Современный русский язык
Автор: lopaco8288 • Октябрь 20, 2022 • Лекция • 1,932 Слов (8 Страниц) • 159 Просмотры
Лекция №1
Современный русский язык. Литературный язык как высшая форма существования национального языка и основа общения образованной и воспитанной личности
План
- Словесный язык и общение.
- Содержание понятий «современный язык», «русский язык», «литературный язык», «норма»
I.Как известно, суть человеческой жизни составляет общение. Л. Фейербах, немало размышлявший о языке и его влиянии на превращение Homo erectus в Homo sapiens, констатирует: «Человеческая сущность налицо только в общении, в единстве человека с человеком» (Фейербах 1995: 118). Наиболее содержательную философскую разработку феномен диалогичности/диалогизма получает в работах мыслителя XX столетия М. Бубера. Ученый продолжает развивать мысль о том, путь человека – это всегда путь с другим человеком, это жизнь в общности. Человек, осваивающий мир, – это человек-с-человеком, т.е. это всегда со-бытие (Бубер «Ты и я»). По мнению философа, когда человек (Я) вступает в отношения с Другим (Ты), то другой для него уже не вещь среди других вещей, а некая цель и смысл (Там же). Идею диалогичности/диалогизма, теснейшим образом связанную с антропоцентризмом, в отечественной философии и филологии наиболее полно развивает известный филолог и философ М.М. Бахтин, утверждая: «Быть – значит общаться диалогически» (Бахтин «Проблемы поэтики Достоевского»). Понятие диалогичности/диалогизма шире понятия текстового, которое дается в немалом количестве работ (Понятие диалогичности/диалогизма тем более несводимо к лингвистической дефиниции понятия диалога, базирующейся на словесном языке.
1
Далогичность/диалогизм – это способность к отношениям (по М. Буберу), неотъемлемое/фундаментальное свойство человека. Диалогические отношения, в свою очередь, пронизывают «все отношения и проявления человеческой жизни, вообще все, что имеет смысл и значение» (Бахтин «Проблемы поэтики Достоевского»). Диалогичность/диалогизм теснейшим образом связан с коммуникативностью, которая представляет собою прежде всего вербально-речевое воплощение диалогичности и трактуется как «способность, навык, умение передавать правильно свои мысли, чувства так, чтобы они правильно (доходчиво) были восприняты, поняты другим человеком, собеседником …» (Нелюбин «Толковый переводоведческий словарь»). Высказывание создается в расчете на другого. Общение возможно только в диалоге даже если он воплощается в формате разговора с самим собою (автодиалога). Коммуникативность находит конкретное воплощение в точном, ясном, cодержательном, логичном, выразительном (по ситуации), грамотном формировании, выражении и сообщении мыслей и переживаний.
Итак, стремление большинства людей к общению и участие в нем составляет основу их жизни. Базовым материалом для речевого взаимодействия служит словесный (вербальный) язык. Как известно, человек выработал и другие, несловесные (невербальные), языки: вокалики (совокупности звуков), мимики, жестикуляции, проксе/имики (телодвижений при речевом контакте), кинесики (взаиморасположения относительно адресатов), такесики (разного рода прикосновений), хрономики (показателей времени), артефактики (совокупности предметов обстановки, в частности, одежды и украшений), ольфактики (влияния запахов), формы, цвета и т.д. Однако именно словесный язык позволяет личности в наибольшей степени выразить себя
2
интеллектуально и эмоционально, т.к. собственно благодаря словесному языку осуществляется мышление. С помощью словесного языка отражают познаваемый мир в многообразных проявлениях, продуктом чего является «языковая картина мира», ЯКМ (термин немецкого лингвиста Лео Вайсгербера). Он дает возможность получать, хранить и воспроизводить информацию прежде всего буквально. Мышление позволяет создавать произведения живописи, музыки, архитектуры, красивую одежду, ландшафтный дизайн и проч. даже в тех случаях, когда личность обуреваема эмоциями. Установлено, что мимика, жестикуляция, проксе/имика и кинесика в высокой степени показательны в плане эмоционального состояния коммуникантов. С этим связано правило: хочешь понять собеседника – не только слушай, но и наблюдай за ним, сопоставляй с речевым поведением в других ситуациях. Конечно, подобное невозможно в случаях опосредованной коммуникации. И тем не менее (если разговор крайне важен) голосовое проявление может помочь понять настрой адресата. В письменном взаимодействии невербальными маркерами характера, состояния (только в неформальном контакте) оказываются знаки препинания. Так, к примеру, В.Гюго, переживавший по поводу продаж романа «Отверженные», отправил издателям письмо, содержавшее только вопросительный знак. В ответном послании содержался только восклицательный знак. Это случай вошел в «Книгу рекордов Гиннесса» как самая лаконичная переписка. Однако каждая из сторон понимала (а это возможно исключительно на словесном языке), что имеется в виду. Итак, вербальный, естественный, язык оказывается главным. По мнению философов, можно утверждать, что словесный язык нужен для того, чтобы человек был человеком. Определение Аристотеля «Человек – живое логическое существо» указывает не только на разумность, но и на «словесность» людей, т.к. семантическое ядро слова «логос» составляет значение «разумное ответственное слово». Приведенное определение
...