Реформування китайської ієрогліфіки у ХХ столітті: структурно- семантичні особливості
Автор: stepan aril • Апрель 27, 2023 • Дипломная работа • 9,961 Слов (40 Страниц) • 204 Просмотры
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
Київський національний університет імені Тараса Шевченка Інститут філології
Кафедра мов і літератур Далекого Сходу та Південно-Східної Азії
Реформування китайської ієрогліфіки у ХХ столітті: структурно- семантичні особливості
Кваліфікаційна робота освітнього рівня «бакалавр»
напряму підготовки 6.020303 – філологія
«Китайська мова та література» Кундій Альони Сергіївни
науковий керівник:
к. філол. н., асист. Демчук Т.В.
рецензент:
асист. Трунова О.С.
ДО ЗАХИСТУ
зав. кафедри мов і літератур Далекого Сходу та Південно-Східної Азії проф. Бондаренко І.П.
Київ-2019[pic 1]
[pic 2]
ЗМІСТ
ВСТУП 3
РОЗДІЛ І. Структурно-семантична характеристика ієрогліфічного знака як одиниці ідеографічного письма 5
- Ідентифікаційна та диференційна характеристика письма в загально лінгвістичній практиці… 5
- Витоки та основні характеристики китайського письма 6
- Особливості моделювання структури ієрогліфічного знака у китайській мові 12
Висновки до першого розділу 20
РОЗДІЛ ІІ. Основні етапи становлення та уніфікації китайської ієрогліфіки 22
- Передумови виникнення та особливості функціонування китайського письма за доби Шан і Чжоу 22
- Передумови та особливості уніфікації китайської ієрогліфіки за доби Цінь 24
- Стиль Лішу як знаковий етап в еволюції ієрогліфічного письма 26
- Кайшу, Цаошу та Сіншу як орфографічна модель сучасного китайського письма 28
Висновки до другого розділу 31
РОЗДІЛ ІІІ. Засадничі причини реформування китайської ієрогліфіки у ХХ столітті 32
- Основні передумови здійснення реформи китайського письма у ХХ столітті 32
- Основна джерельна база ієрогліфічного матеріалу, залученого до процесу реформування 37
- Основні методи реформування китайської ієрогліфіки у ХХ столітті 38
- Перенесення 38
- Вибір 39
- Спрощення 40
Висновки до третього розділу 41
ВИСНОВКИ 42
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ 45[pic 3]
[pic 4]
ВСТУП
Ієрогліфіка китайської мови, як яскравий приклад писемності ідеографічного типу, залишається унікальним прикладом засобу передачі інформації, яка на відміну від інших форм давньої писемності, що зникли через те, що були замінені на більш простішу форму письма – алфавітну, продовжує існувати та активно розвиватися на сучасному етапі.
Актуальність роботи полягає у відсутності методів, до яких вдавалися китайські дослідники, що впроваджували реформу письма у ХХ столітті. Враховуючи відсутність докладного опису шляхів здійснення, основних концептуальних засад та джерельної бази, взятого до опрацювання матеріалу, видається доцільним розглянути вказану тему саме в цьому контексті. Для цього варто ,на нашу думку, розпочати цю аналітичну роботу з витоків та основних етапів еволюції китайського письма. Окрему увагу слід приділити передумовам та особливостям різних стилів написання китайської ієрогліфіки в історичному розрізі.
Метою роботи є ідентифікація основних методичних засад реформування китайського письма в ХХ столітті, з урахуванням структурно-семантичних особливостей китайської ієрогліфіки.
Завдання для досягнення мети роботи слід виконати такі завдання:
− Окреслити структурно-семантичні характеристики ієрогліфічного знака як одиниці ідеографічного письма;
− Виокремити основні етапи становлення та уніфікації китайської ієрогліфіки;
− Проаналізувати передумови виникнення основних стилів письма та дати оцінку їх впливу на подальшу долю ієрогліфічного письма;
...