка включает аналитическую и расчетно-технологическую части, выводы и список использованной литературы. В аналитической части собран литературный материал по способам производства тетрасульфида натрия, рассмотрены области

    Рейтинг:
    Размер документа: 4,360 Слов / 18 Страниц
    Отправлено: Октябрь 1, 2021 Автор: Lenara Khanafeeva
  • Способы устранения и восполнения пробелов в праве

    Способы устранения и восполнения пробелов в праве

    МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ C:\Users\user\Desktop\фон.jpg федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Тольяттинский государственный университет» ИНСТИТУТ ПРАВА ____________________________________________________________ (институт) _________Теория и история государства и права ________ (кафедра) КУРСОВАЯ РАБОТА (КУРСОВОЙ ПРОЕКТ) по учебному курсу «Теория государства и права 2» на тему «Способы устранения и восполнения пробелов в праве» Студент Н.О. Павленко (И.О. Фамилия) Группа ОНБсд-2003б Преподаватель Г.А. Ожегова (И.О. Фамилия) Тольятти 2021 МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное

    Рейтинг:
    Размер документа: 5,750 Слов / 23 Страниц
    Отправлено: Октябрь 2, 2021 Автор: oplj
  • Cтилистические особенности перевода новостей на примере телепередачах Республики Саха

    Cтилистические особенности перевода новостей на примере телепередачах Республики Саха

    Т.Л. ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………3 ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ……………………………………………………………4 1. Теоретические основы изучения телевизионной речи…..………………4 2. Особенности федеральных и региональных выпусков новостей…….11 3. Анализ текстов новостных передач с использованием прямого перевода с русского на якутский язык…………………………………………….17 ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….28 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ……………………………………………………..30 ВВЕДЕНИЕ Актуальность. В данное время, телевидение является не просто средством массовой информации, а частью культуры всего общества. Телевидение имеет свои особенности и подвергается влиянию глобализации, то есть активно меняется вместе с новыми достижениями и изменениями в мире. Одним из главных

    Рейтинг:
    Размер документа: 6,295 Слов / 26 Страниц
    Отправлено: Октябрь 3, 2021 Автор: svetaal3kseeva
  • Способы собирания доказательств

    Способы собирания доказательств

    МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» (ФГБОУ ВО «КубГУ») Юридический факультет имени А.А. Хмырова Кафедра уголовного процесса КУРСОВАЯ РАБОТА СПОСОБЫ СОБИРАНИЯ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ Работу выполнила_________________________________ Н.А. Прокопенко (подпись) Направление подготовки 40.03.01 Юриспруденция____3 курс ОФО (код, наименование) Направленность (профиль) ___Уголовно-правовой_____________________ Научный руководитель канд. юрид. наук, доцент ____________________________ В.В. Шипицина (подпись) Нормоконтролер канд. юрид. наук, доцент ____________________________ В.В. Шипицина (подпись) Краснодар 2021 СОДЕРЖАНИЕ Введение3 1 Сущность собирания

    Рейтинг:
    Размер документа: 6,128 Слов / 25 Страниц
    Отправлено: Октябрь 15, 2021 Автор: prokopenko36
  • Внешнеторговый контракт: основы перевода

    Внешнеторговый контракт: основы перевода

    Контрольно-проверочные работы по теме "Внешнеторговый контракт: основы перевода" Контрольная работа № 3 (главы 10, 13, 14) Задание 1 Переведите на русский или английский язык соответственно. Предмет контракта 1 Subject of the Contract Price and total value of the Contract 2 Цена и общая сумма контракта Качество товара 3 Quality (of the goods) Guarantee of Quality 4 Гарантия качества Сроки поставки 5 Delivery dates Извещение об отгрузке товара 6 Notification of shipment Payment 7 Условия платежа

    Рейтинг:
    Размер документа: 922 Слов / 4 Страниц
    Отправлено: Октябрь 15, 2021 Автор: KSM33
  • Опрос общественного мнения как способ определения включенности индивида в информационные потоки

    Опрос общественного мнения как способ определения включенности индивида в информационные потоки

    Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «УФИМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НЕФТЯНОЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» Институт нефтегазового бизнеса Кафедра «Политология, социология и связи с общественностью» Курсовая работа по дисциплине «Социология массовых коммуникаций» на тему: ОПРОС ОБЩЕСТВЕННОГО МНЕНИЯ КАК СПОСОБ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ВКЛЮЧЕННОСТИ ИНДИВИДА В ИНФОРМАЦИОННЫЕ ПОТОКИ Выполнил: ст. гр. БСО-17-01 А.М. Ганеев Проверил: доцент Н.В. Грогуленко Уфа 2019 Оглавление Введение 3 Глава 1. Теоретические аспекты изучения общественного мнения 5 и ее роль в

