Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Генеалогiя та функцiонування футбольноi термiнологii в сучаснiй украiнськiй мовi

Автор:   •  Апрель 18, 2023  •  Творческая работа  •  6,429 Слов (26 Страниц)  •  100 Просмотры

Страница 1 из 26

Міністерство освіти і науки України

Департамент освіти і науки Харківської облдержадміністрації

Харківське територіальне відділення МАН України

                                                                                          Відділення: мовознавства

                                                                                        Секція: українська мова

«ГЕНЕАЛОГІЯ ТА ФУНКЦІОНУВАННЯ ФУТБОЛЬНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ В СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ»

Роботу виконав:
Лозовий Олег Олегович,
учень 11 класу Прудянської
загальноосвітньої  школи
І-ІІІ ступенів Дергачівської районної ради Харківської області

Науковий керівник:
Свічкар Ірина Сергіївна,
вчитель української мови та літератури Прудянської
загальноосвітньої  школи
І-ІІІ ступенів Дергачівської районної ради Харківської області, «спеціаліст І кваліфікаційної категорії»

Харків – 2016

ТЕЗИ

Науково-дослідницької роботи «Генеалогія та функціонування футбольної термінології в сучасній українській мові» Лозового Олега Олеговича

Харківське територіальне відділення МАН України

Прудянська загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів

Клас-11

Харківська обл., Дергачівський р-н, смт. Прудянка

Науковий керівник – Свічкар Ірина Сергіївна, вчитель української мови та літератури, «спеціаліст І кваліфікаційної категорії»

        Актуальність роботи: виявити та дослідити взаємозв’язок іншомовної        лексики сучасної української мови з футбольною термінологією.  

Об’єкт дослідження: іншомовні футбольні терміни.

Наукова новизна полягає у постановці нових акцентів у дослідженні лексичного складу мови, зокрема іншомовних слів (футбольних термінів) у сучасній українській мові, на основі розгляду теми, що не входить до програмового вивчення у школі з погляду мовознавства.

Практичне значення дослідження полягає в тому, що матеріали можуть бути використані учителями профільних класів, на уроках мови, присвячених вивченню іншомовної лексики в сучасній українській мові.

Мета: з’ясування взаємодії внутрішньомовних та позамовних чинників у процесі запозичення іншомовних за походженням лексем українською мовою на тлі футбольної термінології.

Предмет: футбольна термінологія.

Завдання:

1. Дослідити шляхи засвоєння іншомовної лексики в сучасній українській мові.

2. Вивчити семантичні особливості запозичених слів, що стали футбольними термінами.

3.Виявити наявність іншомовних запозичень у складі української лексики.

        Метод дослідження: лексичний аналіз.

ЗМІСТ

Вступ        5

Розділ 1.  Засвоєння іншомовної лексики  сучасною українською мовою…………6

1.1. Засоби активізації вживання іншомовних лексем        8

1.2. Причини запозичення іншомовної лексики в сучасній українській мові…..10

Розділ 2.  Власне футбольна термінологія та її співвідношення із загальновживаними словами і спортивними термінами…………………………...13

2.1. Футбольні терміни з погляду їх генеалогії…………………………………...17

2.2. Семантичні особливості запозичених слів, що стали футбольними термінами        18

2.3. Словотворчі елементи запозичених футбольних термінів        19

Висновки        20

Список використаних джерел        22

Додатки………………………………………………………………………………...23

ВСТУП

        Футбол є найпопулярнішою у світі спортивною грою і найпоширенішим видом спорту. Поширеність футболу пояснюється тим, що нього можна грати у найпростіших умовах.                                                                                                Цей вид спорту популярний тим, що відкриває широкі можливості для суперництва. Гравець може позмагатися у силі, спритності, витривалості, завдяки чому більшість футболістів відрізняються здатністю до боротьби, сміливістю, вмінням боротися з труднощами, як на стадіоні, так і у повсякденному житті.                Для розуміння футболу гравцями і вболівальниками існує певна система термінів.                                                                                                                Під час лінгвістичного аналізу футбольної термінології виникає думка про певну послідовність засвоєння слова, запозиченого з однієї мови в іншу та усіх її складових (адаптація фонетична, семантична, граматична і орфографічна).                        Сучасна футбольна лексика посідає важливе місце у літературній мові. Це широко розповсюджена група слів за вживанням у лексикології, що вивчається як самостійна дисципліна. Це наука «термінологія» або «термінознавство», лексичні одиниці якої постійно поповнюються.                                                        Значну частину лексем серед груп слів за вживанням складають спортивні терміни. Футбольна термінологія у системах різних мов, на наш погляд, є цікавою з погляду мовознавства. Аналіз футбольних термінів, що походять з англійської, французької, німецької, італійської мов дозволяє простежити, як відбувається процес термінологізації загальновживаного слова та генеалогію термінів, дозволяє дослідити своєрідність засвоєння футбольної термінології сучасною українською мовою.

...

Скачать:   txt (59 Kb)   pdf (194 Kb)   docx (30.5 Kb)  
Продолжить читать еще 25 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club