Коммуникативное, синтаксическое и стилистическое значение порядка слов в предложении в русском языке
Автор: hernabar • Май 14, 2019 • Реферат • 1,381 Слов (6 Страниц) • 602 Просмотры
Univerzita Karlova
Pedagogická fakulta
Katedra rusistiky a lingvodidaktiky
«Коммуникативное, синтаксическое и стилистическое значение порядка слов в предложении в русском языке»
Yekaterina Makhnina
Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání – Ruský jazyk se zaměřením na vzdělávání
Letní semestr 2019
Cодержание:
1. ВВЕДЕНИЕ …………………………………………………………………………… 3
2. ПОРЯДОК СЛОВ В ПРЕДЛОЖЕНИИ И ЕГО КОММУНИКАТИВНАЯ В
КОММУНИКАТИВНАЯ ФУНКЦИЯ ………………………………………………… 3
2.1. Общая характеристика порядка слов в русском языке. Коммуникативное значение порядка слов. Актуальное членение ………………………………………………………. 3
2.2. Коммуникативная парадигма предложения…………………………………………… 4
3. СИНТАКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ПОРЯДКА СЛОВ…………………………. 5
4. CТИЛИСТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ПОРЯДКА СЛОВ………………………….. 6
4.1. Прямой порядок слов. Обратный порядок слов………………………………………..6
4.2. Измененный порядок слов и дополнительные оттенки значений……………………..7
5. РЕЗЮМЕ………………………………………………………………………………. 7
6. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ……………………………………………………….... 9
1. Введение
Порядком слов называют место в предложении по отношению друг к другу словесных групп и отдельных компонентов (членов предложения, частей речи). В данной семинарной работе будет проведён анализ значения порядка слов в предложении c точки зрения его коммуникативных, синтаксических и стилистических функций. Порядок слов зависит как от грамматической природы слов в предложении, так и от смысла всего предложения, иначе говоря, порядок слов является выразителем смысла предложений.
2. Порядок слов в предложении и его значение в русском языке
2.1. Общая характеристика порядка слов в русском языке. Коммуникативное значение порядка слов. Актуальное членение.
Следуя определению Д.Э.Розенталя, можно рассматривать порядок слов в предложении (или же порядок членов предложения) в русском языке как свободный, тем не менее различая прямой порядок слов (подлежащее предшествует сказуемому, определение стоит перед определяемым) и обратный порядок слов (сначала сказуемое, потом подлежащее; определение после определяемого). (Розенталь, 1989, с. 232-233) Он также отмечает, что «определяющим фактором расположения слов в предложении является цеденаправленность высказывания, его коммуникативное задание» (с.232). Это напрямую связано с принципом актуального членения предложения, т.e. движения высказывания от известного (темы) к новой информации (реме) (см. Матезиус «О так называемом актуальном членении предложения»: Кондрашов, 1967, c. 239-245). Розенталь предлагает нам сравнить два предложения:
«12 апреля 1961 года состоялся полёт Ю. А. Гагарина в космос, первый в истории человечества».
«Полёт Ю. А. Гагарина в космос, первый в истории человечества, состоялся 12 апреля 1961 года».
Предложения идентичны по содержанию, однако логически акцентируемые части информации в них различны: в первом предложении по смыслу подчёркивается факт события и его описание «…состоялся полёт Ю. А. Гагарина в космос, первый в истории человечества», являющаяся ремой; во втором — указание на дату, «12 апреля 1961 года»).
Нужно отметить, что в большинстве случаев в стилистически нейтральной речи рема в русском, как и в чешском, языке занимает позицию в конце предложения. Так, например, в предложении «Андрей поехал в Москву» сообщается, что сделал или куда поехал (рема) Андрей (тема), а в предложении «В Москву поехал Андрей» – сообщается о том, что в Москву (тема) поехал именно Андрей (рема). (Матезиус: Кондрашов, 1967, c. 240).
2.2. Коммуникативная парадигма предложения.
В концепции И.И.Ковтуновой принимается, что предложение с одним и тем же набором элементов и лексико-синтаксической структурой может реализоваться с разным порядком слов и разной интонацией: ряд вариантов предложения, различающихся актуальным членением, называется коммуникативной парадигмой предложения (Ковтунова, 1976, c. 38), а правила, меняющие актуальное членение предложения при сохранении его лексико-синтаксической структуры — линейно-акцентными преобразованиями (Падучева, 1984, c. 150). Приняв во внимание вышеуказанное, можно отметить проблематичность утерждения, что порядок слов в русском языке однозначно свободен, т.к. при различном порядке слов смысл предложения, его коммуникативное назначение оказывается разнообразным. Порядок слов в предложении, таким образом, может быть описан как гибкий, но не абсолютно свободный.
...