Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Специфика языка рекламных текстов в английском и русском языках, их отличиях и сходства

Автор:   •  Май 4, 2023  •  Курсовая работа  •  7,644 Слов (31 Страниц)  •  170 Просмотры

Страница 1 из 31

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ        3

ГЛАВА I. ОСНОВНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ О ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЯХ ЯЗЫКА РЕКЛАМЫ        5

1.1        Понятие и сущность рекламы        5

1.2        Классификация рекламных текстов        9

ГЛАВА II. АНАЛИЗ ЯЗЫКОВОЙ   СПЕЦИФИКИ   РЕКЛАМНЫХ   ТЕКСТОВ        14

2.1 Лингвистические особенности рекламного текста в английском и русском языках        14

2.2 Специфика перевода рекламных текстов с английского языка на русский        24

ЗАКЛЮЧЕНИЕ        30

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ        32


[pic 1]

ВВЕДЕНИЕ

С возникновением рекламы в жизни человека появилась потребность в структурировании текста, представленном в рекламе. Для регулирования отношений в сфере рекламы был разработан рекламный язык, который включал в себя нормы, регулирующие взаимоотношения в сфере массой информации, а также схему построения информации, которая направлена на легкое восприятие адресата рекламы.

Таким образом, язык рекламы — это сочетание неязыковых и языковых средств выражения, подчиняющихся законам массовой коммуникации и общелитературным нормам, а также особая языковая структура, учитывающая культурные, социальные и психолингвистические особенности языка и позволяющая объекту рекламы воспринимать определенную информацию. Основная коммуникативная цель рекламного текста - побудить потребителя выбрать рекламируемые товары и услуги [8, c. 2].

Сегодня, с развитием технологий и разнообразием средств массовой информации, реклама оказывает на нас всепроникающее влияние в нашей повседневной жизни. Однако, какие бы стратегии продвижения ни применяла реклама, язык всегда является основным носителем сообщения, как говорится в книге «Язык рекламы» Т. Вестергаарда и К. Шредера: «Реклама принимает множество форм, но в большинстве из них язык имеет решающее значение» [23, c. 37].

Рекламный язык - это стиль немедленного воздействия и быстрого убеждения. Смысл рекламы в том, чтобы убедить вас в достоинствах конкретного продукта или услуги, чтобы вы потратили часть своих денег. Все это обуславливает актуальность темы данной курсовой работы.

Основной целью работы является изучение специфики языка рекламных текстов в английском и русском языках, их отличиях и сходств.

Для достижения цели нашей работы, необходимо решить ряд задач:

  1. Рассмотреть понятие и сущность рекламы;
  2. Изучить классификацию рекламных текстов;
  3. Исследовать лингвокультурологические особенности рекламного текста в английском и русском языках;
  4. Провести анализ    стилистических    особенностей    рекламных    текстов в английском и русском языках;
  5. Анализировать различия и сходства в текстах рекламы русского и английского языков;
  6. Исследовать специфику перевода рекламных текстов с английского языка на русский.

Объектом исследования является язык рекламных текстов.

Предмет исследования представляет собой специфику рекламных текстов в английском и русском языках, их сходства и различия.

Информационную базу исследования составили работы отечественных и зарубежных авторов, данные периодической печати по проблеме исследования, и аналитические материалы.

Методы исследования:

  • Сбор эмпирических данных
  • Анализ информации по данной теме;
  • Интерпретация результатов исследования.

В структуру данной работы входит: введение, основная часть, включающая в себя две главы, заключение и список использованной литературы.


ГЛАВА I. ОСНОВНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ О ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЯХ ЯЗЫКА РЕКЛАМЫ

  1. Понятие и сущность рекламы

«Великое искусство в написании рекламных объявлений заключается в нахождении правильного способа привлечь внимание читателя; без этого хорошая вещь может остаться незамеченной» [18, c. 109].

Семиотика жизненно важна в средствах массовой информации, поскольку она анализирует и эффективно декодирует вербальную и невербальную коммуникацию на всех уровнях. Это проникает за поверхностный лоск рекламы и показывает, что каждая рекламная копия развивается в результате сознательной манипуляции языками и преднамеренного выбора знака. Язык оказывает мощное влияние на людей и их поведение. Особенно это актуально в сфере рекламы.

...

Скачать:   txt (101.7 Kb)   pdf (340.3 Kb)   docx (436 Kb)  
Продолжить читать еще 30 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club