Сокращение как продуктивный способ словообразования в современном английском языке: особенности перевода
Автор: ritaplisenko • Апрель 22, 2018 • Курсовая работа • 7,649 Слов (31 Страниц) • 1,802 Просмотры
МИНОБРНАУКИ РОССИИ[pic 1]
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования
«Приамурский государственный университет имени Шолом-Алейхема»
ФАКУЛЬТЕТ ФИЛОЛОГИИ ИСТОРИИ И ЖУРНАЛИСТИКИ
КАФЕДРА ЕВРОПЕЙСКИХ И ВОСТОЧНЫХ ЯЗЫКОВ
Направление подготовки 45.03.02 Лингвистика
КУРСОВАЯ РАБОТА
по дисциплине «Лингвистика»
на тему «Сокращение как продуктивный способ словообразования в современном английском языке: особенности перевода».
Студентка 4 курса
М.Н. Хохлова
Научный руководитель
Е.В. Толстогузова, к.филол.н., доцент
г. Биробиджан
2017 год
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
1.Способы словообразования в современном английском языке 5
1.1.Понятие «словообразование», «продуктивность», «сокращение», аббревиация» 5
1.2.Продуктивные способы словообразования в современном английском языке 8
1.3.Классификация способов словообразования 10
1.4.Сокращение и аббревиация как способ словообразования 11
1.5.Способы перевода сокращений 20
Выводы 21
2.Сокращение и аббревиация как продуктивный способ словообразования в текстах газетно-публицистического стиля современного английского языка 22
2.1.Газетно-публицистический стиль 23
2.2.Продуктивность сокращений и аббревиатур в текстах газетно-публицистического стиля современного английского языка 23
2.3.Перевод сокращений и аббревиатур в текстах СМИ 29
Выводы 32
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 33
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 35
ВВЕДЕНИЕ
Известно, что английский язык характеризуется наличием большого количества сокращений. Язык стремится к моносиллабизму, это и есть причина увеличения числа различных лексических сокращений. Весьма важен тот факт, что это множество сокращений не остаётся только в английском языке, но и становится неотъемлемой частью многих языковых групп, отражая важные общественные понятия, предметы действительности в повседневной жизни, экономике, политике, человеческой деятельности и многих других сферах.
Большая часть таких сокращений не отвергается, а принимается не только в повседневной речи, но также одобряется в работах по стилю английского языка.
Наличие чрезвычайно большого количества сокращенных лексических единиц различного рода является одной из характерных черт современного английского языка в самых различных областях человеческой деятельности. Сокращения широко распространены как в устной речи, так и в различных письменных документах. Многосложные слова воспринимаются хуже носителями языка, поэтому в языке все чаще используются сокращения, количество которых с каждым годом увеличивается.
Стремление языка к использованию односложных слов отмечал еще Ш. Балли. Сокращениями и аббревиатурами занимались многие ученые и исследователи, в число наиболее интересных работ можно отнести труды: Д. И. Алексеевой, В.Г. Павловой, Е.П. Волошиной, Р.Уэльса, К. Сундена и других.
Объектом исследования данной работы являются сокращения и аббревиатуры.
Предметом исследования данной работы являются особенности перевода сокращений и аббревиатур и их продуктивность как способов словообразования.
Целью данной курсовой работы является исследование случаев употребления сокращений и аббревиатур, как способов словообразования в англоязычных текстах и особенности их перевода на русский язык.
...