Essays.club - Получите бесплатные рефераты, курсовые работы и научные статьи
Поиск

Рецензия на работу Кюстина А., де «Николаевская Россия»

Автор:   •  Июнь 11, 2019  •  Творческая работа  •  1,778 Слов (8 Страниц)  •  529 Просмотры

Страница 1 из 8

МИНОБРНАУКИ  РОССИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования

 

«РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

(РГГУ)

ИСТОРИКО-АРХИВНЫЙ ИНСТИТУТ

Чумакова Елизавета Владимировна

Рецензия на работу Кюстина А., де «Николаевская Россия»

студента 1-го курса заочной (с использованием дистанционных образовательных технологий) формы обучения

направления подготовки Документоведение и архивоведение

Руководитель

_______________________

(ученая степень, ученое звание)

_______________________

                                   

Москва  2018


Интерес к России у иностранцев был всегда.

Свидетельства Герберштейна, Д. Горсея и многих других дошли до нашего времени и показывают мнение иностранцев о нас.

Особый интерес среди иностранцев был к личности русского царя, радикально отличавшегося от правителей европейских стран. Многие европейцы мечтали о личной встрече с ним, вступить с ним в переписку, посетить Россию.

Считаю, что повышенный интерес к нашей стране во многом обусловлен уникальностью пути развития и ростом экономического потенциала России.

Объектом исследования в данной работе выступает известного французского путешественника и литератора маркиза де-Кюстина «Николаевская Россия».

Эту книгу автор написал после того как посетил Россию в 1839 году. Путешествие автора началось с Петергофа, где он пробыл несколько недель, посещал балы, знакомился с высшим обществом, был на приёме самого царя.

Царь надеялся, что приняв маркиза де-Кюстина, он сможет повысить свой авторитет, который был так низок в Европе.

Затем его путь лежал через Москву, потом Ярославль, Владимир, Нижний Новгород, потом снова Москва и, после 3 месяцев путешествия, прибывает наконец назад в Петербург, откуда он возвращается во Францию.

Текст книги был переведен на русский язык спустя век, но в то время немногие люди ознакомились с произведением на языке автора – на французском. Среди тех, кто прочитал достаточно большое произведение были и сам царь – Николай I. По свидетельству современников, прочитав ее царь пришел в неистовство и швырнул книгу на пол и сказал, что жалеет о том, что разговаривал с «негодяем».

Ознакомившись с произведением можно понять чувства самодержца.

Глава 3 знакомит нас с приключениями по прибытию в Кронштадт автора.

Основная цель настоящей главы – познакомить нас с тем как происходит въезд иностранцев в Россию. При этом используется прием записок путешественника, столь распространённый в тот период.

Прибыв на пароходе он видит город. Город кажется ему величественным и устрашающим одновременно. Стоит сразу отметить, что автор не достаточно хорош сведущ в истории и архитектуре. Он отмечает, что копии сфинксов зря установлены в таком климате. При этом сфинксы эти в действительности являются не копиями, а подлинниками. Они был вывезены в 1832 г. из Фив и установлены на пристани у Академии художеств, сооруженной по проекту архитектора К. Тона.

Пренебрежительное отношение к России проходит нитью через весь текст: начиная с критики архитектурных форм, заканчивая устройством таможенного досмотра.

Итак, наш герой прибыл и первое с чем он познакомился – таможенный досмотр.

Пересекая русскую границу, А. Кюстин сразу же обратил своё внимание на неуважительное отношение ко всем нерусским гражданам, что, несомненно, это его оскорбило и это ещё более подтолкнуло его к исследованию русской формы правления.  К нему, как к путешественнику, отнеслись с надменностью, хамством и придирчивостью, безосновательно отобрали документы, книги и остальные вещи.

...

Скачать:   txt (23 Kb)   pdf (161.4 Kb)   docx (15.8 Kb)  
Продолжить читать еще 7 страниц(ы) »
Доступно только на Essays.club