Использование иностранных заимствований в лексике английского языка
Автор: Eliza19-etxt • Декабрь 19, 2021 • Курсовая работа • 4,483 Слов (18 Страниц) • 335 Просмотры
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования
«Сочинский государственный университет»
Факультет____________________________________________
(наименование факультета)
Кафедра _____________________________________________
(наименование кафедры)
КУРСОВАЯ РАБОТА (ПРОЕКТ)
по дисциплине _____________________________________
на тему: «Использование иностранных заимствований в лексике английского языка»
(наименование темы)
Выполнил(а) студент(ка)
___курса группы ______
______________________ формы обучения
направления подготовки _______________
_____________________________________
_____________________________________
Руководитель: ________________________
_____________________________________
(ФИО, ученая степень, звание)
Отметка о допуске (недопуске) к защите
____________________________________
«____»_______________200___г. _____________________________
(подпись руководителя)
Сочи – 2021
Введение
ГЛАВА 1 Заимствования в лексической системе языка на функционирование иностранных языков
- Этимологическая классификация лексики. Заимствование как средство обогащение английского языка.
- Заимствование из скандинавского, французского и латинского языков
Выводы к Главе 1
ГЛАВА 2 Практическое исследования иностранных заимствований в лексике английского языка
2.1. Практические задания на развитие лексических навыков с использованием заимствований
2.2. Анализ текстов с лингвистическим уклоном на произношения иностранных заимствований в лексике английского языка
Выводы к Главе 2
Заключение
Список использованной литературы
Введение
Актуальность темы исследования. Теме заимствований посвящены труды очень многих исследователей. Актуальность ее со временем не теряется, а даже наоборот, усиливается, так как динамика процесса заимствования растет.
Заимствования в разных языках по-разному влияют на обогащение словарного состава. В некоторых языках они не оказали такого влияния, которое могло существенно отразиться на словарном составе языка. В других языках заимствование в разные исторические эпохи имели столь существенное влияние на словарный состав языка, что даже служебные слова, как, например, местоимения, предлоги, заимствованные из других языков, вытесняли исконные служебные слова. Так как заимствования как процесс являются присущими для каждого языка и неотъемлемыми для лексического состава английского языка в особенности, то эта тема всегда важна и актуальна, она имеет достаточно материала и для рассмотрения и исследования. Поскольку живой язык — явление постоянное развивающееся. Приходит что-то новое, исчезает ненужное, лишнее, то и для ученых, работающих в области лексикологии, остается много вопросов, которые требуют разрешения.
Проблема же состоит в том, что в процессе длительной истории своего развития английский язык воспринял значительное количество иностранных слов, тем или иным путем проникших в словарь. В числе этих слов имеются и служебные слова, и словообразовательные морфемы. Такое большое количество заимствованных слов в английском языке дало основание некоторым лингвистам утверждать, что английский язык потерял свою самобытность, что он представляет собой «гибридный язык». Английский лингвист А.Бо, например, утверждает, что словообразовательная способность английского языка начала заметно затухать в связи с той легкостью, с которой этот язык обращается к другим языкам в случае необходимости обозначения нового понятия. Эти утверждения не соответствуют действительности
...