Языковая картина мира
Автор: reselig • Февраль 15, 2019 • Реферат • 6,463 Слов (26 Страниц) • 2,342 Просмотры
Содержание
Введение 3
1. Понятие и концепты русской языковой картины мира 5
2. Константы русской культуры 17
3. Национально-культурная специфика русской лексики 19
Заключение 28
Список использованных источников 30
Введение
Понятие языковой картины мира все чаще встречается в филологических исследованиях ХХI века. Будучи тесно связанным с набирающей объясняющую силу идеологией антропоцентризма, представление о языке как пути познания мира вокруг человека и внутри него (человек как мир и как текст), закрепляемом в способах и единицах номинации (означивание в процессе речевой деятельности), становится фундаментом лингвистического и лингвокультурного кодирования действительности.
Анализ русской языковой картины мира, запечатленной в разного рода текстах, позволяет представить характер тех имманентных процессов, которые характерны для речевой номинации, определяющей ее динамику.
Проблема исследования заключается в попытке объединить язык и социально-культурные особенности говорящего на нем народа, а также объяснить особенности отражения социально-культурных факторов в языке.
Объектом исследования выступает русская языковая и культурная картина мира.
Предметом исследования является концепты и константы.
Целью данной работы является исследование концептов и констант русской языковой и культурной миров.
Задачи:
- рассмотреть понятие и концепты русской языковой картины мира;
- проанализировать константы русской культуры;
- дать характеристику национально-культурной специфики русской лексики.
Основой работы стали, прежде всего, принципы системности и комплексности изучения. Выявление лингвокультурных особенностей русской картины мира потребовало применения сопоставительного, описательного и этимологического анализа.
Методологической базой предпринятого исследования является положение о диалектической связи языка, сознания и культуры, их взаимной обусловленности.
При написании реферата основой послужили работы Ю.Д.Апресяна, А.Вежбицкой, А.Д.Шмелева, Е.С.Яковлевой и др., посвященные особенностям русской языковой картины мира. Эти авторы анализируют значение и употребление слов, которые либо обозначают уникальные понятия, не характерные для концептуализации мира в других языках (тоска и удаль, авось и небось), либо соответствуют понятиям, существующим и в других культурах, но особенно значимым именно для русской культуры или получающим особую интерпретацию
Реферат состоит из введения, трех параграфов, заключения и списка использованных источников.
Понятие и концепты русской языковой картины мира
Язык и культура находятся в тесном взаимодействии (взаимовлиянии, взаимозависимости). Несмотря на универсальность некоторых когнитивных (мыслительных) и языковых процессов и понятий (концептов), общечеловеческой культуры нет, как нет и общечеловеческого языка (если он не искусственно придуман), т.к. существуют различия в восприятии, членении и категоризации окружающего мира представителями разных народов (этносов), что находит свое выражение в языке.
Проблема соотношения языка и культуры является сейчас центральной для многих наук гуманитарного цикла, в том числе лингвистики (психолингвистики, социолингвистики, этнолингвистики, лингвокультурологии, когнитивной лингвистики и др.). Таким образом, в центре внимания оказался человек как носитель языка и культуры, или языковая личность.
Языковая личность — это человек говорящий (homologuens), т.е., по определению Ю.Н. Караулова, «совокупность (набор) языковых способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и воспроизведение им речевых поступков и произведений (дискурса)» [8, c. 123].
...