Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Образование русского компьютерного сленга на базе английского языка

Автор:   •  Апрель 11, 2022  •  Статья  •  1,451 Слов (6 Страниц)  •  350 Просмотры

Страница 1 из 6

ОБРАЗОВАНИЕ РУССКОГО КОМПЬЮТЕРНОГО СЛЕНГА НА БАЗЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

В рамках данной статьи автор рассматривает наиболее частые способы образования русского компьютерного сленга на основании английского языка. Были сделаны выводы о том, что среди основных способов образования русских компьютерных сленгизмов на базе английского языка выделяются транскрипция и транслитерация от английских лексем, словосочетаний и сокращений, нарушенная транскрипция/транслитерация, гибридное образование (сочетание транскрипции с аффиксальным образованием), семантическая калька, ассоциативно-фонетическая мимикрия и искусственное переименование на основе личных имен русского языка.

Ключевые слова: компьютеры, компьютерный сленг, заимствование, англицизм, лингвистика

Компьютерный сленг в рамках русского языка представляет собой пласт нелитературной лексики, которая предназначена для широкого круга пользователей компьютерных технологий – и профессиональных программистов, и обывателей, которые используют компьютерную технику в личных целях. В лингвистике сленг представляет особый интерес, поскольку является особой разновидностью русской языковой речи, отличающейся большой динамичностью развития, специфическими методами образования и специфичным составом.

Сейчас компьютерный сленг как проблема лингвистики привлекает многочисленных исследователей. Лингвисты обращают внимание на проблему выделения различий между компьютерными терминами от компьютерных жаргонов, процессом перехода от термина к сленгу, вопросами мотивации появления новых слов, словообразования компьютерных сленгов. Не смотря на динамику развития компьютерного сленга, этот пласт русской лексики пока не получил адекватного теоретического или практического исследования, что говорит об особой актуальности данной темы.

Современная лингвистика пока не имеет четкого классификатора способов образования компьютерной сленговой лексики, ее отличий от образования литературных слов на русском языке, а также других видов сленговой лексики. К тому же следует сказать, что компьютерные сленги еще только начинают рассматриваться в рамках лексико-грамматических исследований, поэтому в непрофессиональном коммуникации отсутствует единый и более полный словарь русских компьютерных сленговых слов.

Развитие компьютерного сленга активно началось в середине 1980-х, когда компьютерная техника начала активно внедряться в жизнь людей. В этот период сформировался пласт терминологии в сфере компьютерной техники, который постепенно расширялся до жаргонизма. Это происходило с целью экономии времени на речевые обороты.

Этот период можно считать первым этапом развития российского компьютерного подъязыка. Массовое внедрение компьютеров в человеческую жизнь привело к возникновению виртуальных игр, компьютерных развлечений. Это время, которое можно было считать вторым этапом развития компьютерных сленгов. Начали формироваться жаргонные наименования, уже относящиеся к профессиональному лексикону в компьютерной области, например, сокращенное наименование компьютерных игр, игроков и процесса игр.

Третье направление развития компьютерных сленгов – появление виртуальной коммуникации и соответственно многочисленные неформальные способы выражения мысли в электронных коммуникациях. В этот период российский компьютерный жаргон начал характеризоваться заимствованным сленгизом, чаще всего из английского языка.

Н. А. Каменева считает, что сегодня можно говорить о функционировании специального компьютерного подъязыка, который представляет собой «часть какого-либо языка, имеющий сложный характер, основанный на субстрате национального языка, а также используется

...

Скачать:   txt (20.9 Kb)   pdf (73.4 Kb)   docx (13.7 Kb)  
Продолжить читать еще 5 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club