Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Шотландские сказки

Автор:   •  Март 4, 2022  •  Курсовая работа  •  2,599 Слов (11 Страниц)  •  320 Просмотры

Страница 1 из 11

Шотландские сказки от ЦыБуБы

Буду быть честным, после того как Маша объявила о переносе выезда я перестал читать сказки. Прочел 3-4 (уже не помню названия и полный сюжет), но мне показалось при прочтении, что все сказки пропитаны каким-то холодом, отсутствием ярких красок, какой-то жизни на фоне (все так серо и тускло, что жить там не хочется). Во всех сказках по моей памяти нет четковыраженных главных героев- аля как Гарри Поттер, которому вообще похрен на проблемы, он всегда выберется из дерьма, так же героям шотландских сказок вечно кто-то помогает и ходит дает советы. Магии оч много.

Далее я нарыл исследование Шотландских сказок на английском языке и типо диссертации с чешского сайта.

  1. История создания шотландских народных сказок

Война за независимость оказала огромное влияние на национальное политическое сознание ее народа и культуры. Национальные традиции продолжают существовать в своем роде шотландского фольклора, особенно как указано выше, в сказках и балладе, которые тщательно собираются и публикуются шотландскими писателями и фольклористами.

В XVIII веке были предприняты первые попытки записать английский и шотландский фольклор. Шотландский фольклор был собран в основном аристократами, которые хотели бы подчеркнуть независимость шотландской культуры от англичан.

Одним из первых фольклористов был поэт Александр Рэмси, который опубликовал фольклорный сборник "Вечнозеленые песни" (1724). Он заинтересовался гэльской народной поэзией из-за Д. Макферсон, который опубликовал "Оссовские песни" (1760-63), набор шотландских народных баллад и сказок. Огромная коллекция шотландского фольклора, созданная Хью Миллером, по-прежнему является ценным источником для изучения шотландской культуры. Он написал около 350 сказок и легенд и стал первым человеком, который составил систематический сборник фольклора на севере Шотландии. Его коллекцию сказок и легенд можно найти в рисунках и легендах Северной Шотландии "Сцены и легенды севера Шотландии" (1835) и "Сказки и эскизы" (1863).

Изоляция Британских островов и горного ландшафта помогли защитить шотландские легенды в их первоначальном виде.

  1. Особенности шотландских народных сказок

При анализе сказок шотландцев мы должны учитывать следующие факторы:

1. Маршрут миграции в Европу и межплеменные контакты древних кельтов не были точно определены.

2. Число людей, говорящих по-эльски, сравнительно невелико по сравнению с населением Шотландии. Таким образом, многие оригинальные сказки были потеряны.

3. В результате национальной политики большая часть шотландского населения была вынуждена эмигрировать, что сильно повлияло на сохранение национальных традиций.

4. Кельтское королевство уже давно страдает от германских и скандинавских племен.

Говоря о гэльских сказках, мы не можем не сказать об их близких отношениях с ирландцами. Некоторые сказки, которые были потеряны в Шотландии, могут иметь свою версию на ирландском языке. Гэльские сказки практически не переводятся на русский язык.

Мы изучили некоторые особенности шотландских народных сказок: их оригинальные сюжеты, повествовательные особенности.

Для моего исследования я прочитал несколько сказок на оригинале и русском языке.

Я пришел к выводу, что существуют разные виды гэльских сказок:

  • сказки о животных;
  • сказки;
  • небольшое количество социальных историй и историй о повседневной жизни.

+ -Действие шотландских сказочных фей не происходит в лесу. Шотландские сказки часто провозглашают бессмертное омоложение.

Определенные географические названия, описание некоторых шотландских традиций сделали гэльские сказки известными во всем мире. Многие гэльские сказки — это скорее легенды, реальные истории, включающие сказочные мотивы. В шотландских сказках нет конфликта между богатыми и бедными. Единственное правило жизни, о котором нельзя забывать, — послушание родителям. Как правило, главный герой — борец за независимость. Гэльский язык в сказках удивительно прост и точен. Не содержит большого количества эпитетов, вступления рассказчика, своеобразной концовки.

...

Скачать:   txt (33.5 Kb)   pdf (124.5 Kb)   docx (20.2 Kb)  
Продолжить читать еще 10 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club