Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Вижагиҳои воҳидҳои фразеологии коммуникативӣ

Автор:   •  Март 18, 2022  •  Дипломная работа  •  13,857 Слов (56 Страниц)  •  180 Просмотры

Страница 1 из 56

Баазан дар як кисми фразеологияи иборахои ки хабари онхо

ном ц мебошад, бандаки феъли « аст » истеъмол намегардад.

7. Унсурҳо иборачои фразеолог тс чунон сермахсуланд, ки дар

натижаи w ойвазкун ц ва ё омадани онё бо ямройии калимаиои

дигар иборажои бисьери нави аз j ихати мано тамоман дигар ва

фариноке паидо гастаанд .

8. Боз як хусусияти баржастаи фразеология ва забони точики дар.

аст. ки дар он муродифот (синоними) бисёр кор фармуда меша-

дар дӯзах. Дар иборахои фразеолог ц , аз як тараф, бо ивазшавии як калима

бо калимаи дигар муродифоти ибораи фразеолог ц ба вучуд оянд ,

аз тарафи дигар, бисьер иборачои фразеолог тс аз жиати шакл ва

з амдигар фар доранд , онё ба ам дигар муродиф

мебошанд, ки мийдори зиёдеро ташкил медиханд.

,,,Кор дар кафедраи фонетика ва лексикологияи забони англисии Донишгоҳи давлатии Хуҷанд ба номи академик Б.Ғафуров анҷом дода шуд.

Мушовири илмӣ:

Рақибони расмӣ:

доктори илми филология, профессор Азимова Матлюба Нуритдиновна

Доктори илми филология, профессор Самадова Рафоатхон Охунбобоевна

номзади илмҳои филология, дотсент Пӯлодова Найма Юсуфовна

Ташкилоти пешбар: русӣ-тоҷикӣ (славянӣ)

донишгоҳ (RTSU)

Муҳофизат 25 январи соли 2011 баргузор мешавад. соати 13.30 дар ҷаласаи шӯрои диссертатсионии К 737.002.02 оид ба дифоъи рисолаҳо барои дарёфти унвони илмии номзади илмҳои филологӣ дар Донишгоҳи Хуҷанд ба номи академик Б.Ғафуров дар суроғаи: 735700 ш. Хуҷанд, гузаргоҳи Мавлонбеков, 1.

Бо рисола дар китобхонаи Донишгоҳи давлатии Хуҷанд ба номи Б.Ғафуров бо суроғаи: 735700, ш. Ленин, 234

Тезис 2010 йил "_" деб юборилган.

Котиби илмй

шӯрои диссертатсионӣ

Доктори илми филология, профессор

Ғафарова З.А.

Муҳимияти мавзӯи тадқиқот. Тадқиқоти диссертатсионӣ ба омӯзиши муқоисавии вижагиҳои воҳидҳои фразеологии коммуникативӣ дар заминаи ду забони аз ҷиҳати генетикӣ ва типологӣ якхела: тоҷикӣ ва англисӣ бахшида шудааст, ки таҷрибаи аввалини таҳлили илмии фонди ғании ин забонҳо мебошад. мансуб ба системаи аналитикии шабеҳ. Таҳлили ҳамаҷониба ҳам аз рӯи сохторҳои сохтории CFU ва ҳам хусусиятҳои семантикии онҳо гузаронида мешавад.

Муқоисавӣ-типологии забонҳои системаҳои гуногун дар марҳилаи ҳозира дар саросари ҷаҳон фаъол гашта, дар доираи фанҳои забоншиносӣ яке аз ҷойҳои пешсафро ишғол кардааст.

Зарурати омӯзиши қиёсии забонҳо аз имкониятҳое ба миён омад, ки омӯзиши муқоисавии забонҳо дар ошкор намудани хусусиятҳои фаъолияти системаи забон ва унсурҳои алоҳидаи он фароҳам оварда шудааст.

Аммо тадќиќоти муќоисавї дар соњаи воњидњои фразеологии коммуникативї кам нестанд. Дар рисола то андозае ин холигоҳро пур карда, масъалаҳои муҳимтарини воҳидҳои фразеологии коммуникативӣ, хусусияти сохторӣ ва семантикии онҳо дар забонҳои тоҷикӣ ва англисӣ мавриди баррасӣ қарор мегиранд.

Дар баробари ин, аҳамияти омӯзиши муқоисавии КФУ-и тоҷикӣ ва англисӣ аз он иборат аст, ки аз як тараф, соҳаи омӯзиши он маҷмӯи пурраи масъалаҳои назариявии ба ҳам алоқамандро дар бар мегирад, ки ҳар кадоми онҳо бояд бодиққат омӯхта шаванд. , аз тарафи дигар, нокифоя кор карда баромадани масъалахои гуногуни фразеологияи забонхои мукоисашаванда хамчун як самти мушаххаси тадкикоти ХУЧЧат, хусусиятхои дифференсиалии хоси онхо, хусусиятхои услубй дар накшаи мукоисавй-типологй бо назардошти комьёбихои охирини умуман. ва забоншиносии муқоисавӣ.

...

Скачать:   txt (158.5 Kb)   pdf (398.8 Kb)   docx (717.4 Kb)  
Продолжить читать еще 55 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club