Ахмет Байтурсынов
Автор: zasseleu • Сентябрь 19, 2021 • Реферат • 966 Слов (4 Страниц) • 2,839 Просмотры
Ахмет Байтурсынов был блестящим литератором, педагогом, лингвистом. В «Письме к матери», написанном в 1909 годуиз Семипалатинской тюрьмы, А. Байтурсынов об этих событиях пишет так: Сердце моё, сражённое в 13 лет, сохранило неизлечимую рану и глубокий след. Ахмет Байтурсынов внес большой вклад в развитие казахской литературы и письменности. В частности, наиболее известны его басни, вошедшие в сборники «Сорок басен» и «Маса», вышедшие, соответственно, в 1909 и 1911 годах.
«Қырык мысал» («Сорок басен») – это творческий перевод басен И. Крылова, в которых автор связывает сюжет басни с конкретными явлениями из казахской жизни.
Оригинальные стихи в сборниках «Сорок басен» Байтурсынова в основном посвящены вопросам культуры, науки, просвещения, прогресса. В них он выступает как продолжатель просветительских, демократических, гуманистических традиций и взгялов своих предшественников Ш. Уалиханова, Ы. Алтынсарина, А. Кунанбаева.
Этот сборник увидел свет в 1909 году в Петербурге. Он принес А. Байтурсынову известность поэта, переводчика и человека, болеющего всей душой за свой народ.
А.Байтурсынов – один из основателей казахского алфавита, наиболее точно передающего все звуки казахского языка. Он реформировал казахскую письменность на основе арабской графики, дав возможность пользоваться ею миллионам казахов, живущих за границей. Феномен алфавита А.Байтурсынова признан на мировом уровне. Его уникальность в том, что количество букв в нем меньше, чем количество звуков. Для этого Ахмет Байтурсынов изгнал из употребления 12 арабских букв, не нужных и вносивших путаницу. В 1924 году реформа казахской письменности была принята официально. А годом раньше Мухтар Ауэзов назвал его «вождём казахской интеллигенции» за неоценимые заслуги Байтурсынова перед казахским народом.
Кроме того, Ахмет Байтурсынов – автор первого казахского букваря, изданного в Оренбурге в 1912 году. Новый алфавит и азбука имели значение первостепенной важности для культурного развития казахского народа.
Вся современная лингистическая терминология создана А.Байтурсыновым. Результат научно-педагогических трудов Ахмета Байтурсынова – казахская азбука, фонетика, синтаксис и этимология казахского языка, теорию словесности и история культуры. Кропотливый труд А. Байтурсынова поднял казахскую словесность и грамотность народа, прочный фундамент национальной школы и казахской литературы
Не так много сведений об отношении А.Байтурсынова к музыкальной культуре, его вкладе в изучение песенного фольклора казахского народа. У него сложились добрые отношения с музыкантом, этнографом, композитором Александром Затаевичем, который даже посвятил две музыкальные пьесы Ахмету Байтурсынову – «Әйда, былпылым» и «Тепенкөк». Александр Викторович Затаевич (1869-1936) – музыковед-этнограф, известный собиратель казахского фольклора., композитор, народный артист Казахской АССР.
Попав в 1920 году в Оренбург, Александр Викторович с головой окунулся в изучение сокровищницы казахского традиционного искусства. Параллельно он занимался сбором и нотной фиксацией песен (а затем и кюев) и созданием обработок для фортепиано соло и для голоса в сопровождении фортепиано. Центральное место в его наследии занимают сборники «1000 песен казахского народа» (1927) и «500 казахских песен и кюев» (1933). Благодаря этим сборникам, а также сборникам обработок («Казахские песни в форме миниатюр для фортепиано», 1925; «Песни Казахстана», 1932 и др.) А.Затаевич вёл активную работу по пропаганде казахского искусства за пределами Казахстана
Всего Затаевичем записано почти 2500 образцов музыкального фольклора (казахского, киргизского и некоторых других). Необычайную ценность представляют комментарии собирателя к каждому из записанных образцов, а также его путевые заметки, где даются характеристики как исполнителей-информаторов.).
Не имея почти никаких материальных средств в 1913 году Байтурсынов открывает в Оренбурге газету «Казах», которая быстро стала популярной. А выходящие в то время газета «Казахстан» и журнал «Айкап» потеряли своих читателей и прекратили своё существование. Газета просуществовала 5 лет – до 1917 года, став главным национально-общественно-политическим и научно литературным изданием. В годы сталинских чисток жестокая расправа была учинена именно над сотрудниками газеты «Казах». Именно на страницах этой газеты был опубликован проект программы партии «Алаш». Интеллектуальный «костяк» национального правительства Алаш Орда, история которого напрямую связана с развитием государственной и политической мысли, культуры, науки и образования всего казахского народа начала XX века. Основная идея сборника «Маса» – это приобщение народа к знанию и трудолюбию, культурному и духовному возрождению. Поэт призывает избавиться от невежества, равнодушия и халатности.
Продолжая и развивая просветительские и критические традиции Абая, А. Байтурсынов поднял казахскую литературу на новый уровень. основной идейной мотивацией было обращение общественности к чтению, искусству, познанию, проповедь культуры, призыв к труду. Поэт стремился избавить народ от таких недостатков, как тьма, пассивность, безразличие к профессии. Также на казахский язык были переведены А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, Ф. Вольтер, С. Я. Надсон. Эти переводы являются произведениями с высоким тематическим, идейно-художественным уровнем. Поэт, переживающий за будущее страны, был духовным лидером казахской молодежи с ее многогранным делом, мудрой политикой.
Этот сборник вышел в свет в 1911 году в Оренбурге и принес А. Байтурсынову известность поэта, переводчика и человека, болеющего всей душой за свой народ
...