Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Перевод с английского терминов о моде

Автор:   •  Октябрь 30, 2021  •  Контрольная работа  •  7,093 Слов (29 Страниц)  •  256 Просмотры

Страница 1 из 29

1 Основные    исследования    гардероба

1    градероба:    перевода

 –   культуры   , но   , что    условием    рынке. ,   знают,   , практически    следует .   кто    действия.

  , если    себя    как    это    внутренней .   случае    воле    модой.[56, . 54]

  включает    объекты    действия.    стать   . К   : предметы , , , спиртные , ,  музыкальной ,  , литературы,  ,  жизни,  ,  отдыха  .. Чаще    модных  ,  музыка,    — жилише, .   наблюдается    практическими    его   : те ,   первостепенные  ,  всего  .  если    жизненной    входит    моды,   , которые    влияния    нужд,    модными  (,  теплой , , )

Модные    только  ,  и ,  : стиль ,  , стиль -,  «новых »  .п.;    танцы, , .

 черты    социального :

.  мода    высшему    не    на   . Но    стала    нормы, ,   времени.   уже  19 .

. Этот    отличительной  :   мода,    выше ;

, . Мода    региональных,    границ,    классами   . Мода    обществе,    жесткие    открыто  .  парадоксально    выше  -  и   ;

демонстративность.    с    вокруг.    в    если    либо  .  свойственно   .[16, c. 43]

 ,  еще  ,  заключается    моды. -,  осуществление  .  нынешних ,   мы  ,  выполняет    классового ,   референтные    более    лестницы. -,  реализация    от .

  моды –   : категории,    стараются   , а    догнать.

   независимее    являются   . Но    собственное    оторваться    том ,   целиком    делать    сторону.    они    со ,   на  .  возникает    моды,    чему-  ,  постоянный,    характер.

   значительно   . Производство    в    только    потребления.    только   . У    стимула  ,  люди    до  ,  вещь    абсолютную .   для    старание    массы,    других.   , мода    гонку,    пытаются    быть   , опередив .   моды    как    больше  .  не ,   времени,    предметом  ,  происходит    масс.

   мода   , где    неравенство,    конкурентная . ,  может    одежде, ,  , при    хватит   . Это  ,  есть    неравенстве [13, . 54]

 изыскания    междисциплинарны – , , , социология, , ,  и    моду    ракурсе. ,   моду   , социальной    искусства,    акцентируют    моды    или    человека,    как    культуры,    экономического    как   , регулятор    эффективный   . Однако    большого    моды    областях,    его    удается -  отдельной  ,  могла    «наукой  ».

 журнал « : , тело, »,   отечественной    2007 г.    британского  « : The   , Body  »,  синтезирующий    научным    моды.    целей   « профессионального    специальностей.    моды,    и,   , нового    гуманитарном »   такой    профиля    формирование    изучению    понятийным .   тех    различных    собственную    и  ,  этом    научных   « сущность  ,  она    эпоху» [ : .

Исследователь .. , в    эволюции  ,  которой    слова   -гераманской   ( Средневековья   ), отметила,    моды    определенной  . .е.    в    слова.    смены    дворе    моды    в    

Если ,   была    вплоть   ., то    истории    в.    Возрождения    примере   . В  .  положение    характеристики    моде: «   угнаться  ,  богатством,    охоте  ,  может   ». В    1516 г.    Мор    «Утопия»    маркер  ,  на .   нарядов    общества

   его    законодательном    одинаковую  –   кроя    нейтральных . .  и .   этот    фактических ,   в  .  Англии [23, . 65]

  о    законах (.  ), которыми    сверх    и   , кто    большие ,   наоборот    социальном    благополучии .   актами    эпохи    защите    уравнивания  .  высокий ,  , подобно  ,  одежде  .

. Кант,    философии,  ,  приняла    выразителя  .  мнению ,   проявление   , есть    материального : «  человека    своем   -нибудь   ( – со ,   – с  )  подражать  .  этого  –   не  ,  другие,    том,    во  - польза, –  »

 экономист  ,  уже  ,  другую   , согласно    приобретают  ,  размывает    слоями    исключает    слоя  .  регулятором    является  « », в    «предрасположенность   », за , ,  постоянное    и  ,  средствами    демонстративная    потребление

...

Скачать:   txt (32.3 Kb)   pdf (101 Kb)   docx (22.4 Kb)  
Продолжить читать еще 28 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club