Особенности фонетики английского языка
Автор: Ann79 • Июнь 13, 2020 • Реферат • 1,733 Слов (7 Страниц) • 646 Просмотры
ВВЕДЕНИЕ
Английский язык – один из германских языков (западноевропейской группы) индоевропейской языковой семьи. Английский язык — родной для около 335 млн, третий родной язык в мире после китайского и испанского. Людей, говорящих на нём (включая тех, для кого он является вторым языком), — свыше 1,3 млрд человек. Один из шести официальных и рабочих языков ООН.
Английский язык имеет многовековую историю становления, развития и территориального распространения, которая неразрывно связана с изменением языка, происходящим с течением времени, а также географическим и социальным разнообразием его употребления. Но в самой Великобритании имеется множество разновидностей этого языка, называемые диалектами, и акцентами.
В английском языке очень велико расхождение между звуковым и буквенным составом слова. Это связано с тем, что в английском языке 44 звука, а латинский алфавит имеет лишь 26 букв. Поэтому одна и та же буква в разных положениях может читаться как несколько разных звуков.
Для начинающих изучать английский язык, английская фонетика может вызвать трудность. Разночтения между письмом и произношением объясняются консерватизмом английской орфографии, поэтому на первом этапе изучения языка (пока не накоплен опыт и не выработалась интуиция) произношение некоторых слов приходится заучивать. Причем некоторые слова имеют одинаковое написание, но разное произношение.
Особенно велика количественная разница в отношении гласных. Для передачи 22 гласных звуков используется всего 6 букв. Итак, на одну гласную букву приходится примерно 4 гласных звука. Не лишены трудностей и правила чтения английских согласных букв. Здесь необходимо запомнить ряд стандартных буквосочетаний. Английские слова в среднем в полтора раза короче русских, поэтому каждая английская буква, каждый звук ценится на вес золота. Шаг в сторону и смысл высказывания кардинально меняется.
Каждый язык обладает определенным ограниченным числом звуков, из которых состоят все слова данного языка. Звуки произносятся в речи, а буквы служат для изображения звуков на письме.
Существуют различные диалекты, и в разных диалектах одни и те же слова могут звучать совершенно по-разному. Несмотря на это, общие правила чтения остаются неизменными и нужно их знать.
ОСОБЕННОСТИ ФОНЕТИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Фонетика - раздел языкознания, изучающий звуки речи и звуковое строение языка (слоги, звукосочетания, закономерности соединения звуков в речевую цепочку). То есть, фонетика – это звуковой состав языка. Фонетика исследует не только языковую функцию, но также работу произносительного аппарата, а также акустическую характеристику звуковых явлений и восприятие их носителями языка. Фонетика рассматривает звуковые явления как элементы языковой системы, служащие для воплощения слов и предложений в материальную звуковую форму.
Существуют следующие фонетические термины:
Слог - это звук или сочетание звуков, произносимых одним толчком воздуха. В английском языке имеются два основных типа слога: открытый, который оканчивается на слух и в написании на гласный, или который на слух оканчивается на согласный звук, а в написании - на гласную е . Закрытый, который оканчивается на согласный. Слог - наименьшая единица речевой цепочки.
Звук - минимальная фонетическая единица.
Ударение - выделение слога в слове при произнесении слова с помощью фонетических средств (высотой тона, силой голоса, долготой звучания).
Тон - ритмико-мелодический рисунок речи, определяющийся изменением частоты звукового сигнала.
Темп - скорость речи, которая определяется количеством сегментных единиц, произнесенных за единицу времени.
Длительность - время звучания сегмента речи.
Во многих языках гласные делятся на монофтонги и дифтонги.
Монофтонг - это гласный звук, не распадающийся на два элемента.
Дифтонг - сложный гласный звук, состоящий из двух звуков, произносимых в один слог. Первая часть дифтонга называется ядро. Она сильная, произносится чётко и продолжительно. Другая часть называется скольжением. Дифтонги делятся на восходящие и нисходящие. У восходящего дифтонга первый элемент слабее второго. Такие дифтонги типичны для французского, испанского и итальянского языков: pied [je], bueno [we], chiaro [ja]. У нисходящего дифтонга первый элемент сильный, а второй слабее. Такие дифтонги характерны для анг. и нем. яз.: time [ai], Zeit [ai]. Русский язык дифтонгов не имеет.
...