Спортивна термінологія в сучасній англійській мові: походження та вживання
Автор: даниил роздобудько • Июнь 2, 2022 • Курсовая работа • 4,329 Слов (18 Страниц) • 802 Просмотры
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
НАЦІОНАЛЬНИЙ ТРАНСПОРТНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
ФАКУЛЬТЕТ ЕКОНОМІКИ ТА ПРАВА
Кафедра іноземної філології та перекладу
КУРСОВА РОБОТА
з дисципліни «Термінологія основної іноземної мови (англійська)
На тему: Спортивна термінологія в сучасній англійській мові: походження та вживання.
Виконав студент групи ФП 2-1 Божко Д.О
За спеціальністю: 035 «Філологія»
Науковий керівник: доктор педагогічних наук, професор Москаленко О.І.
Національна шкала ______________
Кількість балів __________________
Оцінка ECTS ____________________
Члени комісії ____________ Москаленко О.І
(підпис) (прізвище та ініціали)
____________ Шевчук Л.О.
(підпис) (прізвище та ініціали)
____________ Подсєвак К.С
(підпис) (прізвище та ініціали)
Київ 2021
Зміст
Вступ.....................................................3
Розділ 1. Загальна характеристика англійської термінології в напрямку “Спортивної термінології” ................................6
1.1 Визначення поняття “спортивна термінолонія” в сучасній лінгвістиці......................6
1.2 Сфера використання спортивної термінології ..............................8
Розділ 2. Походження та розвиток спортивної термінології.......10
2.1 Походження спортивної термінології....................................10
2.2 Розвиток спортивної термінології...........................................11
2.3 Складності перекладу спортивної термінології з англійської мови..................................13
ВИСНОВКИ.............................16
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ.................17
ДОДАТКИ
Вступ
У період, коли спорт активно формувався як суспільне явище, тобто з кінця ХІХ століття, сучасна спортивна термінологія почала стрімко розвиватися. Саме в Європі відбулося організаційне оформлення окремих видів спорту: створена спортивна федерація, сформовані єдині правила гри, зародилося спортивне навчання як наукова теорія. З поширенням спорту із Західної Європи більшість використовуваних тоді спортивних термінів (волейбол, настільний теніс, баскетбол, стартери, воротар) перейшли до України. У першій половині ХХ століття українські галузеві терміни доповнюються словами та словосполученнями з російської, німецької, польської, угорської (спорт, хокей, перегон, фізик, рекордсмен, лижник тощо). Наукова та практична цінність термінології спортивної галузі очевидна. Спорт стає все більш популярним у більшості країн світу, і велика кількість термінів доступна для загального користування, що змушує людей збалансовано підходити до системи спортивної термінології. Спортивна термінологія входить до науки про загальну термінологію. Спорт є фактором національної гордості країни та її громадян на турнірах і змаганнях міжнародного значення. Із популяризацією спорту спортивна термінологія, що людям стає доступнішою, стала рушійною силою спортивної термінології. Незалежно від країни, майже кожна країна використовує 90% міжнародної спортивної термінології, і Великобританія не є винятком. Сьогодні спорт займає важливе місце в житті кожного і всього суспільства. Вправи та здоровий спосіб життя стали модним трендом у сучасному світі, адже зараз люди більше піклуються про своє здоров’я, а фізичні вправи – найкращий спосіб зберегти здоров’я. Спорт аж ніяк не новий винахід, його
...