Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Стилистические функции игры слов в современных английских произведениях

Автор:   •  Декабрь 5, 2022  •  Курсовая работа  •  4,918 Слов (20 Страниц)  •  187 Просмотры

Страница 1 из 20

МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РФ

ПЕНЗЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ИМ. В. Г. БЕЛИНСКОГО

Историко-филологический факультет          

Кафедра "Перевод и переводоведение"

Курсовая работа по дисциплине:

«Основы теории первого иностранного языка» на тему:

«Стилистические функции игры слов в современных английских произведениях»

Направление подготовки – 45.03.02 Лингвистика

Профиль подготовки – «Перевод и переводоведение»

Выполнил: ________   И. С. Афанасьев

Группа:                          19ИЛ1

Руководитель:

к.п.н., доцент ___ О. Ю. Сафонова

 

Работа защищена с оценкой  ___________

Дата защиты                            ___________

Пенза – 2022

Содержание

Введение…………………………………………………………………….........3

1. Понятие «игра слов»…………………………………………………………..5

2. Стилистические функции каламбуров в современных литературных произведениях………………………………………………………………….13

Заключение……………………………………………………………………….21

Список использованных источников………………………………………….22

Введение

В современном языкознании игра слов является объектом исследования в трудах представителей разных направлений и на материале многих языков. Учёные до сих пор не имеют однозначного мнения о природе каламбура и о том, какие стилистические функции он выполняет в тексте. Очень часто игра слов выполняет сразу несколько функций, что делает её весьма важным структурным компонентом текста.

Придание словам двойного смысла и комического значения на основе их схожего звучания или многозначности является весьма популярным среди авторов способом украсить своё произведение, передать весьма тонкую сатиру и раскрыть характеры героев с неожиданной стороны. Многие филологи и лингвисты относят игру слов к высшим видам юмора, понять которые можно не сразу, а научиться правильно употреблять каламбуры в речи очень трудно.

Актуальность работы обусловлена малой изученностью самого явления каламбура и его функций в тексте. До сих пор ведутся споры о том, что подразумевается под словом «каламбур», и являются ли понятия «каламбур» и «игра слов» синонимами.

Объект исследования – игра слов. Предмет исследования – стилистические функции игры слов в современных литературных произведениях, написанных на английском языке.

Цель данной работы – выяснить, какие функции выполняют каламбуры в современных литературных произведениях, написанных англоязычными авторами.

В связи с поставленной целью необходимо решить следующие задачи:

1) дать определение понятия «игра слов»;

2) определить, какие стилистические функции каламбур выполняет в тексте;

3) рассмотреть на конкретных примерах из литературных произведений, как игра слов употребляется в тексте на практике.

Практическим материалом для исследования послужили тексты прозаических произведений, написанных на английском языке, а также их существующие переводы на русский язык. В список рассмотренных произведений вошли романы Терри Пратчетта «Wyrd Sisters», «Mort» и «Soul Music», книги Джоанн Роулинг о Гарри Поттере, «Waterland» Грэма Свифта, «What a Carve Up!» Джонатана Коу, «А Year In the Merde» Стивена Кларка, «Grace Notes» Бернарда Маклаверти, «Black Swan Green» Дэвида Митчелла, «White Teeth» Зеди Смит, «Midnight’s children» Салмана Рушди  и «А Concise English-Chinese Dictionary For Lovers» Го Сяолу.

1. Понятие «игра слов»

Понятие «каламбур» (англ. pun) впервые появилось в XVII – XVIII вв. во Франции.  Однако существует несколько версий происхождения этого термина. Некоторые учёные связывают этимологию этого слова с названием города Калемберга, в котором будто бы жил во времена Лютера немецкий пастор Вейганд фон Тебен, который прославился благодаря шуткам. По другой версии, слово «каламбур» произошло от имени вестфальского графа Калембурга (по-французски его фамилия звучит как Каламбур), который прославился во времена Людовика XV благодаря его двусмысленным фразам, возникающим постоянно из-за его плохого владения французским языком. Якобы, именно от него пошла мода коверкать слова, и впоследствии из этого возник новый стилистический приём. Третье предположение заключается в том, что слово «каламбур» произошло от итальянского выражения «calamo burlare», что переводится как «шутить пером».

...

Скачать:   txt (59.1 Kb)   pdf (202.5 Kb)   docx (28.6 Kb)  
Продолжить читать еще 19 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club