Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Омонимия в современном японском языке

Автор:   •  Март 13, 2023  •  Реферат  •  5,886 Слов (24 Страниц)  •  131 Просмотры

Страница 1 из 24

Федеральное государственное автономное

образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«СИБИРСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Институт филологии и языковой коммуникации

Кафедра восточных языков

РЕФЕРАТ

по                               Лексикологии японского языка

        Омонимия в современном японском языке

Преподаватель                                                                                   Рабцевич И.А.

                                                                          подпись, дата                

Студент        ИЯ19-02Б, 101938858              _                               Сагалакова В.О.

                                                                                                        подпись, дата                

Красноярск 2021

Содержание

Введение        3

Основная часть        5

  1. Общий вопрос омонимии: проблема полисемии как источник

омонимии        5

  1. Подход японских учёных к пониманию явления  

омонимии............................................................................................................7

  1. Классификация омонимии............................................................................9

3.1 Классификация омонимов с точки зрения совпадения

или не совпадения их на письме................................................................        9

3.2 Классификация омонимов в соответствии с делением

японской лексики

3.3 Классификация омонимов на основе

генетических признаков

3.4 Классификация омонимов с точки зрения совпадения

всех словоформ двух лексем или только части их словоформ

3.5 Классификация омонимов на основе различия лексического

и грамматического значений

  1. О трудностях восприятия омонимов и способах

избежания омонимии.....................................................................................    

Заключение.......................................................................................................17

Библиография...................................................................................................20

Приложение 1...................................................................................................21

Введение

Основной целью работы является рассмотрение основных проблем омонимии в японском языке и методах их решений. Для достижения указанной цели необходимо решить ряд задач:

  1. Собрать и проанализировать материалы о таком явлении в современном японском языке, как омонимия;
  2. Рассмотреть классификацию омонимов;
  3. Выявить методы, с помощью которых возможно достигнуть избежания использования омонимов.

 Основными источниками для написания этой работы стали труды: Корчагиной Т.И. «Омонимия в современном японском языке», Пашковского А.А. «Особенности японской лексики», Лаврентьева Б.П. «Китайские иероглифы и китайские заимствования в общественно–языковой практике современной Японии», Маевский Е.В. «Соотношение устного и письменного вариантов японского языка». Актуальность выбранной темы обуславливается нарастающей проблематикой в коммуникациях японского общества.

Омонимия, представляющая собой совпадение означающих при различии означаемых, не является случайным свойством естественных языков. Она должна рассматриваться как их существенная особенность, такая же, как и синонимия. Бурное развитие исследований в области омонимии характерно для современного языкознания. Посвящённая омонимии литература обширна, при изучении омонимии применяются самые различные методы. Начиная с 20–х годов и до сегодняшнего дня появилось большое количество работ, в которых вопросы омонимии решаются как в общетеоретическом, так и в лексикографическом и иных прикладных аспектах. Вместе с тем в российском японоведении почти нет специальных работ, посвящённых омонимии. Проблемы омонимии затрагиваются в японистике пока лишь только косвенно, в связи с изучением тех или иных лингвистических проблем

...

Скачать:   txt (79.1 Kb)   pdf (266.1 Kb)   docx (42 Kb)  
Продолжить читать еще 23 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club