Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Хантингтон "Столкновение цивилизаций"

Автор:   •  Август 22, 2019  •  Анализ книги  •  1,915 Слов (8 Страниц)  •  1,107 Просмотры

Страница 1 из 8

Книга «Столкновение цивилизаций» Самюэля Хантингтона является богатейшим и глубоким анализом автора относительно мировой геополитики. В нашем современном мире происходит множество конфликтов, и для того чтобы лучше понимать природу и суть этих самых конфликтов, каждому человеку необходимо ознакомиться с концепцией Хантингтона. В ходе данной рецензии мне бы хотелось наиболее полно раскрыть некоторые вопросы и тезисы, поднимаемые автором.

Впервые концепция Хантингтона была представлена в журнале Foreing Affairs и сразу же получила широкий резонанс, в том числе и из-за того, что Хантингтон был явным оппонентом Фукуямы.

Новая концепция базировалась на идее того, что мир поделен на цивилизации, на основе культурно-религиозного различия. Именно из-за такого различия происходит либо мир, либо разногласия между государствами. Понятие «цивилизация» довольно популярно, и трактуется многими исследователями по-разному. Так что же такое цивилизация? И что Хантинтгтон вкладывает в данный термин? «Цивилизация, таким образом, — наивысшая культурная общность людей и самый широкий уровень культурной идентификации, помимо того, что отличает человека от других биологических видов. Она определяется как общими объективными элементами, такими как язык, история, религия, обычаи, социальные институты, так и субъективной самоидентификацией людей.»[1]

В самом начале данной работы мы видим разделение цивилизаций на восемь частей. Хантингтон выделяет: Западную, Индуистскую, Исламскую, Конфуцианскую, Латиноамериканскую, Православную, Японскую и Африканскую цивилизации. Автор утверждает, что между различными цивилизациями происходят линии разлома. Размышляя о природе различных культур, Хантингтон делает небольшой исторический экскурс. Он утверждает, что на протяжении более чем трех тысяч лет, после того, как появились цивилизации, взаимодействия и контакты между ними либо не происходили совсем, и были ограничены, либо наоборот, были довольно интенсивными. Природа таких взаимодействий называлась — «случайными встречами». Все цивилизации были дифференцированы по многим показателям: Они были разделены географически, было заметное религиозное различие, а также имелась значительная культурная диффузия. Покорение и порабощение одних народов другими.

Большое внимание уделяется модернизации, вестернизации и теории «универсальной цивилизации». Чтобы лучше понять посыл автора, прежде всего стоит разобраться, а что же такое «универсальная цивилизация»? «Термин в общем подразумевает культурное объединение человечества и все возрастающее принятие людьми всего мира общих ценностей, верований, порядков, традиций и институтов».[2] По моему мнению концепция «универсальной цивилизации» в настоящее время довольно актуальна. Сегодня мы практически везде слышим английский язык, и как принято считать, английский — это язык мирового общения. Сегодняшнее взаимодействие людей трудно себе представить без английского языка, а для многих работодателей знание иностранного языка является ключевым критерием при приеме на работу. Действительно, центральными элементами любой культуры и цивилизации можно считать прежде всего язык и веру. С возникновением и развитием универсальной цивилизации, возникает и lingua franca, коим в настоящее время является английский. Однако, при всем при этом Хантингтон обращает наше внимание на то, что использование английского — это вынужденная мера. В наше время английский язык является прежде всего средством межкультурного общения, а не показателем идентичности или общности. В качестве аргумента Хантингтон приводит очень яркий пример: «Если японский банкир и индонезийский банкир говорят друг с другом по-английски, то это не означает, что кто-то из них англизирован или вестернизирован. То же самое можно сказать о немецкоговорящих и франкоговорящих швейцарцах, которые могут говорить друг с другом по-английски с таким же успехом, как и на любом из их родных языков.[3]». Точка зрения автора довольно интересна и дает пищу для размышлений. Действительно, многие языки, в том числе и английский развиваются и меняются. У многих языков появляются диалекты, акценты, говоры. Данные аспекты во многом затрудняют общение, и часто возникают ситуации, когда людям, говорящим на одном языке, довольно сложно понять друг друга. Таким образом мы можем прийти к выводу, что точка зрения Хантингтона имеет место быть. Язык, как актор взаимодействия между людьми, может использоваться лишь как средство для общения и взаимодействия, а не как признак идентичности, отражающий идею универсальной цивилизации.

...

Скачать:   txt (26.6 Kb)   pdf (144.3 Kb)   docx (15.5 Kb)  
Продолжить читать еще 7 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club