Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Мелиоративная зоосемическая лексика в современном английском языке: принципы описания и перевода

Автор:   •  Июнь 20, 2019  •  Дипломная работа  •  9,032 Слов (37 Страниц)  •  539 Просмотры

Страница 1 из 37

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧЕРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«МУРМАНСКИЙ АРКТИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

(ФГБОУ ВО «МАГУ»)

СОЦИАЛЬНО-ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ

КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

ДИПЛОМНАЯ РАБОТА

МЕЛИОРАТИВНАЯ ЗООСЕМИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ: ПРИНЦИПЫ ОПИСАНИЯ И ПЕРЕВОДА

Выполнила студентка

Кузнецова Мария Александровна,

Лингвистика (перевод и переводоведение),

4 курс

Очная форма обучения

Научный руководитель:

Тюркан Елена Александровна

Кандидат филологических наук,

Доцент

Мурманск

2019

Содержание

ГЛАВА 1. СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЛОВА. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА ОЦЕНКИ.

  1. Понятие значений. Лексическое значение и его виды……….
  2. Категория оценки. Оценочная номинация в переводе………
  3. Пейоративная лексика…………………..……………………..
  4. Мелиоративная лексика…………………………………

ГЛАВА 2. СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ПЕЙОРАТИВНОЙ И МЕЛИОРАТИВНОЙ ЗООСЕМИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК

2.1. Пейоративная лексика в зооморфизмах……………………………..


Введение

В наши дни наука носит антропоцентрический характер и в последние

годы, именно этот фактор обуславливает повышенное внимание лингвистов к

тем областям, которые, каким-либо образом связаны с проявлением языковой

личности его носителя. В наше время принято считать, что современные науки погружаются в изучение роли «человеческого фактора» в языке с целью изучения того, как человек, представитель той или иной культуры использует язык в качестве средства коммуникации. Другими словами, все больше внимания отводится на изучение лингвистики, которая ориентирована на взаимоотношение индивида и окружающего его предметного мира, лингвистике антропоцентрической и коммуникативно-ориентированной. Благодаря этому наблюдается обострение интереса к проблеме оценочности как неотъемлемой части познавательной деятельности человека и многообразию форм ее языкового отражения в языке.

В данном исследовании мы рассмотрим проблему соотношения

лингвистических и экстралингвистических факторов в процессе формирования значения слова. Соответственно, говорится об изучении одного из способов вербализации эмоций: об образовании пейоративной и мелиоративной лексики. Также будет рассмотрена проблема специфики перевода пейоративной и мелиоративной лексики с английского на русский язык. Работа специфична тем, что мы будем рассматривать пейоративную и мелиоративную лексику в рамках зоосемии, которая играет важную роль в образной характеристике человека.

Актуальность данной работы обусловлена вниманием лингвистов к значимости оценочного процесса в обеспечении всех сторон жизнедеятельности индивида и общества, а также выполнением исследования в русле антропоцентрической парадигмы функциональной семантики: изучение оценочной коннотации в рамках определенной лингвокультуры помогает выявить специфику национального мышления.

Целью работы является анализ специфики перевода пейоративной и мелиоративной зоосемической лексики, которая приобретает оценочный, характер, при сравнении человека и его поведения с представителями животного мира.

Поставив цель, мы определили следующие задачи: 

  • изучить структуру лексического значения и содержательное наполнение категории оценки;
  • рассмотреть оценочную номинацию (пейорацию и мелиорацию);
  • изучить явление зоосемии как одно из составляющих образности языка и рассмотреть пейоративные и мелиоративные коннотации в зоосемической лексике;
  • выявить и описать возможные принципы классификации пейоративной и мелиоративной лексики;
  • выявить специфику пейоративной и мелиоративной коннотации в области зоосемической лексики современного английского языка.

Объектом настоящего исследования является пейоративная и мелиоративная зоосемическая лексика английского языка.

Предметом исследования являются лингвокультурные особенности пейоративной и мелиоративной зоосемической лексики английского языка.

Работа опирается на исследования следующих авторов:
Т.В. Булыгиной, Ю.Д. Апресяна, И.В. Арнольд, И.В. Карасика, В.И. Жельвиса, Е. Н.В. Коробовой, М.В. Волошина и других.

В ходе исследования были использованы следующие методы:

...

Скачать:   txt (132.9 Kb)   pdf (487.2 Kb)   docx (53.6 Kb)  
Продолжить читать еще 36 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club