Латынь в сфере образования
Автор: Александра Сорокина • Октябрь 18, 2018 • Курсовая работа • 1,401 Слов (6 Страниц) • 1,005 Просмотры
Введение
Латинский язык принадлежит к италийской ветви индоевропейской семьи языков. Свое название латынь получила от названия племени латинов, заселявших Лациум – небольшую область Центральной Италии , центром которой был Рим.
Как и любой язык, латынь в своем историческом развитии постоянно претерпевала некоторые изменения. Историки выделяют 4 этапа развития латинского языка: архаическая латынь, классическая, постклассическая, поздняя латынь.
В архаический период латынь начинает свое развитие как литературный язык. Завоевание греческих городов Римом привело к тому, что в римское общество проникли некоторые элементы греческой культуры. Было переведено много литературных произведений на латинский язык. Одним из которых является «Одиссея» Гомера.
В классический период латинский язык приобретает впервые грамматические и лексические нормы. В настоящее время в высших учебных заведениях нашей странны, изучается латынь именно этого периода.
Постклассическая латынь мало чем отличается от классической т.к нормы и грамматика не нарушалась , однако язык писателей этого периода имеет своеобразные стилистическое средства. Поэтому различия классической и постклассческой латыни имеют скорее литературоведческое значение , чем лингвистическое .
Поздний период характеризуется распространением христианства и появление христианской литературы на латинском языке. В произведениях поздних латинских авторов находят место уже многие морфологические и синтаксические явления, подготовляющие переход к новым романским языкам.
С переходом к романским языкам , латынь становилась «мертвым» языком. Однако ее употребление в некоторых сферах жизни человека остается активным. В частности это сфера образования и религия .
1,Латынь в сфере образования
В эпоху Возрождения латинский язык становится важнейшим средством международного культурного и научного общения.
Многовековое распространение латинского языка вызывало необходимость основательного изучения его в школах, составлялись словари, издавались переводы. Вплоть до XVIII в. латынь оставалась языком дипломатии и международным языком науки. В частности, на латинском языке составлен первый документ в истории русско-китайских отношений— известный Нерчинский договор 1689 г. На латыни писали свои сочинения голландский философ Б. Спиноза (1632— 1677), английский ученый И. Н ь ю т о н (1643 — 1727), М.В.Ломоносов (1711— 1765) и многие другие. Был период в культурной жизни Европы, когда без знания латинского языка невозможно было получить образование.
В настоящее время значение латинского языка, естественно, не столь велико, тем не менее он играет весьма важную роль в системе гуманитарного и медицинского образования.
1.1. Латынь в юриспруденции
Юриспруденция(лат. Jurisprudentia) как наука права была разработана в Древнем Риме, поэтому нет ничего удивительного в том, что практически вся ее терминология латинского происхождения. За каждым термином, получившим распространение во всех странах мира, стоит определенное понятие, категория правоведения, которую трудно выразить иным словом так, чтобы оно точно и полно передавало содержание латинского термина.
Особое место латинские выражения и фразы занимают в юриспруденции. В какой-то части они стали общепринятыми юридическими понятиями. Например, «Dura lex, sed lex» звучит «закон есть закон». Этот постулат не только имеет отношение к закону Рима, он также применяется в современном праве разных стран.
Латинские юридические изречения развивают логическое мышление, повышают языковую культуру, способствуют расширению общего кругозора. Один из известнейших юристов античности Цельс писал: "Scire leges non est verba tenere vim ac mentem" - знание законов заключается не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их силу и разум (смысл).
...