Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Святой Иероним: личность переводчика

Автор:   •  Май 17, 2023  •  Реферат  •  522 Слов (3 Страниц)  •  140 Просмотры

Страница 1 из 3

Святой Иероним: личность переводчика

   Иероним - это покровитель и духовный наставник всех переводчиков, выдающийся филолог, теолог и писатель раннего средневековья. Он оставил значительный след в истории мировой культуры, перевёл Библию на латинский язык, и назвал её «Вульгата».

   Софроний Евсевий Иероним, известный как Святой Иероним, родился в Стридоне в христианской семье с хорошим достатком. Дата рождения – приблизительно 340 год. Мальчик был любознательным, хорошо учился. Родители отправили его для продолжения образования сначала в Аквилею, затем в Рим, где получил серьезное образование и очень быстро прославился своей начитанностью, остроумием и красноречием. Известный грамматик Элий Донат привил ему любовь к латинской культуре и к классической латинской литературе. Эту любовь Иероним пронес через всю жизнь. И именно эта любовь к античной литературе и ее глубокое знание позволили Иерониму выполнить главную задачу жизни - осуществить перевод Библии.

   Продолжая обучение, Иероним много путешествовал, и зимой 373-374 г. оказался в Антиохии Сирийской, где сначала тяжело заболел, а потом пережил глубокое религиозное обращение и принял решение отказаться от светской карьеры, целиком посвятив себя Богу. В качестве монаха-отшельника он предался суровой аскезе (аскеза - это осознанное, добровольное и контролируемое принятие дискомфорта, то есть отказ от комфорта). Также Иероним стал изучать еврейский и арамейский языки, чтобы иметь возможность читать Священное Писание Ветхого Завета на языке оригинала.

   В 381 г. по приглашению Папы Дамаса Иероним приехал в Рим и стал там секретарем понтифика. Именно Папа Дамас побудил Иеронима всерьез приняться за подготовку латинского текста Священного Писания. Дело в том, что к тому времени было уже накоплено немало переводов тех или иных библейских книг на латынь, но они зачастую не отличались высоким качеством и расходились друг с другом. Церкви на латиноязычном Западе требовался единый полный перевод, который был бы на уровне всех достижений филологической науки того времени. Иероним в 386 г. обосновался в Вифлееме, поблизости от пещеры Рождества Христова, где и провел последующие 33 года своей жизни.  

...

Скачать:   txt (6.4 Kb)   pdf (73.9 Kb)   docx (8.9 Kb)  
Продолжить читать еще 2 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club