    Рейтинг:
    Размер документа: 3,192 Слов / 13 Страниц
    Отправлено: Октябрь 19, 2021 Автор: Азамат Ганеев
  • Виды сказуемых, способы выражения сказуемых в английском языке

    Виды сказуемых, способы выражения сказуемых в английском языке

    МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «САРАТОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ Н.Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО» Кафедра английского языка и методики его преподавания Виды сказуемых, способы выражения сказуемых в английском языке КУРСОВАЯ РАБОТА Студентки 2 курса 211 группы направления 44.03.01 Педагогическое образование, профиль – Иностранный язык факультета иностранных языков и лингводидактики Алексеевой Виктории Валерьевны Научный руководитель доцент кафедры английского языка и методики его преподавания, к.пед.н., доцент М.А. Исайкина подпись, дата Зав. кафедрой английского языка

    Рейтинг:
    Размер документа: 6,262 Слов / 26 Страниц
    Отправлено: Октябрь 27, 2021 Автор: aleks0505
  • Перевод с английского терминов о моде

    Перевод с английского терминов о моде

    1 Основные исследования гардероба 1 градероба: перевода – культуры , но , что условием рынке. , знают, , практически следует . кто действия. , если себя как это внутренней . случае воле модой.[56, . 54] включает объекты действия. стать . К : предметы , , , спиртные , , музыкальной , , литературы, , жизни, , отдыха .. Чаще модных , музыка, — жилише, . наблюдается практическими его : те , первостепенные , всего .

    Рейтинг:
    Размер документа: 7,093 Слов / 29 Страниц
    Отправлено: Октябрь 30, 2021 Автор: kursach-ufa
  • Прагматическая адаптация текста перевода и экспликация подразумеваемой информации в случаях отсутствия у реципиента соответствующих фо

    Прагматическая адаптация текста перевода и экспликация подразумеваемой информации в случаях отсутствия у реципиента соответствующих фо

    Прагматическая адаптация текста перевода и экспликация подразумеваемой информации в случаях отсутствия у реципиента соответствующих фоновых знаний В процессе межкультурной коммуникации переводчик представляет собой связующее звено между отправителем сообщения и его получателем, осуществляя передачу сообщения адресату в два этапа. Изначально переводчик сам выступает в роли получателя сообщения, извлекая из него всю возможную информацию. Для этого ему необходимо быть не только билингвистичным, но и бикультурным, то есть он должен обладать теми фоновыми знаниями, которыми обладают носители языка

    Рейтинг:
    Размер документа: 1,784 Слов / 8 Страниц
    Отправлено: Октябрь 30, 2021 Автор: Lena Soroko
  • Особенности перевода вэньянизмов, встречающихся в рассказах Лу Синя, с китайского на русский язык

    Особенности перевода вэньянизмов, встречающихся в рассказах Лу Синя, с китайского на русский язык

    Содержание Введение 3 Глава 1 Вэньянизмы в китайском языке 7 1.1 Понятие «вэньянь» и «вэньянизм» 7 1.2 Различие вэньяня и байхуа 11 1.3 Структурно-грамматические особенности классического языка вэньянь 14 Лу Синя) 27 2.1 Способы перевода вэньянизмов 27 Глава 2 Особенности перевода вэньянизмов (на материале рассказов 2.2 Особенности перевода вэньянизмов в рассказах Лу Синя ................... 40 Заключение .......................................................................................................... 61 Список использованных источников и литературы ........................................ 64 Введение Китайский язык – сложная многоуровневая система, отражающая различные культурные

    Рейтинг:
    Размер документа: 12,526 Слов / 51 Страниц
    Отправлено: Ноябрь 2, 2021 Автор: Aijamal00
  • Соціокультурні особливості англійських фразеологізмів і способи їх перекладу українською мовою

    Соціокультурні особливості англійських фразеологізмів і способи їх перекладу українською мовою

