Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Сопоставительный анализ аббревиатуры в русском и китайском языках

Автор:   •  Август 29, 2019  •  Курсовая работа  •  4,467 Слов (18 Страниц)  •  672 Просмотры

Страница 1 из 18

Содержание

Введение        3

Глава 1. Теоретические аспекты изучения аббревиации и сокращения как объекта лингвистического исследования

  1. Аббревиатуры и их разновидности в русском и китайском

языкознании        5

1.2.История появления и широкого распространения сокращений        6

Глава 2. Сопоставительный анализ аббревиатуры в русском и китайском языках

2.1. Классификация и различные способы образования аббревиатуры в русском языке        10

2.2.Сравнительный аспект аббревиатур и сокращений в русском и китайском языках        11

Заключение        20

Список литературы        21


Введение

Аббревиация – это способ образования имен существительных – аббревиатур, при котором используют несколько мотивирующих слов, но во внимание принимаются не их основы, а произвольно взятые куски мотивирующих слов.

Аббревиатуры, или сокращения, издавна применялись на письме у всех народов, обладающих письменным языком. Целью сокращений были - экономия места на носителе текстовой информации (бересте, керамических табличках, пергаменте и т. д.) и быстрота написания часто употребляемых слов и выражений. Одними из первых аббревиатуры появились в античных надписях, позднее получили распространение и в рукописях.

И сейчас в обыденной жизни, когда требуется сбережение места и времени, довольствуются употребительными простыми сокращениями.

Аббревиатуры и сокращения обнаруживают целый ряд грамматических особенностей. В различного рода литературе используются тексты, ориентированные не столько на носителей определенного языка, сколько, если это специализированный текст, на представителей некоторой профессиональной группы с определенными экстралингвистическими знаниями, и нейтральный, на обычного реципиента.

Актуальность. Несмотря на то, что существуют довольно многочисленные, хотя и фрагментарные, исследования, посвященные проблемам аббревиации в современных языках, существует лишь небольшое количество проведенных исследований в области аббревиаций и сокращений; сокращенные лексические единицы остаются во многих отношениях загадкой в лингвистическом плане, поскольку применительно к ним приходится рассматривать под специфическим углом зрения такие фундаментальные проблемы как проблема структура слова и его значения, проблема морфемы и др. Этой сложностью объясняется разноречивость мнений, а порой и противоречивый подход к сокращенным лексическим единицам. Использование сокращений и аббревиации всегда являлось актуальной темой для изучения, но в последнее десятилетие ему уделяется особое внимание.

Проблемы сокращенных лексических единиц как специфического языкового явления в современных языках привлекали внимание многих исследователей. Эти проблемы рассматриваются в многочисленных статьях и отдельных работах русских и зарубежных авторов. К числу наиболее обстоятельных трудов по этим вопросам можно отнести работы Д.И. Алексеева, Е.П. Волошина, В.Г. Павлова, Т. Пайлза, М.М. Сегаля, Л.А. Шеляховского, Р. Уэльза, О. Есперсена и др.

Объектом исследования послужили аббревиатуры русского и китайского языков различной тематики.

Предметом изучения в данной работе является лингвистический анализ сокращенных лексических единиц в русском и китайском языках.

Цель работы - дать общую характеристику сокращенным лексическим единицам и провести анализ сопоставления аббревиатур в русском и китайском языках, определив связь между ними.

Для достижения цели исследования необходимо решение следующих задач:

- дать общую характеристику аббревиации;

- проанализировать существующие классификации аббревиатур и сокращений в русском и китайском языках;

...

Скачать:   txt (61.1 Kb)   pdf (790.3 Kb)   docx (34.8 Kb)  
Продолжить читать еще 17 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club