Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Коммуникативные неудачи в условиях полиязычия

Автор:   •  Апрель 9, 2022  •  Реферат  •  2,476 Слов (10 Страниц)  •  255 Просмотры

Страница 1 из 10

«Коммуникативные неудачи в условиях полиязычия»

Явление коммуникативной неудачи довольно долгое время является объектом пристального внимания лингвистов. Направленность современного гуманитарного знания на исследование человека как деятеля, антропоцентризм современного лингвистического поиска делает обращение к изучению человека говорящего не просто актуальным, но и неизбежным. В рамках когнитивно-коммуникативной лингвистической парадигмы на передний план выступают не просто вопросы функционирования языка, особенности возникновения, структурирования и протекания речи, а проблемы продуктивности языкового взаимодействия, проблемы эффективности речевого поведения.

Основной целью нашей работы являлось описание специфики типов коммуникативных барьеров в условиях поликультурности.

Для достижения поставленной цели необходимо было решить ряд задач:

  • дать общую характеристику коммуникативного пространства полиязычного региона Приднестровья
  • рассмотреть актуальные понятия теории языковых контактов: билингвизм, смена (переключение) кодов, интерференция
  • дать обзор различных точек зрения на понимание коммуникативной неудачи (сбоя, нарушения)
  • определить специфические для межкультурного общения типы коммуникативной неудачи
  • выявить особенности репрезентации коммуникативной неудачи в условиях мультикультурности и многоязычия в приднестровском регионе.

В процессе работы нами была изучена критическая литература по исследуемому вопросу, выписан фактический материал из телепрограмм местного телевидения развлекательного и публицистического характера,  речь приднестровцев.

В результате проведенного нами исследования нам удалось выяснить, что В Приднестровье формируется своеобразное этносообщество, основными признаками принадлежности к которому является русскость его членов, их самоидентификация с Россией, владение русским языком, осознание своей сопричастности русской культуре и принадлежности особому типу менталитета.

Коммуникативные неудачи в речи ведущих радио и телепередач и участников передач – обычных граждан характерны для информативной, а не фактической речи. Рассмотрев основные причины этих неудач, мы пришли к выводу, что они касались различий компетентностей говорящих в том или ином отношении. Чаще всего коммуникативные неудачи встречались во фрагментах спонтанной речи.

Под коммуникативной неудачей мы понимали недостижение коммуникативной цели инициатора (инициаторов) общения и отсутствие у  собеседников согласия.

Несовпадение в структуре восприятия культуры не всегда осознается представителями различных культурно-языковых сообществ, при этом несовпадения в оценках обнаруживаются сразу и служат источником коммуникативных неудач и межкультурных конфликтов.

Анализируя предмет данного исследования, мы рассматривали прагматические факторы коммуникативных неудач и лингвистические причины коммуникативных неудач в речи радио – и телеведущих, а также жителей нашего региона. Результаты такого анализа позволили нам описать случаи коммуникативных неудач в прагматическом и лингвистическом аспектах.

  1. Проанализировав случаи коммуникативных неудач, мы можем подчеркнуть, что это явление носит объективный характер, берет начало от своеобразия языковой системы. Коммуникативная неудача – это следствие объективного свойства асимметрии формы и значения языкового знака, его бесконечной смысловой валентности.
  2. Нами были выделены следующие причины коммуникативной неудачи:
  1. различные картины мира, сформированные в контексте национальной культуры участников коммуникации;
  2. разные оценки явлений действительности;
  3. некорректное понимание речевой интенции;
  4. неточность и недосказанность мысли.

Каждой личность присущ некий набор характеристик, определяющих ее тип. Личностные характеристики коммуниканта подразделяются на постоянные и переменные. В.В. Богданов в своей работе «Предложение и текст в содержательном аспекте» выделил следующие характеристики: биолого-физиологические данные коммуникантов, социо-культурный статус, языковая компетенция и текущее психологическое состояние коммуникатов [Богданов 2007].  Так, например,

Старуха говорит старику:

- Ты что молчишь? Расскажи что-нибудь.

- Рассказать?! Ты ведь глухая как тетеря!

...

Скачать:   txt (36.3 Kb)   pdf (170.7 Kb)   docx (20.7 Kb)  
Продолжить читать еще 9 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club