    Соціокультурні особливості англійських фразеологізмів і способи їх перекладу українською мовою ВСТУП…………………………………………………………………………….3 РОЗДІЛ 1. ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА ДОСЛІДЖЕННЯ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ………………………………………………….………….5 1.1. Фразеологія як галузь лінгвістики………………………………………….5 1.2. Поняття фразеологізму у визначенні сучасних лінгвістів……………….6 РОЗДІЛ 2. СОЦІОКУЛЬТУРНІ ОСОБЛИВОСТІ АНГЛІЙСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ…………………………………………………………………………12 2.1. Поняття соціокультурного аспекту у вивченні фразеологізму…………12 2.2. Проблеми перекладу фразеологізмів……………………………………..15 РОЗДІЛ 3. ПРАКТИЧНИЙ АСПЕКТ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛІЙСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ………………………….22 3.1. Особливості перекладу англійських фразеологізмів……………………..22 3.2. Прагматико-стилістичні особливості перекладу англомовних фразеологізмів-колоронімів українською мовою в художніх творах……………………………………………………………………………..24

    Рейтинг:
    Размер документа: 8,526 Слов / 35 Страниц
    Отправлено: Ноябрь 4, 2021 Автор: Dshshaaa
  • Пробелы в праве и способы их восполнения

    Пробелы в праве и способы их восполнения

    ФГБОУВО РОСЖЕЛДОР СИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ ФАКУЛЬТЕТ МИРОВАЯ ЭКОНОМИКА И ПРАВО КАФЕДРА «Публичное право» Пробелы в праве и способы их восполнения Курсовая работа По дисциплине «Теория государства и права» Выполнила студентка ЮПБ -111 Тэрри Д.А. Научный руководитель: д.филос.н. проф. Рубанцова Т.А Краткая рецензия ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Новосибирск 2021 СОДЕРЖАНИЕ Введение ……………………………………………………………………………..3 1. Понятие и природа пробелов в праве. ………………………………………......5 1.1. Различные подходы к определению пробелов в праве……………….. 5 1.2. Объективные и субъективные причины пробелов в праве…………..8

    Рейтинг:
    Размер документа: 8,540 Слов / 35 Страниц
    Отправлено: Ноябрь 10, 2021 Автор: Dasha_Terry2002
  • Анализ способов и средств повышения выхода керна легко разрушаемых и размываемых пород и полезного ископаемого

    Анализ способов и средств повышения выхода керна легко разрушаемых и размываемых пород и полезного ископаемого

    Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ТОМСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Инженерная школа природных ресурсов Направление подготовки (специальность) – Геологическая съемка, поиски и разведка месторождений твердых полезных ископаемых Отделение геологии КУРСОВОЙ ПРОЕКТ Тема работы «Анализ способов и средств повышения выхода керна легко разрушаемых и размываемых пород и полезного ископаемого». УДК __________ Студент Группа ФИО Подпись Дата 218А Белогорцев П. Ю. Руководитель Должность ФИО Ученая степень, звание Подпись Дата Преподаватель Бер А.А. Дата защиты проекта_____________

    Рейтинг:
    Размер документа: 5,251 Слов / 22 Страниц
    Отправлено: Ноябрь 12, 2021 Автор: Pavel00
  • Способы получения и переработки информации

    Способы получения и переработки информации

    Таблица. Способы получения и переработки информации. № Работа с источниками информации Описание 1 Конспектирование Сокращенная запись информации. Отображаются основные положения текста, которые дополняются, аргументируются, иллюстрируются краткими примерами. Конспект может быть кратким и подробным. Применятся для переработки информации и передачи ее в сокращенном виде; выделения самого необходимого и нужного для решения учебной или исследовательской задачи; создания модели проблемы; упростить запоминание. Плановый конспект составляется на основе плана. Каждому пункту плана соответствует определенная часть конспекта. Тематический конспект составляется

    Рейтинг:
    Размер документа: 497 Слов / 2 Страниц
    Отправлено: Ноябрь 14, 2021 Автор: Виктория Яшник
  • Проблемы в семейном бизнесе и способы их преодоления

    Проблемы в семейном бизнесе и способы их преодоления

    Оглавление Введение Глава 1.Сущность семейного бизнеса 1. История становления семейного бизнеса 2. Понятие семейного бизнеса. Характеристика подходов к определению 3. Основные характеристики семейного бизнеса. Классификации. Преимущества и недостатки Глава 2. Проблемы в семейном бизнесе и способы их преодоления 2.1. Роль семейного бизнеса в экономике. Основные проблемы и перспективы развития 2.2. Проблемы семейного бизнеса на разных этапах развития и способы их преодоления. Заключение Библиографический список Введение Семейный бизнес является на сегодняшний день обширной отраслью, которая играет

