Анализ полисемии как лексического явления
Автор: Amishka1868 • Январь 17, 2022 • Курсовая работа • 5,446 Слов (22 Страниц) • 419 Просмотры
Содержание
Введение…………………………………………………………………………...3
Глава I. ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА И МНОГОЗНАЧНОСТЬ
1.1 Понятие многозначности слова ………….…………......................................5
1.2 Типы лексических значений многозначного слова………………………….6
1.3 Истоки полисемии……………………………………………………………13
Глава II. ОСОБЕННОСТИ МНОГОЗНАЧНЫХ СЛОВ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
2.1 Анализ на примере художественного произведения «Старик и море» Э. Хемингуэя ………………………………..............................................................16
Заключение……………………………………………………………………….28
Список использованной литературы…………………………………………....29
Введение
Полисемия (многозначность) является языковой универсалией в системе европейских языков. Основана она на асимметричности языкового знака и отражает принцип экономии формальных средств при передаче максимального смыслового объема. Благодаря полисемии, язык становится «орудием» в руках говорящего. Именно поэтому, полисемия (многозначность) – семантическая универсалия, занимающая весомое место в фундаментальной структуре языка.
Лексическая полисемия может быть определена как «способность одного слова служить для обозначения разных предметов и явлений действительности», такое толкование понятия дает нам Бахтияров К.И [3; с. 112].
Выбор темы курсовой работы обусловлен актуальностью проблемы многозначности в такой разновидности совместной деятельности людей, как процесс речевого общения. Немаловажным фактором в достижении взаимопонимания между собеседниками является, с одной стороны, способность говорящего (или пишущего) употребить слово в свойственном ему значении, а с другой стороны, способность слушающего (или читающего) понять смысл обращенного к нему высказывания. Именно здесь слово и выступает в роли универсального языкового знака.
В практическом использовании языка каждый из нас хорошо понимает, что-то или иное слово обязательно несет в себе какое-либо значение. Это дает возможность носителю языка подыскать наиболее подходящий для той или иной ситуации вариант обозначения лица, предмета, действия, состояния и т.п. Однако слова могут нести в себе несколько лексических значений. Как известно, полисемия, или многозначность слова – это наличие у слова нескольких взаимосвязанных значений, характеризующихся общностью одного и более семантических компонентов. С одной стороны, именно многозначность в лексике обеспечивает экономию в использовании языкового знака, а с другой, помогает разнообразить речь и выбирать нужное значение для выражения задуманного.
Проблемой типологизации полисемантического строя, в свое время занимались зарубежные ученые лингвисты, (метафорой)- Р. Бойд (Boyd. 1980), Т. С. Кун (Kuhn, 1980), Т. Ринер (Riner 1990); (метонимией)- В. Мидер (Mieder, 2005), A. Дандис (Dundes, 1980), Р. Норрик (Norrick, 2014); (синекдохой)- Д. Кемпбэлл (Campbell, 1969), Д. Герн (D. Guern, 1973), С. Меррэль (К. Merrel, 1980)
Объектом исследования в данной курсовой работе являются многозначные слова в английском и русском языке.
Предмет исследования – семантическая структура многозначных английских и русских слов.
Цель курсовой работы – анализ полисемии как лексического явления.
В данной курсовой работе были определены следующие задачи:
• проанализировать научную и справочную литературу;
• собрать фактический материал из толковых словарей английского и русского языков;
• провести анализ художественного произведения и выявить виды полисемии
Методы исследования, использованные в работе, это
...