Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Аналіз твору “Велесова книга”

Автор:   •  Декабрь 27, 2023  •  Анализ книги  •  388 Слов (2 Страниц)  •  126 Просмотры

Страница 1 из 2

Аналіз твору “Велесова книга”

1. Автор чи автори: спираючись на книгу Галини Лозко " Про Велесову книгу",-це волхви.

Юрій Миролюбов у 1925 році займався очищенням, копіюванням і прочитанням тексту. Дошки були знайдені в м. Великий Бурлук на Харківщині, десь 1919р. під час громадянської війни полковником білої армії Алі Ізенбеком, який вивіз їх до Брюсселю.

Переклад: Володимир Шаян поклав початок наукового вивчення ВК, але не встиг зробити повного перекладу - він переклав кілька дощечок. В Україні повний переклад ВК сучасною укр.мовою вперше здійснив Борис Яценко - мовознавець з Ужгорода.

2. Назва твору ВК пов'язана з іменем слов'янського бога Велеса. Велес -

Останнім часом отримало розвиток неочзичництво, в якому ВК вважається святим письмом(волховником).

ВК - збірник молитов, легенд, оповідань про давню слов'янську історію

3. Історія написання:

ВК була знайдена в 1919 році полковником білої армії Алі Ізенбеком у розгромленій поміщицькій садибі Великий Бурлук на Харківщині. Текст ВК був надряпаний чи випалений на березових ( чи дубових ) дощечках розміром 38:22 см, товщиною 1 см. У 1925 р. Ізенбек оселився в Брюсселі, де познайомився з Юрієм Миролюбовим-білоемігрантом з України. За освітою Миролюбов був інженером - хіміком, але дуже цікавився слов'янськими старожитностями.

4. Форма твору. Написана ранньою кирилицею. ВК - єдина українська пам'ятка, написана на дерев'яних дощечках. Текст на дереві писався, точніше випалювався гострим предметом.

5. Зміст твору

Тема: Східнослов'янська міфологія, історія та культура.

Тематика - мікротеми: розповідь

...

Скачать:   txt (5.4 Kb)   pdf (44.5 Kb)   docx (9.1 Kb)  
Продолжить читать еще 1 страницу »
Доступно только на Essays.club