Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Структурні та семантичні характеристики терміни в економіці як чинник їхнього перекладу з англійської мови українською

Автор:   •  Март 14, 2019  •  Курсовая работа  •  12,835 Слов (52 Страниц)  •  535 Просмотры

Страница 1 из 52

ЗМІСТ

ВСТУП

3

РОЗДІЛ 1

Загальна характеристика термінів у галузі економіки…………………………………………

1.1

 Історія розвитку та особливості формування терміносистеми в економіці……………………

6

1.2

Терміносистема. Основні способи творення термінів………………………………………….

10

ВИСНОВОК ДО РОЗДІЛУ 1…………………...

13

РОЗДІЛ 2

Структурні та семантичні характеристики терміни в економіці як чинник їхнього перекладу з англійської мови українською……

2.1

Морфологічні особливості економічних термінів…………………………………………..

14

2.2

Семантичні особливості економічних термінів…………………………………………..

22

ВИСНОВОК ДО РОЗДІЛУ 2……………………

28

РОЗДІЛ 3

Своєрідність функціонування і перекладу економічних термінів…………………………….

29

ВИСНОВОК ДО РОЗДІЛУ 3……………………

47

ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ………………………...

48

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ………

52

ВСТУП

Невпинний розвиток науки й техніки вносить значні зміни до мовної та концептуальної картини світу, в декілька раз примножуючи в словниковому складі мови фахову лексику. Стрімкий розвиток економіки й міжнародна інтеграція в цій сфері зумовили інтенсивне зростання економічної термінології та обумовили необхідність її всебічного дослідження.                      

 Реформи в українській економіці та інтеграція України у світовий економічний простір зумовлюють прямий вихід переважної більшості суб’єктів господарювання на світовий ринок, активну участь їх у міжнародних економічних відносинах. Англійська мова у сфері економіки продовжує привертати увагу вітчизняних і зарубіжних дослідників терміносистем. Всебічне вивчення англомовної фахової термінолексики економіки вітчизняними дослідниками і спроби унормування запозичень-англіцизмів в українській мові сприяють адекватному формуванню української термінологічної лексики відповідних галузей, оптимізують процеси нормалізації та уніфікації різноманітних економічних терміносистем, полегшують комунікацію спеціалістів та пошуки і засвоєння відповідної економічної інформації.

Актуальність дипломної роботи зумовлена лінгвістичними та екстралінгвістичними факторами, необхідністю глибокого та всебічного вивчення структури економічних термінів, а також їхніх семантичних особливостей. Структурно-семантичні особливості економічних термінів обумовлюють специфіку і системність економічної термінології, розкривають особливості формування та розвитку терміносистеми, а також виокремлюють словотворчі тенденції в сучасній англійській мові.

Об’єктом вивчення є терміни економічної терміносистеми англійської мови.

Предметом дослідження є структурні та семантичні особливості англомовних економічних термінів та способи їх перекладу засобами української мови.

Мета дипломної роботи полягає у виявленні структурно-семантичних характеристик сучасних економічних термінів англійської мови та з’ясуванні способів їх перекладу української мовою.  

Для досягнення мети було визначено наступні завдання:

1) Надати визначення понять терміну та термінології у сучасному мовознавстві;

2) Описати історію розвитку та особливості формування терміносистеми у галузі економіки;

...

Скачать:   txt (139.3 Kb)   pdf (445.8 Kb)   docx (63.8 Kb)  
Продолжить читать еще 51 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club