Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Фразеологізми в англійській мові та літературі. Їх походження та види

Автор:   •  Февраль 18, 2020  •  Реферат  •  2,829 Слов (12 Страниц)  •  666 Просмотры

Страница 1 из 12

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

ДЕПАРТАМЕНТ ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУВИКОНАВЧОГО ОРГАНУ КИЇВСЬКОЇ МІСЬКОЇ РАДИ(КИЇВСЬКОЇ МІСЬКОЇ ДЕРЖАВНОЇ АДМІНІСТРАЦІЇ)

КИЇВСЬКЕ ТЕРИТОРІАЛЬНЕ ВІДДІЛЕННЯ МАЛОЇ АКАДЕМІЇ НАУК

(КИЇВСЬКА МАЛА АКАДЕМІЯ НАУК)

Відділення: іноземна філологія та світова література

Секція: англійська мова

Базова дисципліна: англійська мова

Фразеологізми в англійській мові та літературі. Їх походження та види

                                                                РОБОТУ ВИКОНАЛА:

                                                          Дійсний член МАН

Ткаченко Софія Сергіївна

6 вересня 2003 р.

учениця 9 класу

спеціалізованої школи №317 Святошинського району м. Києва

домашня адреса:

контактні телефони (мобільний, домашній)

електронна адреса

Педагогічний керівник:

Олійник Татьяна Сергіївна

спеціалізована школа № 317

вчитель англійської мови

контактний телефон

Науковий керівник:

Київ – 2017

Phraseological unites in English language and literature. Their origin and types.

Фразеологізми в англійській мові та літературі. Їх походження і типи

Зміст

Вступ…………………………………………………………. 5

Розділ 1: Походження і типи фразеологізмів.

1.1.Що таке фразеологізми?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

1.2.Класифікація фразеологізмів в англійській мові. . . . . .  7

1.3.Схожість англійських та укріїнських фразеологізмів. . .8

1.4.Біблія- як джерело фразеологізмів. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

1.5.Фразеологізми у античній літературі. . . . . . . . . . . . . . . .10

РОЗДІЛ 2: ФРАЗЕОЛОГІЗМИ В У ТВОРЧОСТІ АНТИЧНИХ МИТЦІВ . ФРАЗЕОЛОГІЗМИ В АНГЛІЙСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРІ

2.1.Шекспірізми. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2.2.Фразеологізми у творчості інших митців. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

 5

ВСТУП

Актуальність. Кожна мова має свої особливості, і, вивчаючи їх, людина, представник іншої культури, поринає в інший світ, який тисячі років творили мовні носії. Англійська мова має тисячолітню. За цей час в ній накопилося багато різних виразів, які люди знайшли цікавими, влучними та красивими. Разом з іншими такими виразами виникли фразеологізми. Разом з ними виникла наука, яка вивчає фразеологізми-фразеологія.

Фразеологія - розділ мовознавства, що вивчає стійкі поєднання в мові. [pic 1]

Фразеологією називається також сукупність стійких поєднань в мові в цілому, у мові того чи іншого письменника, в мові окремого художнього твору і т.д.За допомогою фразеологічних виразів, які не перекладаються дослівно, а сприймаються переосмислено, посилюється естетичний аспект мови. «За допомогою ідіом, як за допомогою різних відтінків кольорів, інформаційний аспект мови доповнюється чуттєво-інтуїтивним описом нашого світу, нашого життя».

Фразеологізми часто використовують у літературі. Багато фразеологізмів в англійській мові запозичено з Біблії та літератури Стародавньої  Греції  та Стародавнього Риму.

6

РОЗДІЛ 1: ЩО ТАКЕ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ? ЇХ ПОХОДЖЕННЯ І ТИПИ.

1.1. При знайомстві з іноземною мовою будь-яка людина мимоволі стикається з новою національною культурою. Добре опанувати мову без освоєння її фразеологізмів, тобто ідіом, просто неможливо. Світ фразеології англійської і української мов досить відрізняється. Але чи можна виділити щось загальне серед фразеологізмів цих мов?

...

Скачать:   txt (29 Kb)   pdf (169.1 Kb)   docx (25.8 Kb)  
Продолжить читать еще 11 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club