    Рейтинг:
    Размер документа: 5,199 Слов / 21 Страниц
    Отправлено: Ноябрь 16, 2021 Автор: 2121121345
  • Вопросы синонимии в языке и вариантности при переводе

    Вопросы синонимии в языке и вариантности при переводе

    ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ СУЩНОСТЬ СИНОНИМИИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 4 1.1. Понятие синонимии в английском языке 4 1.2. Сущность синонимического ряда в английском языке 6 1.3. Происхождение синонимов в английском языке 8 1.4. Классификация английских синонимов 10 ГЛАВА 2. ВАРИАТИВНОСТЬ ПЕРЕВОДА СИНОНИМИИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 12 2.1. Особенности перевода синонимов в английском языке 12 2.2. Особенности перевода синонимического ряда в английском языке 15 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 18 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 19 ВВЕДЕНИЕ Актуальность изучения данной

    Рейтинг:
    Размер документа: 4,778 Слов / 20 Страниц
    Отправлено: Ноябрь 19, 2021 Автор: Анна Манько
  • Способ управления системой газлифтных скважин

    Способ управления системой газлифтных скважин

    При добыче нефти и газа всё больше уделяется внимания использованию систем объектов добычи, в частности системы горизонтальных скважин при разработке нефтяного месторождения [2]. В данной работе рассматривается управление системой газлифтных скважин. Способы газлифтной эксплуатации зависят от энергетической характеристики нефтяной добывающей скважины. По способу подачи газа применяется непрерывный газлифт, импульсный газлифт, периодический газлифт. Целью управления системой газлифтной скважины является оптимизация работы, ограниченной в ресурсах рабочего агента. В авторском свидетельстве [1]предлагается способ оптимизации работы газлифтных скважин путём

    Рейтинг:
    Размер документа: 460 Слов / 2 Страниц
    Отправлено: Ноябрь 20, 2021 Автор: GLec1er
  • Приемы и способы рационального чтения как метода совершенствования организации труда

    Приемы и способы рационального чтения как метода совершенствования организации труда

    В современном мире большое количество людей занимается информационным трудом в процессе учебной, научной и другой профессиональной деятельности, связанной с получением, обработкой, хранением и использованием информации. А учебный процесс – один из наиболее массовых видов информационного труда. И основным источником информации в учебном процессе, все ж, остается чтение. Так, что это такое – чтение? Чтение – это один из важнейших видов речевой деятельности, тесно связанный как с произношением, так и с пониманием речи. Также, это способность

    Рейтинг:
    Размер документа: 1,964 Слов / 8 Страниц
    Отправлено: Ноябрь 20, 2021 Автор: Tatia21
  • Системы автоматизированного перевода в современном мире

    Системы автоматизированного перевода в современном мире

    Содержание Введение 3 1. Место автоматизированного перевода в современном мире. 5 2. Основные системы автоматизированного перевода в современном мире. 8 3. Положительные и отрицательные стороны систем автоматизированного перевода. 14 Заключение 16 ________________ Введение Данная курсовая работа направленна на исследование систем автоматизированного перевода. Актуальность исследования. Огромную роль в профессии переводчика играют системы автоматизированного перевода. За последние годы такие слова как «современный мир» и «информационные технологии» являются неотъемлемой частью друг друга. Объём и количество переводимых документов продолжает

    Рейтинг:
    Размер документа: 2,901 Слов / 12 Страниц
    Отправлено: Ноябрь 24, 2021 Автор: veronnikka
  • Способы защиты патентных прав. Патентные споры

    Способы защиты патентных прав. Патентные споры

    Министерство высшего образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Сибирский государственный индустриальный университет Институт машиностроения и транспорта Кафедра транспорта и логистики Самостоятельная работа по дисциплине «Защита интелектуальной собственности» на тему «Способы защиты патентных прав. Патентные споры» Выполнил студент группы МЭА-18 ______________________/С.А Сафронов/ Проверил преподаватель ________________________/Л.Н. Гудимова/ Новокузнецк 2021 ________________ СОДЕРЖАНИЕ 1 Оформление патента на изобретение 1.1 Структура патента 1.2 Описание патента 2 Способы защиты патентных прав. Патентные споры Составные

    Рейтинг:
    Размер документа: 362 Слов / 2 Страниц
    Отправлено: Ноябрь 28, 2021 Автор: Sergey840

Перейти на страницу