Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Діалектна ідіоспецифіка мовотворчості м. Коцюбинського (на матеріалі повісті тіні забутих предків)

Автор:   •  Февраль 25, 2018  •  Курсовая работа  •  7,185 Слов (29 Страниц)  •  1,173 Просмотры

Страница 1 из 29

ЗМІСТ

ВСТУП……………………………………………………………………….……3

РОЗДІЛ І. ЗМІСТ ДІАЛЕКТИЗМІВ ЯК МОВНОЇ ОДИНИЦІ У ЛІТЕРАТУРНІЙ ЛЕКСИЦІ………………………………………………..…….5

  1. Зміст, сутність та класифікація діалектизмів, їх роль у художньому творі……………………………………………………………………………......5
  2. Характеристика гуцульських діалектизмів (говірок)………………..…..9

РОЗДІЛ ІІ. ДІАЛЕКТНА ІДІОСПЕЦИФІКА МОВОТВОРЧОСТІ  М.КОЦЮБИНСЬКОГО ( НА ПРИКЛАДІ ПОВІСТІ «ТІНІ ЗАБУТИХ ПРЕДКІВ»)…………………………………………………………………….....11

2.1 Функції та специфіка відображення діалектної мови у повісті М.Коцюбинського «Тіні забутих предків»………………………………...…..11

2.2 Особливості діалектизмів у повісті М. Коцюбинського «Тіні забутих предків» та їх функції…………………………………………………….…..….16

ВИСНОВКИ…………………………………………………………….……..…28

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ…………………………………….…30


ВСТУП

Актуальність теми. Актуальність теми. Нова українська літературна мова у поєднанні із місцевими діалектизмами останнім часом стали гостро вивчатися та обговорюватися багатьма  дослідниками. Дану тему уже раніше вивчали  Жилка Ф., С. Б. Бевзенко, Кобилянський, І. Г. Матвієць, Кононенко та інші.

Після того, як  довго говорилося про те, що діалектизми засмічують літературну мову, було прийнято, що їх вживання потрібно викорінити. Але наприкінці ХХ-го, початку ХХІ століття дослідники інакше сприйняли діалектизми і почали називати їх невичерпним  джерелом  літературного  розвитку.  

Зараз діалектизм вважають пройденим через століття засобом спілкування, його тлумачать  як «інший» елемент української літератури, що несе діалектну віднесеність. Ці елементи відображають процес адаптації національною літературною мовою певних територіально згрупованих чи регіональних екземплярів літературної мови. Використання діалектизмів являє собою  відступ від звиклих на пданому етапі норм літературної мови, що є звиклим для літературного твору зі звиклою літературною нормою, - для певної літературної характеристики персонажів, з так званою метою відтворення  певного колориту подій, які описуються у тому чи іншому літературному зразку.

 Що стосується мовних особливостей у творах  Михайла Коцюбинського, як приклад, повість "Тіні забутих предків" , то його стиль привернув увагу багатьох дослідників літератури .

Так, наприклад, Жилко у своїй статті, де йшлося про непотрібність та шкоду діалектизмів у сучасній українській літературній мові , написав, що діалектизми, які використовує автор  в повісті так "лексично й навіть синтаксично обрамлені", що "самим контекстом, при перегляді, здебільшого розкриваються".

 А В.Білодід у своїй праці "Курс історії української літературної мови" відмітив, що М.Коцюбинський до мовної манери написання"Тіні забутих предків" ставився із пнеймовірною відповідальністю. Також він звертає нашу увагу, що письменник дуже добре знав та любив український фольклор. Народний фольклор несе з собою особливу специфічну мовну тканину, яка дзвінкіше звучить в описах письменниками лісів та гаїв.

Об’єктом дослідження є особливості мовної структури, у творі М. Коцюбнського «Тіні забутих предків».

Предметом дослідження є вжита у повісті Михайла Коцюбинського «Тіні забутих предків»  діалектна лексика та її характеристика, значення, функції.

Мета роботи –зробити аналіз та характеристику вживання Коцюбинським діалектів у своєму творі - повісті “Тіні забутих предків”, зробити аналіз вивання різних гуцульських говірок, які майстерно , вніс у твір письменник.

Досягти цілі курсової роботи, ми можемо, виконавши декілька завдань:

...

Скачать:   txt (89.2 Kb)   pdf (227.8 Kb)   docx (41.8 Kb)  
Продолжить читать еще 28 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club