Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Стилістична організація метафор в поезії Р. Бернса

Автор:   •  Март 2, 2021  •  Доклад  •  1,981 Слов (8 Страниц)  •  239 Просмотры

Страница 1 из 8

Анотація. У статті розглянуто стилістичну організацію метафор в авторському поетичному дискурсі Р. Бернса. Метафори виокремлюються та класифікуються згідно усталених стилістичних класів. Авторкою досліджуються та аналізуються індивідуальні авторські стилістичні особливості поезій Р. Бернса.

         Ключові слова: поезія, метафора, стилістичний засіб, Р. Бернс.

Summary. The article deals with the stylistic organization of metaphors in the author's poetic discourse by R. Burns. Metaphors are distinguished and classified according to the established stylistic classes. The author investigates and analyzes the individual author's stylistic peculiarities of R. Burn's poems.

        Key words: poetry, metaphor, stylistic means, R. Burns.

СТИЛІСТИЧНА ОРГАНІЗАЦІЯ МЕТАФОР В ПОЕЗІЇ Р. БЕРНСА

        Мова творів Р. Бернса багата і насичена. У своїй поезії Р. Бернс часто використовував порівняння та метафори. На думку дослідників, саме метафора робить поезію поезією, так як з її допомогою створюється особливий образний світ, властивий поетичному баченню. Саме визначення поезії іноді дається через звернення до метафори. У властивостях метафори намагаються виявити особливості поетичного світу митця. Метафори займають одне з важливих місць в поетичному мовленні, саме дослідженню метафор присвятили свої наукові розвідки Н. Арутюнової, О. Радченко, Д. Лакофа.

        Мета даного дослідження полягає у виявленні  метафор в авторському поетичному тексті Р. Бернса та здійснення їх характеристики.

        Аналізуючи поетичні тексти шотладського поета Р. Бернса нами було виокремлено чимало метафор. Метафора Р. Бернса глибинна, її можна осмислити тільки в межах певного контексту. Її індивідуальність підкреслює непересічність таланту поета.

        Розглянемо з цієї точки зору вірш Р. Бернса «Джон Ячмінне Зерно». Тема обробітку землі, вирощення колоса стає в цьому вірші ключовою. Ідея реалізується в системі мотивів твору: землеробських знарядь – плуга і сохи; трави, ячмінного колоса і зерна; води, сонця, пір року та інших. Але крім  основного сенсу, символи Бернса сповнені сенсу метафоричного:

They took a plough and plough'd him down,

 Put clods upon his head,

 And they hae sworn a solemn oath

 John Barleycorn was dead [4].

        «Plough» – соха, знаряддя землеробства є метафорою життя, його початку, зарождення. «Clod» – грудка землі, прах – в даному контексті «put clod upon his head» – метафора виникнення нового життя нового покоління, коли насіння кидають в землю і воно проростає. За функцією це метафора номінації, в основі якої лежить іменник.

        Далі Р.  Бернс одушевляє пори року, за допомогою метафор посилюючи експресивність образу:

But the cheerful Spring came kindly on,

John Barleycorn got up again [4].

          Спостерігаємо узуальну метафору «the chearful Spring», яка базується на іменнику з прикметником та персоніфікацію  «the chearful Spring came kindly on». Відзначимо також, що в оригіналі в третій строфі згадується також вода «showers – to fall» – «в струмках води повно». Функція образу полягає не тільки в тому, що він відтворює картину весни, а й як своєрідна метафора життя, адже саме вода – місце зародження життя, символ всього живого, джерело буття. У четвертому вірші                   Р. Бернс вживає метафору «sultry suns of Summer» – знову одушевляється пора року, а множина «suns» – утворює метафору спеки, літньої спеки, тоді як саме літо – є метафорою розквіту життєвих сил. Це авторська метафола, у якій шотландський поет для підсилення використовує ще й алітерацію.

        Вищезазначена метафора акцентується наступним рядком „he grew thick and strong”, що теж побудовано за принципом перенесення значення з „живого” на „неживе” (антропометафора). Відзначимо, що в оригіналі всі пори року написані з великої літери. Тобто, використовується такий стилістичний прийом, як капіталізація, що акцентує увагу читача на виділеному слові.

        У третьому рядку тієї ж строфи у Р. Бернса – «head», «armed», «pointed spears» – є  біометафорами метафорами колоса (перенесення значення за формою), коли в ньому самому вже зріють зерна, з яких і виростуть наступні покоління.
У п'ятому вірші також присутні метафори:

...

Скачать:   txt (19.1 Kb)   pdf (131.9 Kb)   docx (15 Kb)  
Продолжить читать еще 7 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club